"徘徊" meaning in 漢語

See 徘徊 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pʰaɪ̯³⁵ xu̯aɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pʰaɪ̯³⁵ xu̯eɪ̯³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /pʰuːi̯²¹ wuːi̯²¹/ [Cantonese, IPA], /pai⁵³⁻³³ hui⁵³/ [Eastern Min, IPA], /pai⁵³⁻³³ huai⁵³/ [Eastern Min, IPA], /pai²³⁻³³ hue²³/ [Southern Min], /pai²⁴⁻¹¹ hue²⁴/ [Southern Min], /pai¹³⁻²² hue¹³/ [Southern Min], /pai²⁴⁻²² hue²⁴/ [Southern Min], /pai²³⁻³³ huai²³/ [Southern Min], /pai²⁴⁻¹¹ huai²⁴/ [Southern Min], /be²² ɦue⁴⁴/ [Wu, Shanghai] Audio: zh-páihuái.ogg , LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-徘徊.wav Forms: 俳佪, 俳回, 裴回, 裵回
Etymology: 上古漢語中的一種重複性、表意性組詞。 對照婓婓 (上古 *pʰɯl pʰɯl, “來來回回”)、回回 (上古 *ɡuːl ɡuːl, “旋轉”)。
  1. 來回走動
    Sense id: zh-徘徊-zh-verb-avVP1Pjr Categories (other): 有引文的文言文詞
  2. 流連 Tags: figuratively
    Sense id: zh-徘徊-zh-verb-l7fDTZdI Categories (other): 有引文的文言文詞
  3. 縈繞 Tags: figuratively
    Sense id: zh-徘徊-zh-verb-P-aoavLD
  4. 猶豫 Tags: figuratively
    Sense id: zh-徘徊-zh-verb-vg-YGfV8
  5. 紛雜起落 Tags: figuratively
    Sense id: zh-徘徊-zh-verb-4PJWT0xA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 上古漢語動詞, 上古漢語詞元, 中古漢語動詞, 中古漢語詞元, 吳語動詞, 吳語詞元, 官話動詞, 官話詞元, 帶「徊」的漢語詞, 帶「徘」的漢語詞, 有4個詞條的頁面, 有國際音標的漢語詞, 有多個讀音的官話詞, 有詞條的頁面, 有音頻鏈接的官話詞, 有音頻鏈接的粵語詞, 泉漳話動詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語水平考試丁級詞, 漢語詞元, 漢語連綿詞, 粵語動詞, 粵語詞元, 閩東語動詞, 閩東語詞元 Synonyms (來回走動): 彷徨 (pánghuáng), 盤旋 (pánxuán) [Traditional Chinese], 盘旋 (pánxuán) [Simplified Chinese], 盤桓 (pánhuán) [Traditional Chinese], 盘桓 (pánhuán) [Simplified Chinese], 走來走去 [Traditional Chinese], 走来走去 [Simplified Chinese], 踟躕 [Traditional Chinese], 踟蹰 [Simplified Chinese], 躑躅 [Traditional Chinese], 踯躅 [Simplified Chinese] Synonyms (猶豫): 反顧 (fǎngù) [Traditional Chinese, literary], 反顾 (fǎngù) [Simplified Chinese, literary], 巡巡 [literary], 彳亍 (chìchù), 彷徨 (pánghuáng) [figuratively], 拿不定主意 (nábùdìng zhǔyì), 游移 (yóuyí), 猶疑 (yóuyí, yóuyi) [Traditional Chinese], 犹疑 (yóuyí, yóuyi) [Simplified Chinese], 猶豫 (yóuyù) [Traditional Chinese], 犹豫 (yóuyù) [Simplified Chinese], 疑蟯 [Traditional Chinese], 疑蛲 [Simplified Chinese], 盤桓 (pánhuán) [Traditional Chinese, figuratively], 盘桓 (pánhuán) [Simplified Chinese, figuratively], [Traditional Chinese], [Simplified Chinese], 踟躇 (chíchú), 踟躕 [Traditional Chinese], 踟蹰 [Simplified Chinese], 躊躇 (chóuchú) [Traditional Chinese], 踌躇 (chóuchú) [Simplified Chinese], 逡巡 (qūnxún) [literary], 遲疑 (chíyí, chíyi) [Traditional Chinese], 迟疑 (chíyí, chíyi) [Simplified Chinese] Derived forms: 弭節徘徊 [Traditional Chinese], 弭节徘徊 [Simplified Chinese], 徘徊不前, 徘徊不定, 徘徊歧路, 徘徊花, 徘徊菊, 徘徊觀望 [Traditional Chinese], 徘徊观望 [Simplified Chinese], 徘徊輿 [Traditional Chinese], 徘徊舆 [Simplified Chinese], 歧路徘徊, 觀望徘徊 [Traditional Chinese], 观望徘徊 [Simplified Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「徊」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「徘」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有多個讀音的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試丁級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語連綿詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "弭節徘徊"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "弭节徘徊"
    },
    {
      "word": "徘徊不前"
    },
    {
      "word": "徘徊不定"
    },
    {
      "word": "徘徊歧路"
    },
    {
      "word": "徘徊花"
    },
    {
      "word": "徘徊菊"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "徘徊觀望"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "徘徊观望"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "徘徊輿"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "徘徊舆"
    },
    {
      "word": "歧路徘徊"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "觀望徘徊"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "观望徘徊"
    }
  ],
  "etymology_text": "上古漢語中的一種重複性、表意性組詞。\n對照婓婓 (上古 *pʰɯl pʰɯl, “來來回回”)、回回 (上古 *ɡuːl ɡuːl, “旋轉”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "俳佪"
    },
    {
      "form": "俳回"
    },
    {
      "form": "裴回"
    },
    {
      "form": "裵回"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xú páihuái yú shān'ē xī, piāofēng lái zhī xiōngxiōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "徐徘徊於山阿兮,飄風來之洶洶。",
          "translation": "繞過山間的彎道,\n直到旋風咆哮而來。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xú páihuái yú shān'ē xī, piāofēng lái zhī xiōngxiōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "徐徘徊于山阿兮,飘风来之汹汹。",
          "translation": "繞過山間的彎道,\n直到旋風咆哮而來。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Yīnyuè bóyǎn wú zhōngjí xī, yān jí shì yǐ páihuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "音樂博衍無終極兮,焉及逝以徘徊。",
          "translation": "音樂聲越來越大,直至無窮無盡,\n之後我離開它們,繼續我的漫遊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Yīnyuè bóyǎn wú zhōngjí xī, yān jí shì yǐ páihuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "音乐博衍无终极兮,焉及逝以徘徊。",
          "translation": "音樂聲越來越大,直至無窮無盡,\n之後我離開它們,繼續我的漫遊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Dàn páihuái yú chángbǎn xī, xī pánghuáng ér dúsù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "旦徘徊於長阪兮,夕仿偟而獨宿。",
          "translation": "清晨,我在長長的山崖上漫步;\n傍晚,我恐懼地獨自休息。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Dàn páihuái yú chángbǎn xī, xī pánghuáng ér dúsù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "旦徘徊于长阪兮,夕仿偟而独宿。",
          "translation": "清晨,我在長長的山崖上漫步;\n傍晚,我恐懼地獨自休息。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "來回走動"
      ],
      "id": "zh-徘徊-zh-verb-avVP1Pjr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xúfēng zhì ér páihuái xī, jífēng guò zhī tāngtāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "徐風至而徘徊兮,疾風過之湯湯。",
