See отписаться on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "помочь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "вникнуть" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "войти в положение" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "разоткровенничаться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "излить душу" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "вывернуть душу наизнанку" }, { "sense_index": 2, "word": "подписаться" }, { "sense_index": 3, "word": "записать" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "colloquial" ], "word": "застрочить" }, { "sense_index": 4, "word": "проигнорировать" }, { "sense_index": 4, "word": "умолчать" }, { "sense_index": 4, "word": "замолчать" }, { "sense_index": 4, "word": "утаить" }, { "sense_index": 5, "word": "умолчать" }, { "sense_index": 5, "word": "смолчать" }, { "sense_index": 5, "word": "отмолчаться" }, { "sense_index": 5, "word": "только и видели" }, { "sense_index": 5, "word": "и был таков" }, { "sense_index": 6, "word": "проигнорировать" }, { "sense_index": 6, "word": "проигнорить" }, { "sense_index": 6, "word": "заигнорить" }, { "sense_index": 6, "word": "промолчать" }, { "sense_index": 6, "word": "отмолчаться" }, { "sense_index": 6, "word": "смолчать" }, { "sense_index": 6, "word": "уклониться от ответа" }, { "sense_index": 8, "word": "попасться" }, { "sense_index": 8, "word": "ответить" }, { "sense_index": 8, "tags": [ "colloquial" ], "word": "влипнуть" }, { "sense_index": 8, "word": "вляпаться" }, { "sense_index": 8, "word": "по самые помидоры" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 6c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой от-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "отписаться от кого-либо" }, { "word": "отписаться от страницы" }, { "word": "отписаться от канала" } ], "etymology_text": "Из писать с добавлением от-, -ся, далее от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отпишу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отписа́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́шешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отписа́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпиши́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шется", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отписа́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отписа́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отписа́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпиши́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шутся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отписа́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отписа́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отписа́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отписываться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ответить" }, { "sense_index": 1, "word": "написать" }, { "sense_index": 2, "word": "отказаться" }, { "sense_index": 3, "word": "прекратить" }, { "sense_index": 4, "word": "ответить" }, { "sense_index": 4, "word": "сообщить" }, { "sense_index": 5, "word": "написать" }, { "sense_index": 6, "word": "написать" }, { "sense_index": 7, "word": "уклониться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "отписочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отписка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "отписанный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отписываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отписать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "писать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отписавшийся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отпишущийся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отписанный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отписан" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "отписав" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "отписавшись" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Эмма Герштейн", "date": "1994–2002", "ref": "Э. Г. Герштейн, «Анна Ахматова и Лев Гумилёв», 1994–2002 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "То, что Ваше письмо было интересно и в точку, доказывается тем, что я стал подробно отвечать, а не отписался чем попало.", "title": "Анна Ахматова и Лев Гумилёв" }, { "collection": "Русский Запад", "date_published": "25.08.2020", "ref": "// «Русский Запад», 25.08.2020", "text": "Писали в приёмную президента, он отписался, чтоб звонили в полицию. Писали в прокуратуру, они отписались, что этими вопросами они не занимаются. Написали в Роспотребнадзор, они отписались, что отправили в министерство регионального контроля." } ], "glosses": [ "дать отписку — бессодержательный отчёт, безучастное послание или сухой, формальный письменный ответ, часто не затрагивающий суть дела" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-JwozHQzi" }, { "examples": [ { "author": "Миша Маркер, Кристина Сафонова", "collection": "Афиша Daily", "date": "2018", "date_published": "03.2018", "ref": "Миша Маркер, Кристина Сафонова, «Мы все умрём, почему бы не повеселиться?» (2018) // «Афиша Daily», 03.2018 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В какой-то момент я отписался от всех новостных пабликов и прочего, чтобы до меня это всё не доносилось.", "title": "Мы все умрём, почему бы не повеселиться?" }, { "author": "Ольга Лукинова", "date": "2020", "ref": "Ольга Лукинова, «Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете», 2020 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Если вы делаете рассылки вашим клиентам, пользуйтесь специализированными сервисами. Важно, чтобы у получателя была возможность