See Fabel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Fabelbuch" }, { "word": "Fabeldichter" }, { "word": "Fabeldichtung" }, { "word": "Fabelei" }, { "word": "Fabelfigur" }, { "word": "Fabeltier" }, { "word": "Fabelwelt" }, { "word": "Fabelweltrekord" }, { "word": "Fabelwesen" }, { "word": "fabelhaft" }, { "word": "fabulös" }, { "word": "fabeln" }, { "word": "fabulieren" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch fabel(e), im 13. Jahrhundert entlehnt von altfranzösisch fable ^(→ fr), das selbst auf lateinisch fābula ^(→ la) „Erzählung, Sage, Rede“ zurückgeht", "expressions": [ { "word": "ins Reich der Fabel gehören" } ], "forms": [ { "form": "die Fabel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Fabeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Fabel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fabeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Fabel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fabeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Fabel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Fabeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Erzählung" } ], "hyphenation": "Fa·bel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lehrfabel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pflanzenfabel" }, { "sense_index": "1", "word": "Reimfabel" }, { "sense_index": "1", "word": "Tierfabel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lies mir doch nochmal die Fabel vom Fuchs und den Trauben vor, die er als sauer verschmäht, nur weil sie ihm zu hoch hängen." }, { "author": "Wladimir Kaminer", "isbn": "978-3-442-47364-9", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Wladimir Kaminer: Onkel Wanja kommt. Eine Reise durch die Nacht. Goldmann, München 2014, ISBN 978-3-442-47364-9 , Seite 66.", "text": "„In meiner sozialistischen Schule mussten wir mindestens drei dieser Fabeln auswendig lernen.“", "title": "Onkel Wanja kommt", "title_complement": "Eine Reise durch die Nacht", "year": "2014" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-7193-0611-9", "pages": "104 f.", "place": "Frauenfeld/Stuttgart", "publisher": "Huber", "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 104 f. Isländisches Original 1975.", "text": "„Mir schienen diese Fabeln etwas von Affen und Katzen, die Käse wogen, erzählen zu wollen.“", "title": "Auf der Hauswiese", "title_complement": "Roman", "year": "1978" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "70", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 70", "text": "„Eine sehr beliebte Gattung der Unterhaltungsliteratur waren Fabeln.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" }, { "text": "Frau Fabel ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Fabel wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Fabels fliegen heute nach Sri Lanka." }, { "text": "Der Fabel trägt nie die Pullover, die die Fabel ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Fabel kommt, geht der Herr Fabel.“" } ], "glosses": [ "eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere (seltener auf Pflanzen oder Dinge) übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln" ], "id": "de-Fabel-de-noun-x4hJvgmz", "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die Frauengeschichten, mit denen er immer prahlt, gehören wohl eher ins Reich der Fabel." }, { "text": "Ach, hör doch auf, solche Fabeln aufzutischen! Du hast die Arbeit schlicht und einfach nicht erledigt." } ], "glosses": [ "eine erfundene, erlogene Geschichte" ], "id": "de-Fabel-de-noun-UNEDCymu", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Fabel dieses Romans ist einfach gestrickt: Ein böser Mensch wird durch das Wunder der Liebe nach Anfangsschwierigkeiten zum Guten bekehrt." }, { "author": "Otto Flake", "pages": "104.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1966, Seite 104. Zuerst 1930.", "text": "„Die Fabel ist ein erotisches Intrigenstück.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" } ], "glosses": [ "der Verlauf der Handlung, eines Ereignisses in einem literarischen Werk" ], "id": "de-Fabel-de-noun-gz~eFj1~", "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaːbl̩" }, { "audio": "De-Fabel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Fabel.ogg/De-Fabel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fabel.ogg" }, { "rhymes": "-aːbl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Erfindung" }, { "sense_index": "2", "word": "Geflunker" }, { "sense_index": "2", "word": "Lüge" }, { "sense_index": "2", "word": "Lügengeschichte" }, { "sense_index": "2", "word": "Lügenmärchen" }, { "sense_index": "3", "word": "Fabelführung" }, { "sense_index": "3", "word": "Handlung" }, { "sense_index": "3", "word": "Plot" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "fable" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "fablo" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "faabula" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "eläinsatu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fable" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "igav-arak'i", "sense_index": "1", "word": "იგავ-არაკი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "igavi", "sense_index": "1", "word": "იგავი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "arak'i", "sense_index": "1", "word": "არაკი" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "fabula" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "favola" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぐうわ, gûwa", "sense_index": "1", "word": "寓話" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぐうげん, gûgen", "sense_index": "1", "word": "寓言" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "basna" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