"改換" meaning in 漢語

See 改換 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯än⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kɛ⁵¹ xuæ̃⁴⁴/ [Mandarin, Dongan, IPA], /kɔːi̯³⁵ wuːn²²/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /kai̯⁵³⁻⁴⁴ hu̯an²²/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /kai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ hu̯an⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, IPA], /kai̯⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, IPA, Taibei], /kai̯⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, general, IPA, Kaohsiung], /ku̯e⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Taiwanese, Xiamen, IPA, Taibei], /ku̯e⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã²²/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Taiwanese, Xiamen, IPA], /ku̯e⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Taiwanese, Xiamen, IPA, Kaohsiung], /ku̯e⁵⁵⁴⁻²⁴ ũ̯ã⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, Quanzhou, Taiwanese, Xiamen, IPA], /ke⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, Zhangzhou, IPA, Kaohsiung], /ke⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã²²/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, Zhangzhou, IPA], /ke⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/ [Min-Nan, Hokkien, Taiwanese, Zhangzhou, IPA, Taibei] Forms: 改换 [Simplified-Chinese]
  1. 更改變換 Tags: transitive
    Sense id: zh-改換-zh-verb-yoPYAskm Categories (other): 有引文的泉漳話詞, 漢語及物動詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 官話動詞, 官話詞元, 帶「換」的漢語詞, 帶「改」的漢語詞, 有1個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 東干語動詞, 東干語詞元, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語詞元, 粵語動詞, 粵語詞元 Synonyms: 修改 (xiūgǎi), 切換 [Traditional-Chinese], 切换 [Simplified-Chinese], 改動 (gǎidong) [Traditional-Chinese], 改动 (gǎidong) [Simplified-Chinese], 改觀 (gǎiguān) [Traditional-Chinese], 改观 (gǎiguān) [Simplified-Chinese], 改變 (gǎibiàn) [Traditional-Chinese], 改变 (gǎibiàn) [Simplified-Chinese], 改造 (gǎizào), 更動 (gēngdòng) [Traditional-Chinese], 更动 (gēngdòng) [Simplified-Chinese], 更換 (gēnghuàn) [Traditional-Chinese], 更换 (gēnghuàn) [Simplified-Chinese], 更改 (gēnggǎi), 游移 (yóuyí), , 移易 (yíyì) [literary], [Traditional-Chinese, literary], [Simplified-Chinese, literary], 竄亂 [Traditional-Chinese, literary], 窜乱 [Simplified-Chinese, literary], (biàn) [Traditional-Chinese], (biàn) [Simplified-Chinese], 變換 (biànhuàn, biànhuan) [Traditional-Chinese], 变换 (biànhuàn, biànhuan) [Simplified-Chinese], 變易 (biànyì) [Traditional-Chinese], 变易 (biànyì) [Simplified-Chinese], 變更 (biàngēng) [Traditional-Chinese], 变更 (biàngēng) [Simplified-Chinese], 變變 [Traditional-Chinese, Hokkien], 变变 [Simplified-Chinese, Hokkien], 變革 (biàngé) [Traditional-Chinese], 变革 (biàngé) [Simplified-Chinese], 轉化 (zhuǎnhuà) [Traditional-Chinese], 转化 (zhuǎnhuà) [Simplified-Chinese], 轉換 (zhuǎnhuàn) [Traditional-Chinese], 转换 (zhuǎnhuàn) [Simplified-Chinese], 轉變 (zhuǎnbiàn, zhuǎnbian) [Traditional-Chinese], 转变 (zhuǎnbiàn, zhuǎnbian) [Simplified-Chinese], [Traditional-Chinese], [Simplified-Chinese], 革變 [Traditional-Chinese, literary], 革变 [Simplified-Chinese, literary]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「換」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「改」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "東干語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "改换",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的泉漳話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語及物動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              102,
              109
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1888年5月,李插來(Lí Chhah-lâi),〈辯神主論〉(Piān Sîn-chú Lūn),刊於《臺灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò)第35卷",
          "roman": "Cha-khó thong Tiong-kok ê lâng, chha-put-to sī án-ni, tāi-tāi siong-thoân í-keng kú; si̍t-chāi oh-tit kóe-ōaⁿ.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "查考通中國的人,差不多是按呢,代代相傳已經久;實在僫得改換。",
          "translation": "考察全中國的人,差不多是這樣,代代相傳已經許久,實在難以改變。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              102,
              109
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1888年5月,李插來(Lí Chhah-lâi),〈辯神主論〉(Piān Sîn-chú Lūn),刊於《臺灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò)第35卷",
          "roman": "Cha-khó thong Tiong-kok ê lâng, chha-put-to sī án-ni, tāi-tāi siong-thoân í-keng kú; si̍t-chāi oh-tit kóe-ōaⁿ.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "查考通中国的人,差不多是按呢,代代相传已经久;实在𱏀得改换。",
          "translation": "考察全中國的人,差不多是這樣,代代相傳已經許久,實在難以改變。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1925年9月,蔡培火(Chhòa Pôe-hóe),《十項管見》(Cha̍p-hāng Koán-kiàn)",
          "roman": "Goân-lâi lâng ê kiàn-bûn jú tióng, sim-khiàu chiū jú khui, chit hō jîn-chêng hong-sio̍k, tek-khak tio̍h kap sî-tāi pêⁿ-pêⁿ kái-ōaⁿ chìn-pō͘ chiah sī.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "原來人的見聞愈長心竅就愈開,這號人情風俗,的確著佮時代平平改換進步才是。",
          "translation": "原來人的見聞愈長,心智就會愈開,這種人情風俗,確實該跟著時代一同改變才對。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1925年9月,蔡培火(Chhòa Pôe-hóe),《十項管見》(Cha̍p-hāng Koán-kiàn)",
          "roman": "Goân-lâi lâng ê kiàn-bûn jú tióng, sim-khiàu chiū jú khui, chit hō jîn-chêng hong-sio̍k, tek-khak tio̍h kap sî-tāi pêⁿ-pêⁿ kái-ōaⁿ chìn-pō͘ chiah sī.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "原来人的见闻愈长心窍就愈开,这号人情风俗,的确著佮时代平平改换进步才是。",
