"反映" meaning in 漢語

See 反映 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /faːn³⁵ jɪŋ³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /fan³¹ i̯aŋ⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, IPA], /fan³¹ (j)i̯aŋ⁵⁵/ [Hakka, Neipu, IPA], /huaŋ³³⁻⁵⁵ ^((Ø-))ŋyɔŋ²¹³/ [Min-Dong, Fuzhou, IPA], /hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /hu̯an⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯ɪŋ⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /hu̯an⁴¹⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung], /huaŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA], /hueŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA], /fe³³ in⁴⁴/ [Wu, Northern, Shanghai, IPA] Audio: LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav [Cantonese, Jyutping]
  1. 由某事物的一定狀態和關係而產生與它相符的現象
    Sense id: zh-反映-zh-noun-Oqin5woI Categories (other): 有使用例的官話詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 反映論 (fǎnyìnglùn) [Traditional-Chinese], 反映论 (fǎnyìnglùn) [Simplified-Chinese]

Verb

IPA: /fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /faːn³⁵ jɪŋ³⁵/ [Cantonese, Standard-Cantonese, Guangzhou, Hong Kong, IPA], /fan³¹ i̯aŋ⁵⁵/ [Hakka, Miaoli, IPA], /fan³¹ (j)i̯aŋ⁵⁵/ [Hakka, Neipu, IPA], /huaŋ³³⁻⁵⁵ ^((Ø-))ŋyɔŋ²¹³/ [Min-Dong, Fuzhou, IPA], /hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Xiamen], /hu̯an⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯ɪŋ⁴¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Quanzhou], /hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Zhangzhou], /hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ¹¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Taibei], /hu̯an⁴¹⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/ [Min-Nan, Hokkien, IPA, Kaohsiung], /huaŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA], /hueŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/ [Min-Nan, Teochew, IPA], /fe³³ in⁴⁴/ [Wu, Northern, Shanghai, IPA] Audio: LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav [Cantonese, Jyutping]
  1. 物體因光線反照,映射成像 Tags: literally
    Sense id: zh-反映-zh-verb-6VMK-L1e Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的文言文詞
  2. 將客觀事物或實質狀況所引發的主觀感受,如實呈現或傳達出來 Tags: figuratively
    Sense id: zh-反映-zh-verb-qfmbgUaF Categories (other): 有使用例的官話詞, 有引文的官話詞
  3. 向上級表達意見(通常是批評);報告
    Sense id: zh-反映-zh-verb-efLp-9nu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 反映論 (fǎnyìnglùn) [Traditional-Chinese], 反映论 (fǎnyìnglùn) [Simplified-Chinese]
Categories (other): 吳語動詞, 吳語名詞, 吳語詞元, 官話動詞, 官話名詞, 官話詞元, 客家語動詞, 客家語名詞, 客家語詞元, 帶「反」的漢語詞, 帶「映」的漢語詞, 有4個詞條的頁面, 有同音詞的官話詞, 有國際音標的漢語詞, 有詞條的頁面, 有音頻鏈接的粵語詞, 泉漳話動詞, 泉漳話名詞, 泉漳話詞元, 漢語動詞, 漢語名詞, 漢語水平考試乙級詞, 漢語詞元, 潮州話動詞, 潮州話名詞, 潮州話詞元, 粵語動詞, 粵語名詞, 粵語詞元, 閩東語動詞, 閩東語名詞, 閩東語詞元 Synonyms (傳達感受): 表明 (biǎomíng), 顯示 (xiǎnshì) [Traditional-Chinese], 显示 (xiǎnshì) [Simplified-Chinese], 說明 (shuōmíng) [Traditional-Chinese], 说明 (shuōmíng) [Simplified-Chinese], 體現 (tǐxiàn) [Traditional-Chinese], 体现 (tǐxiàn) [Simplified-Chinese], 折射 (zhéshè) Synonyms (光線反照): 反照 (fǎnzhào), 反射 (fǎnshè) Synonyms (表達意見): 報告 (bàogào) [Traditional-Chinese], 报告 (bàogào) [Simplified-Chinese], 轉達 (zhuǎndá) [Traditional-Chinese], 转达 (zhuǎndá) [Simplified-Chinese], 稟告 [Traditional-Chinese], 禀告 [Simplified-Chinese]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「反」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「映」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試乙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "反映論"
    },
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "反映论"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "han'ei",
      "ruby": [
        [
          "反映",
          "はんえい"
        ]
      ],
      "word": "反映"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "banyeong",
      "word": "반영(反映)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "反映",
      "word": "phản ánh"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Yuèyè lǐ, xiǎojìng shàng fǎnyìng zhe yīxiē shūshūluòluò de zhīyè yīnyǐng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "月夜裡,小徑上反映著一些疏疏落落的枝葉陰影。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Yuèyè lǐ, xiǎojìng shàng fǎnyìng zhe yīxiē shūshūluòluò de zhīyè yīnyǐng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "月夜里,小径上反映着一些疏疏落落的枝叶阴影。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "ref": "清.袁枚《游桂林諸山記》",
          "roman": "Kāimén qū wǎng, mén zhī, jìng shì juébì. Fāng zhī rìguāng cóng xī xià chuānrù, fǎnyìng bì shàng zuò liàng, fēi mén yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "開門趨往,捫之,竟是絕壁。方知日光從西罅穿入,反映壁上作亮,非門也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "ref": "清.袁枚《游桂林諸山記》",
          "roman": "Kāimén qū wǎng, mén zhī, jìng shì juébì. Fāng zhī rìguāng cóng xī xià chuānrù, fǎnyìng bì shàng zuò liàng, fēi mén yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "开门趋往,扪之,竟是绝壁。方知日光从西罅穿入,反映壁上作亮,非门也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "物體因光線反照,映射成像"