          "translation": "輕風拂過流連不定;\n狂風呼嘯而過。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xúfēng zhì ér páihuái xī, jífēng guò zhī tāngtāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。",
          "translation": "輕風拂過流連不定;\n狂風呼嘯而過。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "流連"
      ],
      "id": "zh-徘徊-zh-verb-l7fDTZdI",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "縈繞"
      ],
      "id": "zh-徘徊-zh-verb-P-aoavLD",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "猶豫"
      ],
      "id": "zh-徘徊-zh-verb-vg-YGfV8",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "紛雜起落"
      ],
      "id": "zh-徘徊-zh-verb-4PJWT0xA",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "audio": "zh-páihuái.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Zh-páihuái.ogg/Zh-páihuái.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-páihuái.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-徘徊.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-徘徊.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "bài-*huòi / bài-*huài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-hôe / pâi-hoâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶be-we"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻai²-huai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pái-hwái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "pairhwai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "пайхуай (pajxuaj)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯aɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻai²-hui²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pái-hwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "pairhwei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "пайхуэй (pajxuej)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯eɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "pùih wùih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰuːi̯²¹ wuːi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "bài-*huòi / bài-*huài"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³⁻³³ hui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³⁻³³ huai⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-hôe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-huê"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pai'hoee"
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ hue²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ hue²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai¹³⁻²² hue¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hue²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門",
        "泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-hoâi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-huâi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pai'hoaai"
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ huai²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ huai²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶be-we"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "be^去 we"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³be-hhue"
    },
    {
      "ipa": "/be²² ɦue⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "bwoj hwoj"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*buːl ɡuːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "pánghuáng",
      "sense": "來回走動",
      "word": "彷徨"
    },
    {
      "roman": "pánxuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "盤旋"
    },
    {
      "roman": "pánxuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "盘旋"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "盤桓"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "盘桓"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "走來走去"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "走来走去"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "踟躕"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踟蹰"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "躑躅"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踯躅"
    },
    {
      "roman": "fǎngù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "反顧"
    },
    {
      "roman": "fǎngù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "反顾"
    },
    {
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "巡巡"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面,比喻"
      ],
      "roman": "chìchù",
      "sense": "猶豫",
      "word": "彳亍"
    },
    {
      "roman": "pánghuáng",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "彷徨"
    },
    {
      "roman": "nábùdìng zhǔyì",
      "sense": "猶豫",
      "word": "拿不定主意"
    },
    {
      "roman": "yóuyí",
      "sense": "猶豫",
      "word": "游移"
    },
    {
      "roman": "yóuyí, yóuyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "猶疑"
    },
    {
      "roman": "yóuyí, yóuyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "犹疑"
    },
    {
      "roman": "yóuyù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "猶豫"
    },
    {
      "roman": "yóuyù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "犹豫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "疑蟯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "疑蛲"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "figuratively"
      ],
      "word": "盤桓"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "figuratively"
      ],
      "word": "盘桓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "腻"
    },
    {
      "roman": "chíchú",
      "sense": "猶豫",
      "word": "踟躇"
    },
    {
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "踟躕"
    },
    {
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踟蹰"
    },
