See мура on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "амур" }, { "word": "Амур" }, { "word": "Арму" }, { "word": "арум" }, { "word": "муар" }, { "word": "Умар" }, { "word": "умра" }, { "word": "Урма" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Бессмыслица/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Непроизводные слова/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1b−", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова праславянского происхождения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "мура ужасная" } ], "etymology_text": "От праслав. *mura, которое вместе с *murъ родственно лит. mauras. Сюда же мурло.", "forms": [ { "form": "мура́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*муры́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "муры́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*мур", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "муре́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*мура́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "муру́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*муры́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "муро́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "муро́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*мура́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "муре́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*мура́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Михаил Жванецкий", "date": "1970–1979 гг.", "ref": "Михаил Жванецкий, «Военная кость», 1970–1979 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Беречь надо принципиальность, смелость, гражданское мужество — не расходовать на муру, на производство, на каждое собрание, на посидел, проголосовал и пошёл.", "title": "Военная кость" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940 гг.", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поживёшь вот так, возле смерти, и диковинно становится, на что вся эта мура?", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "нечто неважное, бессмысленное, чепуха" ], "id": "ru-мура-ru-noun-QJRDgyi1", "raw_glosses": [ "прост. нечто неважное, бессмысленное, чепуха" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Шаляпин", "date": "1926", "ref": "Ф. И. Шаляпин, «Страницы из моей жизни», 1926 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Это на его деньги мать покупает огурцы, картофель, делает из ржаных толчёных сухарей или крошеного чёрствого хлеба вкусную «муру» — холодную похлёбку на квасу с луком, солёными огурцами и конопляным маслом.", "title": "Страницы из моей жизни" } ], "glosses": [ "кушанье из хле́ба, покрошенного в воду или квас; тюря" ], "id": "ru-мура-ru-noun-Ixf6X~zY", "raw_glosses": [ "диал. кушанье из хле́ба, покрошенного в воду или квас; тюря" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "glosses": [ "обноски, тряпьё, дребедень" ], "id": "ru-мура-ru-noun-WQMGxbK1", "raw_glosses": [ "диал. обноски, тряпьё, дребедень" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Mura.ogg", "ipa": "mʊˈra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Mura.ogg/Mura.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mura.ogg" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "nonsense" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "fruslería" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "patarata" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "bêtise" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "idiotie" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "vétille" } ], "word": "мура" }
{ "anagrams": [ { "word": "амур" }, { "word": "Амур" }, { "word": "Арму" }, { "word": "арум" }, { "word": "муар" }, { "word": "Умар" }, { "word": "умра" }, { "word": "Урма" } ], "categories": [ "Бессмыслица/ru", "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Непроизводные слова/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1b−", "Русский язык", "Слова из 4 букв/ru", "Слова праславянского происхождения/ru" ], "derived": [ { "word": "мура ужасная" } ], "etymology_text": "От праслав. *mura, которое вместе с *murъ родственно лит. mauras. Сюда же мурло.", "forms": [ { "form": "мура́", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "*муры́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "муры́", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "*мур", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "муре́", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "*мура́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "муру́", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "*муры́", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "муро́й", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "муро́ю", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "*мура́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "муре́", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "*мура́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Михаил Жванецкий", "date": "1970–1979 гг.", "ref": "Михаил Жванецкий, «Военная кость», 1970–1979 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Беречь надо принципиальность, смелость, гражданское мужество — не расходовать на муру, на производство, на каждое собрание, на посидел, проголосовал и пошёл.", "title": "Военная кость" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928–1940 гг.", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Поживёшь вот так, возле смерти, и диковинно становится, на что вся эта мура?", "title": "Тихий Дон" } ], "glosses": [ "нечто неважное, бессмысленное, чепуха" ], "raw_glosses": [ "прост. нечто неважное, бессмысленное, чепуха" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Шаляпин", "date": "1926", "ref": "Ф. И. Шаляпин, «Страницы из моей жизни», 1926 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)", "source": "Lib", "text": "Это на его деньги мать покупает огурцы, картофель, делает из ржаных толчёных сухарей или крошеного чёрствого хлеба вкусную «муру» — холодную похлёбку на квасу с луком, солёными огурцами и конопляным маслом.", "title": "Страницы из моей жизни" } ], "glosses": [ "кушанье из хле́ба, покрошенного в воду или квас; тюря" ], "raw_glosses": [ "диал. кушанье из хле́ба, покрошенного в воду или квас; тюря" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "glosses": [ "обноски, тряпьё, дребедень" ], "raw_glosses": [ "диал. обноски, тряпьё, дребедень" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Mura.ogg", "ipa": "mʊˈra", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/Mura.ogg/Mura.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mura.ogg" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "nonsense" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "fruslería" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "patarata" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "bêtise" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "idiotie" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "vétille" } ], "word": "мура" }
Download raw JSONL data for мура meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.