      ],
      "id": "zh-反映-zh-verb-6VMK-L1e",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Shīzhèng mǎnyì dù de diàochá, shì fǎnyìng mínqíng de fāngfǎ zhīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "施政滿意度的調查,是反映民情的方法之一。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Shīzhèng mǎnyì dù de diàochá, shì fǎnyìng mínqíng de fāngfǎ zhīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "施政满意度的调查,是反映民情的方法之一。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le cánkù de shèhuì xiànshí hé jiējídòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這部小說反映了殘酷的社會現實和階級鬥爭。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le cánkù de shèhuì xiànshí hé jiējídòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这部小说反映了残酷的社会现实和阶级斗争。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2011-09-29,《南方农村报》,“搓板路”反映的是对公共利益的漠视和轻慢",
          "roman": "Tā cóng gēnběn shàng fǎnyìng de shì duì gōnggòng lìyì de mòshì hé qīngmàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "它從根本上反映的是對公共利益的漠視和輕慢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2011-09-29,《南方农村报》,“搓板路”反映的是对公共利益的漠视和轻慢",
          "roman": "Tā cóng gēnběn shàng fǎnyìng de shì duì gōnggòng lìyì de mòshì hé qīngmàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "它从根本上反映的是对公共利益的漠视和轻慢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "將客觀事物或實質狀況所引發的主觀感受,如實呈現或傳達出來"
      ],
      "id": "zh-反映-zh-verb-qfmbgUaF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "向上級表達意見(通常是批評);報告"
      ],
      "id": "zh-反映-zh-verb-efLp-9nu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fan³-ying⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fǎn-yìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "faanyinq"
    },
    {
      "roman": "fanʹin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "фаньин"
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反應",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反应",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反映",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fáan yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fan² ying²"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ jɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ (r)iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ (j)i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻⁵⁵ ^((Ø-))ŋyɔŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "huán-ìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoafn'exng"
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯ɪŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁴¹⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huáng iàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huéng iàng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hueŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "fe^去 in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "²fe-in"
    },
    {
      "ipa": "/fe³³ in⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fǎnzhào",
      "sense": "光線反照",
      "word": "反照"
    },
    {
      "roman": "fǎnshè",
      "sense": "光線反照",
      "word": "反射"
    },
    {
      "roman": "biǎomíng",
      "sense": "傳達感受",
      "word": "表明"
    },
    {
      "roman": "xiǎnshì",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "顯示"
    },
    {
      "roman": "xiǎnshì",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "显示"
    },
    {
      "roman": "shuōmíng",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "說明"
    },
    {
      "roman": "shuōmíng",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "说明"
    },
    {
      "roman": "tǐxiàn",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "體現"
    },
    {
      "roman": "tǐxiàn",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "体现"
    },
    {
      "roman": "zhéshè",
      "sense": "傳達感受",
      "word": "折射"
    },
    {
      "roman": "bàogào",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "報告"
    },
    {
      "roman": "bàogào",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "报告"
    },
    {
      "roman": "zhuǎndá",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉達"
    },
    {
      "roman": "zhuǎndá",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转达"
    },
    {
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "稟告"
    },
    {
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "禀告"
    }
  ],
  "word": "反映"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "吳語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「反」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「映」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有4個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有同音詞的官話詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有音頻鏈接的粵語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語水平考試乙級詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "閩東語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "反映論"
    },