отписаться от рассылки.", "title": "Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете" }, { "author": "Елизавета Гильман", "date": "2022", "ref": "Елизавета Гильман, «Помирись с едой: как забыть о диетах и перейти на интуитивное питание», 2022 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Своим клиентам я всегда советую почистить свою ленту в соцсетях и отписаться от тех блогеров, которые заставляют их хуже относиться к себе или даже ненавидеть своё тело.", "title": "Помирись с едой: как забыть о диетах и перейти на интуитивное питание" }, { "collection": "Marie Claire Kazakhstan", "date_published": "29.10.2024", "ref": "// «Marie Claire Kazakhstan», 29.10.2024", "text": "От газеты отписались 200 тысяч человек." } ], "glosses": [ "отменить подписку (соглашение на постоянное получение услуг) на рассылку, уведомления, периодическую печать, сетевое сообщество и т. п." ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-mW4oTKA5" }, { "examples": [ { "author": "Лев Корнешов", "date": "2000", "ref": "Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько дней, когда все газеты отшумели-отписались по поводу наглого криминала, в кабинет к Страхову неожиданно зашла Валерия Павловна.", "title": "Газета" }, { "author": "Семён Данилюк", "date": "2003", "ref": "Семён Данилюк, «Бизнес-класс», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тимур как-то говорил, что он стихи пописывает. // — Отписался, — скривился Коломнин. — Вот послушай.", "title": "Бизнес-класс" } ], "glosses": [ "перестать писа́ть" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-4Heey6U3", "raw_glosses": [ "разг. перестать писа́ть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Ершов", "collection": "Лётные дневники. 1984—2002 годы", "date": "1988", "ref": "В. В. Ершов, «Дневник», 1988 г. // «Лётные дневники. 1984—2002 годы» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отписались, что отдыхали в гостинице, хотя всего часок повалялись в самолёте. Зато люди улетели.", "title": "Дневник" }, { "author": "Анна Сосновая", "date": "2020", "ref": "Анна Сосновая, «Ассистент руководителя. Лайфхаки профессии. Книга-тренинг», 2020 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "До участников следует донести методы контроля за исполнением поручений. ❬…❭ Кому коллеги должны отписаться?", "title": "Ассистент руководителя. Лайфхаки профессии. Книга-тренинг" } ], "glosses": [ "письменно ответить на вопрос; предоставить информацию по чьему-либо запросу или согласно регламенту" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-iAf-ZW3H", "raw_glosses": [ "разг. письменно ответить на вопрос; предоставить информацию по чьему-либо запросу или согласно регламенту" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Ю. И. Андреева", "date": "2009", "ref": "Ю. И. Андреева, «Многоточие сборки», 2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Где-то через месяц подружка Светка отписалась, что родила дочку и, по странному стечению обстоятельств, она — копия меня.", "title": "Многоточие сборки" }, { "author": "Интернет", "date": "2011 г.", "ref": "Интернет, 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Спасибо за советы. Попробую и отпишусь, что получится." } ], "glosses": [ "в письменной форме сообщить о каком-либо событии (как правило, о том, которое заранее обсуждалось), поделиться своим мнением о нём." ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-Jn4xNZdf", "raw_glosses": [ "разг. в письменной форме сообщить о каком-либо событии (как правило, о том, которое заранее обсуждалось), поделиться своим мнением о нём." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "«Петербурженка с самыми большими губами в мире сделала себе эльфийские уши»", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "01.03.2012", "ref": "«Петербурженка с самыми большими губами в мире сделала себе эльфийские уши» // «Комсомольская правда», 01.03.2012", "text": "— Хочу себе рожки, — отписалась в своём блоге девушка, меняющая внешность, как перчатки." }, { "author": "ВКонтакте", "date": "2015 г.", "ref": "ВКонтакте, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Просьба всем, кто знает или видел что-то, что может помочь ходу расследования, отписаться в комментариях!" }, { "author": "Telegram", "date": "2021 г.", "ref": "Telegram, 2021 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пойду завтра погулять, пофоткаю — отпишись в личку, чтобы не забыл." } ], "glosses": [ "оставить текстовое сообщение в чате, разделе комментариев, личном блоге" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-ieAgk9OA", "raw_glosses": [ "интернет. оставить текстовое сообщение в чате, разделе комментариев, личном блоге" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Е. Рекемчюк", "date": "2006", "ref": "А. Е. Рекемчюк, «Мамонты», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Возвращая книгу Екатерине Шевелёвой, я поблагодарил её за предоставленную мне возможность ознакомиться с новинкой «тамиздата». // — Но ты должен отписаться! — сказала поэтесса, твёрдо глядя мне в глаза. — Многие прочли, и все будут отписываться: впечатления, возражения.", "title": "Мамонты" }, { "author": "Д. Н. Каралис", "date": "2006", "ref": "Д. Н. Каралис, «Дневник», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Литературной газете» — дискуссия к столетию со дня рождения Брежнева. И я отписался.