See 游移 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「游」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「移」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "yóuyíbùdìng", "word": "游移不定" }, { "roman": "yóuyíbùjué", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "游移不決" }, { "roman": "yóuyíbùjué", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "游移不决" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有引文的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語不及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhōngnóng ne? Tāmen de tàidù shì yóuyí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "中農呢?他們的態度是游移的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhōngnóng ne? Tāmen de tàidù shì yóuyí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "中农呢?他们的态度是游移的。" } ], "glosses": [ "遲疑不決,主意不定" ], "id": "zh-游移-zh-verb-xg2PuTKG", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "漢語及物動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "更改,更動" ], "id": "zh-游移-zh-verb-NMNfY4vX", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu²-i²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-yí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "youyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юи (jui)" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ i³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàuh yìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jau⁴ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yeo⁴ yi⁴" }, { "ipa": "/jɐu̯²¹ jiː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fǎngù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "反顧" }, { "roman": "fǎngù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "反顾" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "literary" ], "word": "巡巡" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "roman": "chìchù", "sense": "遲疑不決", "word": "彳亍" }, { "roman": "pánghuáng", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "figuratively" ], "word": "彷徨" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "figuratively" ], "word": "徘徊" }, { "roman": "nábùdìng zhǔyì", "sense": "遲疑不決", "word": "拿不定主意" }, { "roman": "yóuyí, yóuyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "猶疑" }, { "roman": "yóuyí, yóuyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "犹疑" }, { "roman": "yóuyù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "猶豫" }, { "roman": "yóuyù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "犹豫" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "疑蟯" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "疑蛲" }, { "roman": "pánhuán", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese", "figuratively" ], "word": "盤桓" }, { "roman": "pánhuán", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese", "figuratively" ], "word": "盘桓" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "膩" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "腻" }, { "roman": "chíchú", "sense": "遲疑不決", "word": "踟躇" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "踟躕" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "踟蹰" }, { "roman": "chóuchú", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "躊躇" }, { "roman": "chóuchú", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "踌躇" }, { "roman": "qūnxún", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "literary" ], "word": "逡巡" }, { "roman": "chíyí, chíyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "遲疑" }, { "roman": "chíyí, chíyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "迟疑" }, { "roman": "xiūgǎi", "sense": "更改", "word": "修改" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "切換" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "切换" }, { "roman": "gǎidong", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改動" }, { "roman": "gǎidong", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改动" }, { "roman": "gǎihuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改換" }, { "roman": "gǎihuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改换" }, { "raw_tags": [ "指外貌", "形態;", "指觀點" ], "roman": "gǎiguān", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改觀" }, { "raw_tags": [ "指外貌", "形態;", "指觀點" ], "roman": "gǎiguān", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改观" }, { "roman": "gǎibiàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改變" }, { "roman": "gǎibiàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改变" }, { "roman": "gǎizào", "sense": "更改", "word": "改造" }, { "roman": "gēngdòng", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "更動" }, { "roman": "gēngdòng", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "更动" }, { "roman": "gēnghuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "更換" }, { "roman": "gēnghuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "更换" }, { "roman": "gēnggǎi", "sense": "更改", "word": "更改" }, { "sense": "更改", "word": "移" }, { "roman": "yíyì", "sense": "更改", "tags": [ "literary" ], "word": "移易" }, { "raw_tags": [ "用於組詞;指更改文本" ], "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "竄" }, { "raw_tags": [ "用於組詞;指更改文本" ], "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "窜" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "竄亂" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "窜乱" }, { "roman": "biàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變" }, { "roman": "biàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变" }, { "roman": "biànhuàn, biànhuan", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變換" }, { "roman": "biànhuàn, biànhuan", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变换" }, { "roman": "biànyì", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變易" }, { "roman": "biànyì", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变易" }, { "roman": "biàngēng", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變更" }, { "roman": "biàngēng", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变更" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變變" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变变" }, { "raw_tags": [ "主要指社會制度" ], "roman": "biàngé", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變革" }, { "raw_tags": [ "主要指社會制度" ], "roman": "biàngé", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变革" }, { "roman": "zhuǎnhuà", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "轉化" }, { "roman": "zhuǎnhuà", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "转化" }, { "roman": "zhuǎnhuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "轉換" }, { "roman": "zhuǎnhuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "转换" }, { "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "轉變" }, { "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "转变" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "遷" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "迁" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "革變" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "革变" } ], "word": "游移" }