    {
      "roman": "chóuchú",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "躊躇"
    },
    {
      "roman": "chóuchú",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踌躇"
    },
    {
      "roman": "qūnxún",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "逡巡"
    },
    {
      "roman": "chíyí, chíyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "遲疑"
    },
    {
      "roman": "chíyí, chíyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "迟疑"
    }
  ],
  "word": "徘徊"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語動詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語動詞",
    "中古漢語詞元",
    "吳語動詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "帶「徊」的漢語詞",
    "帶「徘」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有多個讀音的官話詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的官話詞",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語水平考試丁級詞",
    "漢語詞元",
    "漢語連綿詞",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語動詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "弭節徘徊"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "弭节徘徊"
    },
    {
      "word": "徘徊不前"
    },
    {
      "word": "徘徊不定"
    },
    {
      "word": "徘徊歧路"
    },
    {
      "word": "徘徊花"
    },
    {
      "word": "徘徊菊"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "徘徊觀望"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "徘徊观望"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "徘徊輿"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "徘徊舆"
    },
    {
      "word": "歧路徘徊"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "觀望徘徊"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "观望徘徊"
    }
  ],
  "etymology_text": "上古漢語中的一種重複性、表意性組詞。\n對照婓婓 (上古 *pʰɯl pʰɯl, “來來回回”)、回回 (上古 *ɡuːl ɡuːl, “旋轉”)。",
  "forms": [
    {
      "form": "俳佪"
    },
    {
      "form": "俳回"
    },
    {
      "form": "裴回"
    },
    {
      "form": "裵回"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xú páihuái yú shān'ē xī, piāofēng lái zhī xiōngxiōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "徐徘徊於山阿兮,飄風來之洶洶。",
          "translation": "繞過山間的彎道,\n直到旋風咆哮而來。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xú páihuái yú shān'ē xī, piāofēng lái zhī xiōngxiōng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "徐徘徊于山阿兮,飘风来之汹汹。",
          "translation": "繞過山間的彎道,\n直到旋風咆哮而來。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Yīnyuè bóyǎn wú zhōngjí xī, yān jí shì yǐ páihuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "音樂博衍無終極兮,焉及逝以徘徊。",
          "translation": "音樂聲越來越大,直至無窮無盡,\n之後我離開它們,繼續我的漫遊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              42,
              49
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              15
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Yīnyuè bóyǎn wú zhōngjí xī, yān jí shì yǐ páihuái.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "音乐博衍无终极兮,焉及逝以徘徊。",
          "translation": "音樂聲越來越大,直至無窮無盡,\n之後我離開它們,繼續我的漫遊。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Dàn páihuái yú chángbǎn xī, xī pánghuáng ér dúsù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "旦徘徊於長阪兮,夕仿偟而獨宿。",
          "translation": "清晨,我在長長的山崖上漫步;\n傍晚,我恐懼地獨自休息。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              4,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              3
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Dàn páihuái yú chángbǎn xī, xī pánghuáng ér dúsù.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "旦徘徊于长阪兮,夕仿偟而独宿。",
          "translation": "清晨,我在長長的山崖上漫步;\n傍晚,我恐懼地獨自休息。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "來回走動"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xúfēng zhì ér páihuái xī, jífēng guò zhī tāngtāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "徐風至而徘徊兮,疾風過之湯湯。",
          "translation": "輕風拂過流連不定;\n狂風呼嘯而過。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "ref": "《楚辭》,公元前4世紀 – 前2世紀",
          "roman": "Xúfēng zhì ér páihuái xī, jífēng guò zhī tāngtāng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。",
          "translation": "輕風拂過流連不定;\n狂風呼嘯而過。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "流連"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "縈繞"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "猶豫"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "紛雜起落"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "audio": "zh-páihuái.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/Zh-páihuái.ogg/Zh-páihuái.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-páihuái.ogg"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-徘徊.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav/LL-Q9186_(yue)-Luilui6666-徘徊.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-徘徊.wav"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "bài-*huòi / bài-*huài"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-hôe / pâi-hoâi"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶be-we"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻai²-huai²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pái-hwái"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "pairhwai"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "пайхуай (pajxuaj)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯aɪ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuí"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄆㄞˊ ㄏㄨㄟˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "páihuéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "pʻai²-hui²"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "pái-hwéi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "pairhwei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "пайхуэй (pajxuej)"