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "написать статью, о́тзыв, репортаж" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-Sg093~0B", "raw_glosses": [ "журн. и филол. написать статью, о́тзыв, репортаж" ], "topics": [ "philology" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий", "date": "1913", "ref": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий, «Борьба у престола», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отрок-император, вернее, его бабка царица Евдокия вспомнили его роль в процессе царевича Алексея и вызвали его ко двору. Но он был стар, слаб, сын находился за границей, и он отписался.", "title": "Борьба у престола" }, { "author": "И. И. Шитц", "date": "1928", "ref": "И. И. Шитц, «Дневник „Великого перелома“ (март 1928—август 1931)», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Работают все без чувства ответственности, с единственным желанием отписаться от этой ответственности, стараются через год-два менять место.", "title": "Дневник «Великого перелома» (март 1928—август 1931)" } ], "glosses": [ "уклониться от неприятностей и ответственности" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-iYylTDDN", "raw_glosses": [ "устар. уклониться от неприятностей и ответственности" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtpʲɪˈsat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "откреститься" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "ограничиться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "отмахнуться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "отбрыкаться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "отстрочиться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "послать" }, { "sense_index": 3, "word": "отписать" }, { "sense_index": 3, "word": "написаться" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "reduced" ], "word": "откалякаться" }, { "sense_index": 4, "word": "отписать" }, { "sense_index": 4, "word": "ответить" }, { "sense_index": 4, "word": "отчитаться" }, { "sense_index": 4, "word": "уведомить" }, { "sense_index": 4, "word": "сообщить" }, { "sense_index": 4, "word": "доложить" }, { "sense_index": 4, "word": "отрапортовать" }, { "sense_index": 4, "word": "осведомить" }, { "sense_index": 4, "word": "известить" }, { "sense_index": 4, "word": "проинформировать" }, { "sense_index": 5, "word": "рассказать" }, { "sense_index": 5, "word": "сообщить" }, { "sense_index": 5, "word": "поведать" }, { "sense_index": 5, "word": "поделиться" }, { "sense_index": 5, "word": "отозваться" }, { "sense_index": 5, "word": "откликнуться" }, { "sense_index": 5, "tags": [ "colloquial" ], "word": "маякнуть" }, { "sense_index": 5, "word": "отписать" }, { "sense_index": 6, "word": "текстануть" }, { "sense_index": 6, "word": "прокомментировать" }, { "sense_index": 6, "word": "написать" }, { "sense_index": 6, "word": "отозваться" }, { "sense_index": 6, "word": "откликнуться" }, { "sense_index": 6, "tags": [ "colloquial" ], "word": "черкануть" }, { "sense_index": 6, "word": "отписать" }, { "sense_index": 7, "word": "написать" }, { "sense_index": 7, "word": "сочинить" }, { "sense_index": 7, "word": "составить" }, { "sense_index": 7, "word": "напечатать" }, { "sense_index": 7, "word": "опубликовать" }, { "sense_index": 7, "word": "набросать" }, { "sense_index": 7, "tags": [ "colloquial" ], "word": "начеркать" }, { "sense_index": 7, "word": "настрочить" }, { "sense_index": 8, "word": "отделаться" }, { "sense_index": 8, "word": "уклониться" }, { "sense_index": 8, "word": "избавиться" }, { "sense_index": 8, "word": "откреститься" }, { "sense_index": 8, "word": "отговориться" }, { "sense_index": 8, "tags": [ "colloquial" ], "word": "отвертеться" }, { "sense_index": 8, "word": "выкрутиться" }, { "sense_index": 8, "word": "увильнуться" }, { "sense_index": 8, "word": "отбрыкаться" }, { "sense_index": 8, "word": "отмазаться" }, { "sense_index": 8, "word": "отмахнуться" }, { "sense_index": 8, "word": "выйти сухим из воды" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "дать формальный ответ", "word": "give the runaround" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "дать формальный ответ", "word": "відписатися" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отменить подписку", "word": "unsubscribe" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "отменить подписку", "word": "leiratkozik" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "отменить подписку", "word": "huỷ đăng kí" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desanotarse" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desapuntarse" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desinscribirse" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desmatricularse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "отменить подписку", "word": "darse de baja" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "отменить подписку", "word": "desuscribirse" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "отменить подписку", "word": "abmelden" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "отменить подписку", "word": "abbestellen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "отменить подписку", "word": "afmelden" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "отменить подписку", "word": "uitschrijven" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "отменить подписку", "word": "rezygnować z subskrypcji" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "отменить подписку", "word": "zrezygnować z subskrypcji" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "отменить подписку", "word": "desinscrever" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "отменить подписку", "word": "dessubscrever" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "отменить подписку", "word": "відписатися" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "отменить подписку", "word": "peruuttaa tilaus" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "отменить подписку", "word": "se