          "translation": "原來人的見聞愈長,心智就會愈開,這種人情風俗,確實該跟著時代一同改變才對。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "更改變換"
      ],
      "id": "zh-改換-zh-verb-yoPYAskm",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎihuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄏㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Dongan",
        "Cyrillic",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh_pron": "гэхуан (gehuan, II-III)"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-hoān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kóe-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ké-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎihuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄏㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎihuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kai³-huan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎi-hwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaehuann"
    },
    {
      "roman": "gajxuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "гайхуань"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Dongan",
        "Cyrillic",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh_pron": "гэхуан (gehuan, II-III)"
    },
    {
      "ipa": "/kɛ⁵¹ xuæ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Dongan",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gói wuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːi̯³⁵ wuːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-hoān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "kái-huān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "kay'hoan"
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁵³⁻⁴⁴ hu̯an²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ hu̯an⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "kái-uānn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "kay'voa"
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kóe-ōaⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "kué-uānn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "koef'voa"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã²²/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁵⁵⁴⁻²⁴ ũ̯ã⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ké-ōaⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "ké-uānn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "kef'voa"
    },
    {
      "ipa": "/ke⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã²²/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiūgǎi",
      "word": "修改"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "切換"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "切换"
    },
    {
      "roman": "gǎidong",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "改動"
    },
    {
      "roman": "gǎidong",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "改动"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "指外貌",
        "形態;",
        "指觀點"
      ],
      "roman": "gǎiguān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "改觀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "指外貌",
        "形態;",
        "指觀點"
      ],
      "roman": "gǎiguān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "改观"
    },
    {
      "roman": "gǎibiàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "改變"
    },
    {
      "roman": "gǎibiàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "改变"
    },
    {
      "roman": "gǎizào",
      "word": "改造"
    },
    {
      "roman": "gēngdòng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "更動"
    },
    {
      "roman": "gēngdòng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "更动"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "更換"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "更换"
    },
    {
      "roman": "gēnggǎi",
      "word": "更改"
    },
    {
      "roman": "yóuyí",
      "word": "游移"
    },
    {
      "word": "移"
    },
    {
      "roman": "yíyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "移易"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "用於組詞;指更改文本"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "竄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "用於組詞;指更改文本"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "窜"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "竄亂"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "窜乱"
    },
    {
      "roman": "biàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變"
    },
    {
      "roman": "biàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变"
    },
    {
      "roman": "biànhuàn, biànhuan",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變換"
    },
    {
      "roman": "biànhuàn, biànhuan",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变换"
    },
    {
      "roman": "biànyì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變易"
    },
    {
      "roman": "biànyì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变易"
    },
    {
      "roman": "biàngēng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變更"
    },
    {
      "roman": "biàngēng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变更"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "變變"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "变变"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "主要指社會制度"