    },
    {
      "ipa": "/pʰaɪ̯³⁵ xu̯eɪ̯³⁵/",
      "raw_tags": [
        "variant"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "pùih wùih"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "pui⁴ wui⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰuːi̯²¹ wuːi̯²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "福州話",
        "平話字"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min"
      ],
      "zh_pron": "bài-*huòi / bài-*huài"
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³⁻³³ hui⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai⁵³⁻³³ huai⁵³/",
      "raw_tags": [
        "福州話"
      ],
      "tags": [
        "Eastern Min",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-hôe"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-huê"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pai'hoee"
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ hue²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ hue²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai¹³⁻²² hue¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (漳州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻²² hue²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "廈門",
        "泉州",
        "漳州",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (廈門",
        "泉州)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-hoâi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pâi-huâi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "pai'hoaai"
    },
    {
      "ipa": "/pai²³⁻³³ huai²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (高雄)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pai²⁴⁻¹¹ huai²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺灣話(常用)",
        "國際音標 (臺北)"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁶be-we"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "吳音小字典"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "be^去 we"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "維基詞典羅馬化 (上海話)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ],
      "zh_pron": "³be-hhue"
    },
    {
      "ipa": "/be²² ɦue⁴⁴/",
      "raw_tags": [
        "太湖片",
        "國際音標 (上海)"
      ],
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "bwoj hwoj"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*buːl ɡuːl/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "pánghuáng",
      "sense": "來回走動",
      "word": "彷徨"
    },
    {
      "roman": "pánxuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "盤旋"
    },
    {
      "roman": "pánxuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "盘旋"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "盤桓"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "盘桓"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "走來走去"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "走来走去"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "踟躕"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踟蹰"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "躑躅"
    },
    {
      "sense": "來回走動",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踯躅"
    },
    {
      "roman": "fǎngù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "反顧"
    },
    {
      "roman": "fǎngù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "literary"
      ],
      "word": "反顾"
    },
    {
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "巡巡"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "書面,比喻"
      ],
      "roman": "chìchù",
      "sense": "猶豫",
      "word": "彳亍"
    },
    {
      "roman": "pánghuáng",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "彷徨"
    },
    {
      "roman": "nábùdìng zhǔyì",
      "sense": "猶豫",
      "word": "拿不定主意"
    },
    {
      "roman": "yóuyí",
      "sense": "猶豫",
      "word": "游移"
    },
    {
      "roman": "yóuyí, yóuyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "猶疑"
    },
    {
      "roman": "yóuyí, yóuyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "犹疑"
    },
    {
      "roman": "yóuyù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "猶豫"
    },
    {
      "roman": "yóuyù",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "犹豫"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "疑蟯"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "漳州話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "疑蛲"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese",
        "figuratively"
      ],
      "word": "盤桓"
    },
    {
      "roman": "pánhuán",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese",
        "figuratively"
      ],
      "word": "盘桓"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "四川話"
      ],
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "腻"
    },
    {
      "roman": "chíchú",
      "sense": "猶豫",
      "word": "踟躇"
    },
    {
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "踟躕"
    },
    {
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踟蹰"
    },
    {
      "roman": "chóuchú",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "躊躇"
    },
    {
      "roman": "chóuchú",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "踌躇"
    },
    {
      "roman": "qūnxún",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "逡巡"
    },
    {
      "roman": "chíyí, chíyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "遲疑"
    },
    {
      "roman": "chíyí, chíyi",
      "sense": "猶豫",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "迟疑"
    }
  ],
  "word": "徘徊"
}

Download raw JSONL data for 徘徊 meaning in 漢語 (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.