désabonner" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "отменить подписку", "word": "se désinscrire" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "отменить подписку", "word": "säga upp" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "отменить подписку", "word": "avprenumerera" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "отменить подписку", "word": "malaboni" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "notify" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "inform" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "report" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "update" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сообщить, доложить", "word": "відписатися" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "reply" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "write back" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "respond" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "answer" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "share" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "comment" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "написать статью", "word": "write" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "написать статью", "word": "publish" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "responsibility" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "avoid" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "get away with" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "get off" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "circumvent" } ], "word": "отписаться" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы мочеиспускания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы письма/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы создания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой от-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 10 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "отписаться от страха" }, { "word": "отписаться от радости" }, { "word": "отписаться от смеха" }, { "word": "отписаться от счастья" } ], "etymology_text": "Из писать с добавлением от-, -ся, далее от форм, связанн. с нов.-в.-нем. pissen, англ. piss, ср.-ниж.-нем. pissen, шв. pissa, датск. pisse — то же, которые производятся из франц. pisser, ст.-франц. pissier (ХII в.), ит. рisсiаrе, ономатопоэтического образования из речи кормилиц. Этимологи пытаются установить родство с писк, пищать, норв. pista «свистеть» и близкими словами. Ср.: диал. пысать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отпи́саюсь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отпи́сался", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́саешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отпи́сался", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́сайся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "отпи́сается", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отпи́сался", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отпи́сались", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́саемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́саетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отпи́сались", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́сайтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́саются", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отпи́сались", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́савшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отпи́савшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пи́сать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "справить нужду" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пи́саться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отпи́савшийся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "отпи́савшись" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Интернет", "date": "2013 г.", "ref": "Интернет, 2013 г.", "text": "О, вспомнила, ехали как-то в машине по неровной дороге, так дочурка сидела-сидела, качало её, подпрыгивала, а потом как выпалит: // — Нельзя ли поаккуратней ехать, а то я сейчас отписаюсь и откакаюсь от такой езды!!!" } ], "glosses": [ "помочиться под себя ◆ — Вы к нам так давно не заходили. Я так рада вас видеть. // — Ага, сейчас от счастья отписаешься. Елена Александрова, «Одинокая ведьма не желает знакомиться», 2022 г. [источник — www.prodaman.ru]" ], "id": "ru-отписаться-ru-verb-pqRllJLo", "raw_glosses": [ "прост. сниж. помочиться под себя ◆ — Вы к нам так давно не заходили. Я так рада вас видеть. // — Ага, сейчас от счастья отписаешься. Елена Александрова, «Одинокая ведьма не желает знакомиться», 2022 г. [источник — www.prodaman.ru]" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtˈpʲisət͡sə" }, { "ipa": "ɐtˈpʲisʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обмочиться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "опи́саться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "обоссаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мочиться под себя", "word": "pee oneself" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мочиться под себя", "word": "wet" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мочиться под себя", "word": "pants" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "bevizel" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "bepisil" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "bepisál" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "behugyozik" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "мочиться под себя", "word": "κατουριέμαι" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "мочиться под