      ],
      "roman": "biàngé",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變革"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "主要指社會制度"
      ],
      "roman": "biàngé",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变革"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉化"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转化"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉換"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转换"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉變"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转变"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "遷"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "迁"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "革變"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "革变"
    }
  ],
  "word": "改換"
}
{
  "categories": [
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「換」的漢語詞",
    "帶「改」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "東干語動詞",
    "東干語詞元",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "改换",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的泉漳話詞",
        "漢語及物動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              102,
              109
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1888年5月,李插來(Lí Chhah-lâi),〈辯神主論〉(Piān Sîn-chú Lūn),刊於《臺灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò)第35卷",
          "roman": "Cha-khó thong Tiong-kok ê lâng, chha-put-to sī án-ni, tāi-tāi siong-thoân í-keng kú; si̍t-chāi oh-tit kóe-ōaⁿ.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "查考通中國的人,差不多是按呢,代代相傳已經久;實在僫得改換。",
          "translation": "考察全中國的人,差不多是這樣,代代相傳已經許久,實在難以改變。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              102,
              109
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              30
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1888年5月,李插來(Lí Chhah-lâi),〈辯神主論〉(Piān Sîn-chú Lūn),刊於《臺灣府城教會報》(Tâi-oân-hú-siâⁿ Kàu-hōe-pò)第35卷",
          "roman": "Cha-khó thong Tiong-kok ê lâng, chha-put-to sī án-ni, tāi-tāi siong-thoân í-keng kú; si̍t-chāi oh-tit kóe-ōaⁿ.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "查考通中国的人,差不多是按呢,代代相传已经久;实在𱏀得改换。",
          "translation": "考察全中國的人,差不多是這樣,代代相傳已經許久,實在難以改變。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1925年9月,蔡培火(Chhòa Pôe-hóe),《十項管見》(Cha̍p-hāng Koán-kiàn)",
          "roman": "Goân-lâi lâng ê kiàn-bûn jú tióng, sim-khiàu chiū jú khui, chit hō jîn-chêng hong-sio̍k, tek-khak tio̍h kap sî-tāi pêⁿ-pêⁿ kái-ōaⁿ chìn-pō͘ chiah sī.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "原來人的見聞愈長心竅就愈開,這號人情風俗,的確著佮時代平平改換進步才是。",
          "translation": "原來人的見聞愈長,心智就會愈開,這種人情風俗,確實該跟著時代一同改變才對。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              123,
              130
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              31
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              32,
              34
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "臺語"
          ],
          "ref": "1925年9月,蔡培火(Chhòa Pôe-hóe),《十項管見》(Cha̍p-hāng Koán-kiàn)",
          "roman": "Goân-lâi lâng ê kiàn-bûn jú tióng, sim-khiàu chiū jú khui, chit hō jîn-chêng hong-sio̍k, tek-khak tio̍h kap sî-tāi pêⁿ-pêⁿ kái-ōaⁿ chìn-pō͘ chiah sī.",
          "tags": [
            "Phak-fa-su",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "原来人的见闻愈长心窍就愈开,这号人情风俗,的确著佮时代平平改换进步才是。",
          "translation": "原來人的見聞愈長,心智就會愈開,這種人情風俗,確實該跟著時代一同改變才對。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "更改變換"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎihuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄏㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Dongan",
        "Cyrillic",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh_pron": "гэхуан (gehuan, II-III)"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-hoān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kóe-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ké-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎihuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄞˇ ㄏㄨㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gǎihuàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "kai³-huan⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gǎi-hwàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gaehuann"
    },
    {
      "roman": "gajxuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "гайхуань"
    },
    {
      "ipa": "/kaɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯än⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Dongan",
        "Cyrillic",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh_pron": "гэхуан (gehuan, II-III)"
    },
    {
      "ipa": "/kɛ⁵¹ xuæ̃⁴⁴/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Dongan",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gói wuhn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "goi² wun⁶"
    },
    {
      "ipa": "/kɔːi̯³⁵ wuːn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-hoān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "kái-huān"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "kay'hoan"
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁵³⁻⁴⁴ hu̯an²²/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁵⁵⁴⁻²⁴ hu̯an⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Xiamen",