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "反映论"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "han'ei",
      "ruby": [
        [
          "反映",
          "はんえい"
        ]
      ],
      "word": "反映"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "banyeong",
      "word": "반영(反映)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "反映",
      "word": "phản ánh"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "有時會錯誤地與同音字反應/反应 (fǎnyìng)互換使用。"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "roman": "Zuòjiā bǐ xià de wénxué zuòpǐn, wǎngwǎng shì tā gèrén shēnghuó tǐyàn de fǎnyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "作家筆下的文學作品,往往是他個人生活體驗的反映。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "roman": "Zuòjiā bǐ xià de wénxué zuòpǐn, wǎngwǎng shì tā gèrén shēnghuó tǐyàn de fǎnyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "作家笔下的文学作品,往往是他个人生活体验的反映。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "由某事物的一定狀態和關係而產生與它相符的現象"
      ],
      "id": "zh-反映-zh-noun-Oqin5woI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fan³-ying⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fǎn-yìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "faanyinq"
    },
    {
      "roman": "fanʹin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "фаньин"
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反應",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反应",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反映",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fáan yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fan² ying²"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ jɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ (r)iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ (j)i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻⁵⁵ ^((Ø-))ŋyɔŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "huán-ìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoafn'exng"
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯ɪŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁴¹⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huáng iàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huéng iàng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hueŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "fe^去 in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "²fe-in"
    },
    {
      "ipa": "/fe³³ in⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "反映"
}
{
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「反」的漢語詞",
    "帶「映」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語名詞",
    "漢語水平考試乙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語動詞",
    "閩東語名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "反映論"
    },
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "反映论"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "han'ei",
      "ruby": [
        [
          "反映",
          "はんえい"
        ]
      ],
      "word": "反映"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "banyeong",
      "word": "반영(反映)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "反映",
      "word": "phản ánh"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Yuèyè lǐ, xiǎojìng shàng fǎnyìng zhe yīxiē shūshūluòluò de zhīyè yīnyǐng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "月夜裡,小徑上反映著一些疏疏落落的枝葉陰影。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              9
            ]
          ],
          "roman": "Yuèyè lǐ, xiǎojìng shàng fǎnyìng zhe yīxiē shūshūluòluò de zhīyè yīnyǐng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "月夜里,小径上反映着一些疏疏落落的枝叶阴影。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "ref": "清.袁枚《游桂林諸山記》",
          "roman": "Kāimén qū wǎng, mén zhī, jìng shì juébì. Fāng zhī rìguāng cóng xī xià chuānrù, fǎnyìng bì shàng zuò liàng, fēi mén yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "開門趨往,捫之,竟是絕壁。方知日光從西罅穿入,反映壁上作亮,非門也。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              79,
              86
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              25
            ]
          ],
          "ref": "清.袁枚《游桂林諸山記》",
          "roman": "Kāimén qū wǎng, mén zhī, jìng shì juébì. Fāng zhī rìguāng cóng xī xià chuānrù, fǎnyìng bì shàng zuò liàng, fēi mén yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "开门趋往,扪之,竟是绝壁。方知日光从西罅穿入,反映壁上作亮,非门也。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "物體因光線反照,映射成像"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有引文的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Shīzhèng mǎnyì dù de diàochá, shì fǎnyìng mínqíng de fāngfǎ zhīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "施政滿意度的調查,是反映民情的方法之一。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              12
            ]
          ],
          "roman": "Shīzhèng mǎnyì dù de diàochá, shì fǎnyìng mínqíng de fāngfǎ zhīyī.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "施政满意度的调查,是反映民情的方法之一。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le cánkù de shèhuì xiànshí hé jiējídòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "這部小說反映了殘酷的社會現實和階級鬥爭。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              16,