себя", "word": "orinarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "мочиться под себя", "word": "mearse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "мочиться под себя", "word": "farsela sotto" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "мочиться под себя", "word": "broekplassen" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "мочиться под себя", "word": "tisse på seg" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "мочиться под себя", "word": "tisse seg ut" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "мочиться под себя", "word": "tisse i buksa" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "мочиться под себя", "word": "mijar-se" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "мочиться под себя", "word": "altına yapmak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "мочиться под себя", "word": "altını ıslatmak" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "мочиться под себя", "word": "laskea alleen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "мочиться под себя", "word": "se mouiller" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "мочиться под себя", "word": "faire pipi dans sa culotte" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "мочиться под себя", "word": "s’empipier" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "мочиться под себя", "word": "kissa på sig" } ], "word": "отписаться" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "помочь" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "вникнуть" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "войти в положение" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "разоткровенничаться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "излить душу" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "вывернуть душу наизнанку" }, { "sense_index": 2, "word": "подписаться" }, { "sense_index": 3, "word": "записать" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "colloquial" ], "word": "застрочить" }, { "sense_index": 4, "word": "проигнорировать" }, { "sense_index": 4, "word": "умолчать" }, { "sense_index": 4, "word": "замолчать" }, { "sense_index": 4, "word": "утаить" }, { "sense_index": 5, "word": "умолчать" }, { "sense_index": 5, "word": "смолчать" }, { "sense_index": 5, "word": "отмолчаться" }, { "sense_index": 5, "word": "только и видели" }, { "sense_index": 5, "word": "и был таков" }, { "sense_index": 6, "word": "проигнорировать" }, { "sense_index": 6, "word": "проигнорить" }, { "sense_index": 6, "word": "заигнорить" }, { "sense_index": 6, "word": "промолчать" }, { "sense_index": 6, "word": "отмолчаться" }, { "sense_index": 6, "word": "смолчать" }, { "sense_index": 6, "word": "уклониться от ответа" }, { "sense_index": 8, "word": "попасться" }, { "sense_index": 8, "word": "ответить" }, { "sense_index": 8, "tags": [ "colloquial" ], "word": "влипнуть" }, { "sense_index": 8, "word": "вляпаться" }, { "sense_index": 8, "word": "по самые помидоры" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 6c", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой от-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык" ], "derived": [ { "word": "отписаться от кого-либо" }, { "word": "отписаться от страницы" }, { "word": "отписаться от канала" } ], "etymology_text": "Из писать с добавлением от-, -ся, далее от праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отпишу́сь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отписа́лся", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́шешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отписа́лся", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпиши́сь", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шется", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отписа́лся", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отписа́лось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отписа́лись", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́шемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отписа́лись", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпиши́тесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́шутся", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отписа́лись", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отписа́вшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отписа́вшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "отписываться", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "ответить" }, { "sense_index": 1, "word": "написать" }, { "sense_index": 2, "word": "отказаться" }, { "sense_index": 3, "word": "прекратить" }, { "sense_index": 4, "word": "ответить" }, { "sense_index": 4, "word": "сообщить" }, { "sense_index": 5, "word": "написать" }, { "sense_index": 6, "word": "написать" }, { "sense_index": 7, "word": "уклониться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "отписочка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "отписка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "отписанный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отписываться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отписать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "писать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отписавшийся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отпишущийся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отписанный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отписан" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "отписав" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "отписавшись" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Эмма Герштейн", "date": "1994–2002", "ref": "Э. Г. Герштейн, «Анна Ахматова и Лев Гумилёв», 1994–2002 