        "Quanzhou",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kái-ōaⁿ"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "kái-uānn"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "kay'voa"
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kai̯⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "general",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "kóe-ōaⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "kué-uānn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "koef'voa"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã²²/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku̯e⁵⁵⁴⁻²⁴ ũ̯ã⁴¹/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese",
        "Xiamen",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "ké-ōaⁿ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "ké-uānn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "kef'voa"
    },
    {
      "ipa": "/ke⁴¹⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã²²/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ke⁵³⁻⁴⁴ ũ̯ã³³/",
      "raw_tags": [
        "異讀"
      ],
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Taiwanese",
        "Zhangzhou",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiūgǎi",
      "word": "修改"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "切換"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "切换"
    },
    {
      "roman": "gǎidong",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "改動"
    },
    {
      "roman": "gǎidong",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "改动"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "指外貌",
        "形態;",
        "指觀點"
      ],
      "roman": "gǎiguān",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "改觀"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "指外貌",
        "形態;",
        "指觀點"
      ],
      "roman": "gǎiguān",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "改观"
    },
    {
      "roman": "gǎibiàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "改變"
    },
    {
      "roman": "gǎibiàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "改变"
    },
    {
      "roman": "gǎizào",
      "word": "改造"
    },
    {
      "roman": "gēngdòng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "更動"
    },
    {
      "roman": "gēngdòng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "更动"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "更換"
    },
    {
      "roman": "gēnghuàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "更换"
    },
    {
      "roman": "gēnggǎi",
      "word": "更改"
    },
    {
      "roman": "yóuyí",
      "word": "游移"
    },
    {
      "word": "移"
    },
    {
      "roman": "yíyì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "移易"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "用於組詞;指更改文本"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "竄"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "用於組詞;指更改文本"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "窜"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "竄亂"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "窜乱"
    },
    {
      "roman": "biàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變"
    },
    {
      "roman": "biàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变"
    },
    {
      "roman": "biànhuàn, biànhuan",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變換"
    },
    {
      "roman": "biànhuàn, biànhuan",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变换"
    },
    {
      "roman": "biànyì",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變易"
    },
    {
      "roman": "biànyì",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变易"
    },
    {
      "roman": "biàngēng",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變更"
    },
    {
      "roman": "biàngēng",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变更"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "變變"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Hokkien"
      ],
      "word": "变变"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "主要指社會制度"
      ],
      "roman": "biàngé",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "變革"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "主要指社會制度"
      ],
      "roman": "biàngé",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "变革"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉化"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuà",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转化"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉換"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnhuàn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转换"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉變"
    },
    {
      "roman": "zhuǎnbiàn, zhuǎnbian",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转变"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "遷"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "迁"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "革變"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "革变"
    }
  ],
  "word": "改換"
}

Download raw JSONL data for 改換 meaning in 漢語 (11.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-28 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-22 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.