"чепуха" meaning in All languages combined

See чепуха on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: t͡ɕɪpʊˈxa Audio: Ru-чепуха.ogg
Etymology: Происходит от неустановленной формы; обычно связывают с *чепа «щепа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: чепуха́ [nominative, singular], *чепухи́ [nominative, plural], чепухи́ [genitive, singular], *чепу́х [genitive, plural], чепухе́ [dative, singular], *чепуха́м [dative, plural], чепуху́ [accusative, singular], *чепухи́ [accusative, plural], чепухо́й [instrumental, singular], чепухо́ю [instrumental, singular], *чепуха́ми [instrumental, plural], чепухе́ [prepositional, singular], *чепуха́х [prepositional, plural]
  1. нечто бессмысленное, глупое
    Sense id: ru-чепуха-ru-noun-d4dh1yPz
  2. нечто незначительное, малое
    Sense id: ru-чепуха-ru-noun-QdFcZngN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: чепуха на постном масле, Он знатный мельник, две мельницы у него на море, на окияне. Одна мелет вздор, другая чепуху Related terms: чепуховина, чепуховый Translations: nonsense (Английский), Quatsch [masculine] (Немецкий), нісенітниця (Украинский)

Download JSONL data for чепуха meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "пахуче"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "чепуха на постном масле"
    },
    {
      "word": "Он знатный мельник, две мельницы у него на море, на окияне. Одна мелет вздор, другая чепуху"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы; обычно связывают с *чепа «щепа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чепуха́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепухи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепу́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухе́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепуха́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепуху́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепухи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепуха́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепуха́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чепуховина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чепуховый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1978",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А что, разве не так? — спросила Даша. — Чепуха! Бред собачий! «Дрянь и мерзость всяк человек», — сказал Гоголь, вот это точно!",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Глупости говорите… — вмешался суровый Филипп Филиппович, но Борменталь его перебил: — Не беспокойтесь, Филипп Филиппович, я сам. Вы, Шариков, чепуху говорите, и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно.",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто бессмысленное, глупое"
      ],
      "id": "ru-чепуха-ru-noun-d4dh1yPz"
    },
    {
      "glosses": [
        "нечто незначительное, малое"
      ],
      "id": "ru-чепуха-ru-noun-QdFcZngN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-чепуха.ogg",
      "ipa": "t͡ɕɪpʊˈxa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Ru-чепуха.ogg/Ru-чепуха.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чепуха.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмыслица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ерунда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нонсенс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пурга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мура"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чушь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бред"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вздор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "белиберда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "галиматья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бред сивой кобылы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ахинея"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глупость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вздор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "абсурд"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пустяк"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Quatsch"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "нісенітниця"
    }
  ],
  "word": "чепуха"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "пахуче"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "чепуха на постном масле"
    },
    {
      "word": "Он знатный мельник, две мельницы у него на море, на окияне. Одна мелет вздор, другая чепуху"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от неустановленной формы; обычно связывают с *чепа «щепа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "чепуха́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепухи́",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухи́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепу́х",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухе́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепуха́м",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепуху́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепухи́",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухо́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухо́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепуха́ми",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "чепухе́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "*чепуха́х",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "чепуховина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "чепуховый"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ю. О. Домбровский",
          "date": "1978",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— А что, разве не так? — спросила Даша. — Чепуха! Бред собачий! «Дрянь и мерзость всяк человек», — сказал Гоголь, вот это точно!",
          "title": "Факультет ненужных вещей"
        },
        {
          "author": "М. А. Булгаков",
          "date": "1925",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Глупости говорите… — вмешался суровый Филипп Филиппович, но Борменталь его перебил: — Не беспокойтесь, Филипп Филиппович, я сам. Вы, Шариков, чепуху говорите, и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно.",
          "title": "Собачье сердце"
        }
      ],
      "glosses": [
        "нечто бессмысленное, глупое"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "нечто незначительное, малое"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-чепуха.ogg",
      "ipa": "t͡ɕɪpʊˈxa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/Ru-чепуха.ogg/Ru-чепуха.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-чепуха.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмыслица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ерунда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "нонсенс"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пурга"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мура"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чушь"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бред"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вздор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "белиберда"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "галиматья"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бред сивой кобылы"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ахинея"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "глупость"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вздор"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "абсурд"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мелочь"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пустяк"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "nonsense"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Quatsch"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "нісенітниця"
    }
  ],
  "word": "чепуха"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.