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "То, что Ваше письмо было интересно и в точку, доказывается тем, что я стал подробно отвечать, а не отписался чем попало.", "title": "Анна Ахматова и Лев Гумилёв" }, { "collection": "Русский Запад", "date_published": "25.08.2020", "ref": "// «Русский Запад», 25.08.2020", "text": "Писали в приёмную президента, он отписался, чтоб звонили в полицию. Писали в прокуратуру, они отписались, что этими вопросами они не занимаются. Написали в Роспотребнадзор, они отписались, что отправили в министерство регионального контроля." } ], "glosses": [ "дать отписку — бессодержательный отчёт, безучастное послание или сухой, формальный письменный ответ, часто не затрагивающий суть дела" ] }, { "examples": [ { "author": "Миша Маркер, Кристина Сафонова", "collection": "Афиша Daily", "date": "2018", "date_published": "03.2018", "ref": "Миша Маркер, Кристина Сафонова, «Мы все умрём, почему бы не повеселиться?» (2018) // «Афиша Daily», 03.2018 [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В какой-то момент я отписался от всех новостных пабликов и прочего, чтобы до меня это всё не доносилось.", "title": "Мы все умрём, почему бы не повеселиться?" }, { "author": "Ольга Лукинова", "date": "2020", "ref": "Ольга Лукинова, «Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете», 2020 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Если вы делаете рассылки вашим клиентам, пользуйтесь специализированными сервисами. Важно, чтобы у получателя была возможность отписаться от рассылки.", "title": "Цифровой этикет. Как не бесить друг друга в интернете" }, { "author": "Елизавета Гильман", "date": "2022", "ref": "Елизавета Гильман, «Помирись с едой: как забыть о диетах и перейти на интуитивное питание», 2022 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "Своим клиентам я всегда советую почистить свою ленту в соцсетях и отписаться от тех блогеров, которые заставляют их хуже относиться к себе или даже ненавидеть своё тело.", "title": "Помирись с едой: как забыть о диетах и перейти на интуитивное питание" }, { "collection": "Marie Claire Kazakhstan", "date_published": "29.10.2024", "ref": "// «Marie Claire Kazakhstan», 29.10.2024", "text": "От газеты отписались 200 тысяч человек." } ], "glosses": [ "отменить подписку (соглашение на постоянное получение услуг) на рассылку, уведомления, периодическую печать, сетевое сообщество и т. п." ] }, { "examples": [ { "author": "Лев Корнешов", "date": "2000", "ref": "Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через несколько дней, когда все газеты отшумели-отписались по поводу наглого криминала, в кабинет к Страхову неожиданно зашла Валерия Павловна.", "title": "Газета" }, { "author": "Семён Данилюк", "date": "2003", "ref": "Семён Данилюк, «Бизнес-класс», 2003 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Тимур как-то говорил, что он стихи пописывает. // — Отписался, — скривился Коломнин. — Вот послушай.", "title": "Бизнес-класс" } ], "glosses": [ "перестать писа́ть" ], "raw_glosses": [ "разг. перестать писа́ть" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "В. В. Ершов", "collection": "Лётные дневники. 1984—2002 годы", "date": "1988", "ref": "В. В. Ершов, «Дневник», 1988 г. // «Лётные дневники. 1984—2002 годы» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отписались, что отдыхали в гостинице, хотя всего часок повалялись в самолёте. Зато люди улетели.", "title": "Дневник" }, { "author": "Анна Сосновая", "date": "2020", "ref": "Анна Сосновая, «Ассистент руководителя. Лайфхаки профессии. Книга-тренинг», 2020 г. [Google Книги]", "source": "Google Books", "text": "До участников следует донести методы контроля за исполнением поручений. ❬…❭ Кому коллеги должны отписаться?", "title": "Ассистент руководителя. Лайфхаки профессии. Книга-тренинг" } ], "glosses": [ "письменно ответить на вопрос; предоставить информацию по чьему-либо запросу или согласно регламенту" ], "raw_glosses": [ "разг. письменно ответить на вопрос; предоставить информацию по чьему-либо запросу или согласно регламенту" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Ю. И. Андреева", "date": "2009", "ref": "Ю. И. Андреева, «Многоточие сборки», 2009 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Где-то через месяц подружка Светка отписалась, что родила дочку и, по странному стечению обстоятельств, она — копия меня.", "title": "Многоточие сборки" }, { "author": "Интернет", "date": "2011 г.", "ref": "Интернет, 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Спасибо за советы. Попробую и отпишусь, что получится." } ], "glosses": [ "в письменной форме сообщить о каком-либо событии (как правило, о том, которое заранее обсуждалось), поделиться своим мнением о нём." ], "raw_glosses": [ "разг. в письменной форме сообщить о каком-либо событии (как правило, о том, которое заранее обсуждалось), поделиться своим мнением о нём." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "«Петербурженка с самыми большими губами в мире сделала себе эльфийские уши»", "collection": "Комсомольская правда", "date_published": "01.03.2012", "ref": "«Петербурженка с самыми большими губами в мире сделала себе эльфийские уши» // «Комсомольская правда», 01.03.2012", "text": "— Хочу себе рожки, — отписалась в своём блоге девушка, меняющая внешность, как перчатки." }, { "author": "ВКонтакте", "date": "2015 г.", "ref": "ВКонтакте, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Просьба всем, кто знает или видел что-то, что может помочь ходу расследования, отписаться в комментариях!" }, { "author": "Telegram", "date": "2021 г.", "ref": "Telegram, 2021 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пойду завтра погулять, пофоткаю — отпишись в личку, чтобы не забыл." } ], "glosses": [ "оставить текстовое сообщение в чате, разделе комментариев, личном блоге" ], "raw_glosses": [ "интернет. оставить текстовое сообщение в чате, разделе комментариев, личном блоге" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ] }, { "examples": [ { "author": "А. Е. Рекемчюк", "date": "2006", "ref": "А. Е. Рекемчюк, «Мамонты», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Возвращая книгу Екатерине Шевелёвой, я поблагодарил её за предоставленную мне возможность ознакомиться с новинкой «тамиздата». // — Но ты должен отписаться! — сказала поэтесса, твёрдо глядя мне в глаза. — Многие прочли, и все будут отписываться: впечатления, возражения.", "title": "Мамонты" }, { "author": "Д. Н. Каралис", "date": "2006", "ref": "Д. Н. Каралис, «Дневник», 2006 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В «Литературной газете» — дискуссия к столетию со дня рождения Брежнева. И я отписался.", "title": "Дневник" } ], "glosses": [ "написать статью, о́тзыв, репортаж" ], "raw_glosses": [ "журн. и филол. написать статью, о́тзыв, репортаж" ], "topics": [ "philology" ] }, { "examples": [ { "author": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий", "date": "1913", "ref": "Ф. Е. Зарин-Несвицкий, «Борьба у престола», 1913 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Отрок-император, вернее, его бабка царица Евдокия вспомнили его роль в процессе царевича Алексея и вызвали его ко двору. Но он был стар, слаб, сын находился за границей, и он отписался.", "title": "Борьба у престола" }, { "author": "И. И. Шитц", "date": "1928", "ref": "И. И. Шитц, «Дневник „Великого перелома“ (март 1928—август 1931)», 1928 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Работают все без чувства ответственности, с единственным желанием отписаться от этой ответственности, стараются через год-два менять место.", "title": "Дневник «Великого перелома» (март 1928—август 1931)" } ], "glosses": [ "уклониться от неприятностей и ответственности" ], "raw_glosses": [ "устар. уклониться от неприятностей и ответственности" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtpʲɪˈsat͡sːə" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "откреститься" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "ограничиться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "отмахнуться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "отбрыкаться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "отстрочиться" }, { "raw_tags": [ "част." ], "sense_index": 1, "word": "послать" }, { "sense_index": 3, "word": "отписать" }, { "sense_index": 3, "word": "написаться" }, { "sense_index": 3, "tags": [ "reduced" ], "word": "откалякаться" }, { "sense_index": 4, "word": "отписать" }, { "sense_index": 4, "word": "ответить" }, { "sense_index": 4, "word": "отчитаться" }, { "sense_index": 4, "word": "уведомить" }, { "sense_index": 4, "word": "сообщить" }, { "sense_index": 4, "word": "доложить" }, { "sense_index": 4, "word": "отрапортовать" }, { "sense_index": 4, "word": "осведомить" }, { "sense_index": 4, "word": "известить" }, { "sense_index": 4, "word": "проинформировать" }, { "sense_index": 5, "word": "рассказать" }, { "sense_index": 5, "word": "сообщить" }, { "sense_index": 5, "word": "поведать" }, { "sense_index": 5, "word": "поделиться" }, { "sense_index": 5, "word": "отозваться" }, { "sense_index": 5, "word": "откликнуться" }, { "sense_index": 5, "tags": [ "colloquial" ], "word": "маякнуть" }, { "sense_index": 5, "word": "отписать" }, { "sense_index": 6, "word": "текстануть" }, { "sense_index": 6, "word": "прокомментировать" }, { "sense_index": 6, "word": "написать" }, { "sense_index": 6, "word": "отозваться" }, { "sense_index": 6, "word": "откликнуться" }, { "sense_index": 6, "tags": [ "colloquial" ], "word": "черкануть" }, { "sense_index": 6, "word": "отписать" }, { "sense_index": 7, "word": "написать" }, { "sense_index": 7, "word": "сочинить" }, { "sense_index": 7, "word": "составить" }, { "sense_index": 7, "word": "напечатать" }, { "sense_index": 7, "word": "опубликовать" }, { "sense_index": 7, "word": "набросать" }, { "sense_index": 7, "tags": [ "colloquial" ], "word": "начеркать" }, { "sense_index": 7, "word": "настрочить" }, { "sense_index": 8, "word": "отделаться" }, { "sense_index": 8, "word": "уклониться" }, { "sense_index": 8, "word": "избавиться" }, { "sense_index": 8, "word": "откреститься" }, { "sense_index": 8, "word": "отговориться" }, { "sense_index": 8, "tags": [ "colloquial" ], "word": "отвертеться" }, { "sense_index": 8, "word": "выкрутиться" }, { "sense_index": 8, "word": "увильнуться" }, { "sense_index": 8, "word": "отбрыкаться" }, { "sense_index": 8, "word": "отмазаться" }, { "sense_index": 8, "word": "отмахнуться" }, { "sense_index": 8, "word": "выйти сухим из воды" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "дать формальный ответ", "word": "give the runaround" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "дать формальный ответ", "word": "відписатися" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отменить подписку", "word": "unsubscribe" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "отменить подписку", "word": "leiratkozik" }, { "lang": "Вьетнамский", "lang_code": "vi", "sense": "отменить подписку", "word": "huỷ đăng kí" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desanotarse" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desapuntarse" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desinscribirse" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "sense": "отменить подписку", "word": "desmatricularse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "отменить подписку", "word": "darse