fábula" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "basnja", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "skazka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сказка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "fabel" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bájka" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "basen" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fabula" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "basnička" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fábula" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "bajka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "байка" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "bajka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "байка" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "arak'i", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "word": "არაკი" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "word": "fabula" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vymysel", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымысел" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "word": "fabel" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "3", "word": "fabula" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "fabula", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фабула" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "fabel" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "handling" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "handlingsförlopp" } ], "word": "Fabel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nachname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "Fa·bel", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Frau Fabel ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Fabel wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Fabels fliegen heute nach Sri Lanka." }, { "text": "Der Fabel trägt nie die Pullover, die die Fabel ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Fabel kommt, geht der Herr Fabel.“" } ], "glosses": [ "deutschsprachiger Familienname" ], "id": "de-Fabel-de-noun-5oowh7g1", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaːbl̩" }, { "audio": "De-Fabel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Fabel.ogg/De-Fabel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fabel.ogg" }, { "rhymes": "-aːbl̩" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Fabel" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Fabelbuch" }, { "word": "Fabeldichter" }, { "word": "Fabeldichtung" }, { "word": "Fabelei" }, { "word": "Fabelfigur" }, { "word": "Fabeltier" }, { "word": "Fabelwelt" }, { "word": "Fabelweltrekord" }, { "word": "Fabelwesen" }, { "word": "fabelhaft" }, { "word": "fabulös" }, { "word": "fabeln" }, { "word": "fabulieren" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch fabel(e), im 13. Jahrhundert entlehnt von altfranzösisch fable ^(→ fr), das selbst auf lateinisch fābula ^(→ la) „Erzählung, Sage, Rede“ zurückgeht", "expressions": [ { "word": "ins Reich der Fabel gehören" } ], "forms": [ { "form": "die Fabel", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Fabeln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Fabel", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Fabeln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Fabel", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Fabeln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Fabel", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Fabeln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Erzählung" } ], "hyphenation": "Fa·bel", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lehrfabel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pflanzenfabel" }, { "sense_index": "1", "word": "Reimfabel" }, { "sense_index": "1", "word": "Tierfabel" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Lies mir doch nochmal die Fabel vom Fuchs und den Trauben vor, die er als sauer verschmäht, nur weil sie ihm zu hoch hängen." }, { "author": "Wladimir Kaminer", "isbn": "978-3-442-47364-9", "place": "München", "publisher": "Goldmann", "ref": "Wladimir Kaminer: Onkel Wanja kommt. Eine Reise durch die Nacht. Goldmann, München 2014, ISBN 978-3-442-47364-9 , Seite 66.", "text": "„In meiner sozialistischen Schule mussten wir mindestens drei dieser Fabeln auswendig lernen.“", "title": "Onkel Wanja kommt", "title_complement": "Eine Reise durch die Nacht", "year": "2014" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-7193-0611-9", "pages": "104 f.", "place": "Frauenfeld/Stuttgart", "publisher": "Huber", "ref": "Halldór Laxness: Auf der Hauswiese. Roman. Huber, Frauenfeld/Stuttgart 1978, ISBN 3-7193-0611-9, Seite 104 f. Isländisches Original 1975.", "text": "„Mir schienen diese Fabeln etwas von Affen und Katzen, die Käse wogen, erzählen zu wollen.“", "title": "Auf der Hauswiese", "title_complement": "Roman", "year": "1978" }, { "author": "Marion Aptroot, Roland Gruschka", "isbn": "978-3-406-52791-3", "pages": "70", "place": "München", "publisher": "C.H. Beck", "ref": "Marion Aptroot, Roland Gruschka: Jiddisch. Geschichte und Kultur einer Weltsprache. Originalausgabe, C.H. Beck, München 2010, ISBN 978-3-406-52791-3, Seite 70", "text": "„Eine sehr beliebte Gattung der Unterhaltungsliteratur waren Fabeln.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Geschichte und Kultur einer Weltsprache", "volume": "Originalausgabe", "year": "2010" }, { "text": "Frau Fabel ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Fabel wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Fabels fliegen heute nach Sri Lanka." }, { "text": "Der Fabel trägt nie die Pullover, die die Fabel ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Fabel kommt, geht der Herr Fabel.