              23
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              6
            ]
          ],
          "roman": "Zhè bù xiǎoshuō fǎnyìng le cánkù de shèhuì xiànshí hé jiējídòuzhēng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "这部小说反映了残酷的社会现实和阶级斗争。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2011-09-29,《南方农村报》,“搓板路”反映的是对公共利益的漠视和轻慢",
          "roman": "Tā cóng gēnběn shàng fǎnyìng de shì duì gōnggòng lìyì de mòshì hé qīngmàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "它從根本上反映的是對公共利益的漠視和輕慢。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2011-09-29,《南方农村报》,“搓板路”反映的是对公共利益的漠视和轻慢",
          "roman": "Tā cóng gēnběn shàng fǎnyìng de shì duì gōnggòng lìyì de mòshì hé qīngmàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "它从根本上反映的是对公共利益的漠视和轻慢。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "將客觀事物或實質狀況所引發的主觀感受,如實呈現或傳達出來"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "向上級表達意見(通常是批評);報告"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fan³-ying⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fǎn-yìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "faanyinq"
    },
    {
      "roman": "fanʹin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "фаньин"
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反應",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反应",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反映",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fáan yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fan² ying²"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ jɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ (r)iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ (j)i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻⁵⁵ ^((Ø-))ŋyɔŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "huán-ìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoafn'exng"
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯ɪŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁴¹⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huáng iàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huéng iàng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hueŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "fe^去 in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "²fe-in"
    },
    {
      "ipa": "/fe³³ in⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "fǎnzhào",
      "sense": "光線反照",
      "word": "反照"
    },
    {
      "roman": "fǎnshè",
      "sense": "光線反照",
      "word": "反射"
    },
    {
      "roman": "biǎomíng",
      "sense": "傳達感受",
      "word": "表明"
    },
    {
      "roman": "xiǎnshì",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "顯示"
    },
    {
      "roman": "xiǎnshì",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "显示"
    },
    {
      "roman": "shuōmíng",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "說明"
    },
    {
      "roman": "shuōmíng",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "说明"
    },
    {
      "roman": "tǐxiàn",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "體現"
    },
    {
      "roman": "tǐxiàn",
      "sense": "傳達感受",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "体现"
    },
    {
      "roman": "zhéshè",
      "sense": "傳達感受",
      "word": "折射"
    },
    {
      "roman": "bàogào",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "報告"
    },
    {
      "roman": "bàogào",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "报告"
    },
    {
      "roman": "zhuǎndá",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "轉達"
    },
    {
      "roman": "zhuǎndá",
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "转达"
    },
    {
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "稟告"
    },
    {
      "sense": "表達意見",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "禀告"
    }
  ],
  "word": "反映"
}

{
  "categories": [
    "吳語動詞",
    "吳語名詞",
    "吳語詞元",
    "官話動詞",
    "官話名詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語名詞",
    "客家語詞元",
    "帶「反」的漢語詞",
    "帶「映」的漢語詞",
    "有4個詞條的頁面",
    "有同音詞的官話詞",
    "有國際音標的漢語詞",
    "有詞條的頁面",
    "有音頻鏈接的粵語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話名詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語動詞",
    "漢語名詞",
    "漢語水平考試乙級詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話名詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語名詞",
    "粵語詞元",
    "閩東語動詞",
    "閩東語名詞",
    "閩東語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ],
      "word": "反映論"
    },
    {
      "roman": "fǎnyìnglùn",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ],
      "word": "反映论"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "han'ei",
      "ruby": [
        [
          "反映",
          "はんえい"
        ]
      ],