{ "categories": [ "官話動詞", "官話詞元", "帶「游」的漢語詞", "帶「移」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "漢語動詞", "漢語詞元", "粵語動詞", "粵語詞元" ], "derived": [ { "roman": "yóuyíbùdìng", "word": "游移不定" }, { "roman": "yóuyíbùjué", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "游移不決" }, { "roman": "yóuyíbùjué", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "游移不决" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "有引文的官話詞", "漢語不及物動詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhōngnóng ne? Tāmen de tàidù shì yóuyí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "中農呢?他們的態度是游移的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 33, 38 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "ref": "毛澤東,1927年,《湖南農民運動考察報告》,《毛澤東選集》", "roman": "Zhōngnóng ne? Tāmen de tàidù shì yóuyí de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "中农呢?他们的态度是游移的。" } ], "glosses": [ "遲疑不決,主意不定" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "漢語及物動詞" ], "glosses": [ "更改,更動" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄧˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "yu²-i²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-yí" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "youyi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "юи (jui)" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ i³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàuh yìh" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jau⁴ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yeo⁴ yi⁴" }, { "ipa": "/jɐu̯²¹ jiː²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "fǎngù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "反顧" }, { "roman": "fǎngù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "反顾" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "literary" ], "word": "巡巡" }, { "raw_tags": [ "書面,比喻" ], "roman": "chìchù", "sense": "遲疑不決", "word": "彳亍" }, { "roman": "pánghuáng", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "figuratively" ], "word": "彷徨" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "figuratively" ], "word": "徘徊" }, { "roman": "nábùdìng zhǔyì", "sense": "遲疑不決", "word": "拿不定主意" }, { "roman": "yóuyí, yóuyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "猶疑" }, { "roman": "yóuyí, yóuyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "犹疑" }, { "roman": "yóuyù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "猶豫" }, { "roman": "yóuyù", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "犹豫" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "疑蟯" }, { "raw_tags": [ "漳州話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "疑蛲" }, { "roman": "pánhuán", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese", "figuratively" ], "word": "盤桓" }, { "roman": "pánhuán", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese", "figuratively" ], "word": "盘桓" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "膩" }, { "raw_tags": [ "四川話" ], "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "腻" }, { "roman": "chíchú", "sense": "遲疑不決", "word": "踟躇" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "踟躕" }, { "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "踟蹰" }, { "roman": "chóuchú", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "躊躇" }, { "roman": "chóuchú", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "踌躇" }, { "roman": "qūnxún", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "literary" ], "word": "逡巡" }, { "roman": "chíyí, chíyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "遲疑" }, { "roman": "chíyí, chíyi", "sense": "遲疑不決", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "迟疑" }, { "roman": "xiūgǎi", "sense": "更改", "word": "修改" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "切換" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "切换" }, { "roman": "gǎidong", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改動" }, { "roman": "gǎidong", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改动" }, { "roman": "gǎihuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改換" }, { "roman": "gǎihuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改换" }, { "raw_tags": [ "指外貌", "形態;", "指觀點" ], "roman": "gǎiguān", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改觀" }, { "raw_tags": [ "指外貌", "形態;", "指觀點" ], "roman": "gǎiguān", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改观" }, { "roman": "gǎibiàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "改變" }, { "roman": "gǎibiàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "改变" }, { "roman": "gǎizào", "sense": "更改", "word": "改造" }, { "roman": "gēngdòng", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "更動" }, { "roman": "gēngdòng", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "更动" }, { "roman": "gēnghuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "更換" }, { "roman": "gēnghuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "更换" }, { "roman": "gēnggǎi", "sense": "更改", "word": "更改" }, { "sense": "更改", "word": "移" }, { "roman": "yíyì", "sense": "更改", "tags": [ "literary" ], "word": "移易" }, { "raw_tags": [ "用於組詞;指更改文本" ], "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "竄" }, { "raw_tags": [ "用於組詞;指更改文本" ], "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "窜" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "竄亂" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "窜乱" }, { "roman": "biàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變" }, { "roman": "biàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变" }, { "roman": "biànhuàn, biànhuan", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變換" }, { "roman": "biànhuàn, biànhuan", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变换" }, { "roman": "biànyì", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變易" }, { "roman": "biànyì", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变易" }, { "roman": "biàngēng", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變更" }, { "roman": "biàngēng", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变更" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變變" }, { "raw_tags": [ "泉漳話" ], "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变变" }, { "raw_tags": [ "主要指社會制度" ], "roman": "biàngé", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "變革" }, { "raw_tags": [ "主要指社會制度" ], "roman": "biàngé", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "变革" }, { "roman": "zhuǎnhuà", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "轉化" }, { "roman": "zhuǎnhuà", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "转化" }, { "roman": "zhuǎnhuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "轉換" }, { "roman": "zhuǎnhuàn", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "转换" }, { "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian", "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "轉變" }, { "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian", "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "转变" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "遷" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "迁" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Traditional-Chinese", "literary" ], "word": "革變" }, { "sense": "更改", "tags": [ "Simplified-Chinese", "literary" ], "word": "革变" } ], "word": "游移" }
Download raw JSONL data for 游移 meaning in 漢語 (9.4kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "游移" ], "section": "漢語", "subsection": "動詞", "title": "游移", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.