“" } ], "glosses": [ "eine Form der Erzählung, in der menschliche Verhaltensweisen auf Tiere (seltener auf Pflanzen oder Dinge) übertragen werden, um so auf unterhaltsame Weise eine bestimmte Moral zu vermitteln" ], "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Die Frauengeschichten, mit denen er immer prahlt, gehören wohl eher ins Reich der Fabel." }, { "text": "Ach, hör doch auf, solche Fabeln aufzutischen! Du hast die Arbeit schlicht und einfach nicht erledigt." } ], "glosses": [ "eine erfundene, erlogene Geschichte" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Die Fabel dieses Romans ist einfach gestrickt: Ein böser Mensch wird durch das Wunder der Liebe nach Anfangsschwierigkeiten zum Guten bekehrt." }, { "author": "Otto Flake", "pages": "104.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1966, Seite 104. Zuerst 1930.", "text": "„Die Fabel ist ein erotisches Intrigenstück.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" } ], "glosses": [ "der Verlauf der Handlung, eines Ereignisses in einem literarischen Werk" ], "raw_tags": [ "Literaturwissenschaft" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaːbl̩" }, { "audio": "De-Fabel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Fabel.ogg/De-Fabel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fabel.ogg" }, { "rhymes": "-aːbl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Erfindung" }, { "sense_index": "2", "word": "Geflunker" }, { "sense_index": "2", "word": "Lüge" }, { "sense_index": "2", "word": "Lügengeschichte" }, { "sense_index": "2", "word": "Lügenmärchen" }, { "sense_index": "3", "word": "Fabelführung" }, { "sense_index": "3", "word": "Handlung" }, { "sense_index": "3", "word": "Plot" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "fable" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "fablo" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense_index": "1", "word": "faabula" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense_index": "1", "word": "eläinsatu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fable" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "igav-arak'i", "sense_index": "1", "word": "იგავ-არაკი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "igavi", "sense_index": "1", "word": "იგავი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "arak'i", "sense_index": "1", "word": "არაკი" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "1", "word": "fabula" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "favola" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぐうわ, gûwa", "sense_index": "1", "word": "寓話" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぐうげん, gûgen", "sense_index": "1", "word": "寓言" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "basna" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fábula" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "basnja", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басня" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "skazka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "сказка" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "fabel" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "basna", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "басна" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "bájka" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "basen" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fabula" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "basnička" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fábula" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "bajka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "байка" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "bajka", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "байка" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "arak'i", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "word": "არაკი" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "word": "fabula" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vymysel", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "вымысел" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "eine erfundene, erlogene Geschichte", "sense_index": "2", "word": "fabel" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense_index": "3", "word": "fabula" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "fabula", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "фабула" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "fabel" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "handling" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "3", "word": "handlingsförlopp" } ], "word": "Fabel" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Nachname (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "Fa·bel", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Frau Fabel ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Fabel wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Fabels fliegen heute nach Sri Lanka." }, { "text": "Der Fabel trägt nie die Pullover, die die Fabel ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Fabel kommt, geht der Herr Fabel.“" } ], "glosses": [ "deutschsprachiger Familienname" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfaːbl̩" }, { "audio": "De-Fabel.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Fabel.ogg/De-Fabel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fabel.ogg" }, { "rhymes": "-aːbl̩" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Fabel" }
Download raw JSONL data for Fabel meaning in Deutsch (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Deutsch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.