      "word": "反映"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "banyeong",
      "word": "반영(反映)"
    },
    {
      "lang": "越南語",
      "lang_code": "vi",
      "roman": "反映",
      "word": "phản ánh"
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "notes": [
    "有時會錯誤地與同音字反應/反应 (fǎnyìng)互換使用。"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "roman": "Zuòjiā bǐ xià de wénxué zuòpǐn, wǎngwǎng shì tā gèrén shēnghuó tǐyàn de fǎnyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "作家筆下的文學作品,往往是他個人生活體驗的反映。"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              79
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              23
            ]
          ],
          "roman": "Zuòjiā bǐ xià de wénxué zuòpǐn, wǎngwǎng shì tā gèrén shēnghuó tǐyàn de fǎnyìng.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "作家笔下的文学作品,往往是他个人生活体验的反映。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "由某事物的一定狀態和關係而產生與它相符的現象"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav.ogg",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Luilui6666-反映.wav"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sixian",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "fǎnyìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "fan³-ying⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "fǎn-yìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "faanyinq"
    },
    {
      "roman": "fanʹin",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Cyrillic"
      ],
      "zh_pron": "фаньин"
    },
    {
      "ipa": "/fän²¹⁴⁻²¹ iŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反應",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Traditional-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反应",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Simplified-Chinese",
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "homophone": "反映",
      "raw_tags": [
        "同音詞"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "fáan yíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "faan² jing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "fan² ying²"
    },
    {
      "ipa": "/faːn³⁵ jɪŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Standard-Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong Kong",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "北四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Miaoli",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "fán-yang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh_pron": "fan^ˋ (r)iang"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "Hagfa-Pinyim"
      ],
      "zh_pron": "fan³ yang⁴"
    },
    {
      "ipa": "/fan³¹ (j)i̯aŋ⁵⁵/",
      "raw_tags": [
        "南四縣話"
      ],
      "tags": [
        "Hakka",
        "Neipu",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "Foochow-Romanized"
      ],
      "zh_pron": "huāng-ióng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ³³⁻⁵⁵ ^((Ø-))ŋyɔŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Dong",
        "Fuzhou",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh_pron": "hoán-èng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Tâi-lô"
      ],
      "zh_pron": "huán-ìng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh_pron": "hoafn'exng"
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵⁵⁴⁻²⁴ i̯ɪŋ⁴¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁵³⁻⁴⁴ i̯ɪŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Taibei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hu̯an⁴¹⁻⁴⁴ i̯ɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Hokkien",
        "IPA",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huang² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "huêng² iang³"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huáng iàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "huéng iàng"
    },
    {
      "ipa": "/huaŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hueŋ⁵²⁻³⁵ iaŋ²¹³/",
      "tags": [
        "Min-Nan",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wugniu"
      ],
      "zh_pron": "⁵fe-in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "MiniDict"
      ],
      "zh_pron": "fe^去 in"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "Wiktionary-specific",
        "romanization"
      ],
      "zh_pron": "²fe-in"
    },
    {
      "ipa": "/fe³³ in⁴⁴/",
      "tags": [
        "Wu",
        "Northern",
        "Shanghai",
        "IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "反映"
}

Download raw JSONL data for 反映 meaning in 漢語 (18.8kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "反映"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "反映",
  "trace": "started on line 25, detected on line 25"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "反映"
  ],
  "section": "漢語",
  "subsection": "發音",
  "title": "反映",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the zhwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.