de baja" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "отменить подписку", "word": "desuscribirse" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "отменить подписку", "word": "abmelden" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "отменить подписку", "word": "abbestellen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "отменить подписку", "word": "afmelden" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "отменить подписку", "word": "uitschrijven" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "отменить подписку", "word": "rezygnować z subskrypcji" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "отменить подписку", "word": "zrezygnować z subskrypcji" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "отменить подписку", "word": "desinscrever" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "отменить подписку", "word": "dessubscrever" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "отменить подписку", "word": "відписатися" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "отменить подписку", "word": "peruuttaa tilaus" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "отменить подписку", "word": "se désabonner" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "отменить подписку", "word": "se désinscrire" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "отменить подписку", "word": "säga upp" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "отменить подписку", "word": "avprenumerera" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "отменить подписку", "word": "malaboni" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "notify" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "inform" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "report" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "сообщить, доложить", "word": "update" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "сообщить, доложить", "word": "відписатися" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "reply" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "write back" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "respond" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "answer" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "share" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ответить, поделиться", "word": "comment" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "написать статью", "word": "write" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "написать статью", "word": "publish" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "responsibility" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "avoid" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "get away with" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "get off" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "уйти от ответственности", "word": "circumvent" } ], "word": "отписаться" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы мочеиспускания/ru", "Глаголы письма/ru", "Глаголы создания/ru", "Глаголы, спряжение 1a", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с приставкой от-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 10 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "отписаться от страха" }, { "word": "отписаться от радости" }, { "word": "отписаться от смеха" }, { "word": "отписаться от счастья" } ], "etymology_text": "Из писать с добавлением от-, -ся, далее от форм, связанн. с нов.-в.-нем. pissen, англ. piss, ср.-ниж.-нем. pissen, шв. pissa, датск. pisse — то же, которые производятся из франц. pisser, ст.-франц. pissier (ХII в.), ит. рisсiаrе, ономатопоэтического образования из речи кормилиц. Этимологи пытаются установить родство с писк, пищать, норв. pista «свистеть» и близкими словами. Ср.: диал. пысать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "отпи́саюсь", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отпи́сался", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салась", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́саешься", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отпи́сался", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салась", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́сайся", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "отпи́сается", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "отпи́сался", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салась", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́салось", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "отпи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отпи́сались", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́саемся", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́саемтесь", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́саетесь", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отпи́сались", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́сайтесь", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "отпи́саются", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "отпи́сались", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "отпи́савшийся", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "отпи́савшись", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пи́сать", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "справить нужду" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пи́саться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "причастия" ], "word": "отпи́савшийся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "деепричастия" ], "word": "отпи́савшись" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Интернет", "date": "2013 г.", "ref": "Интернет, 2013 г.", "text": "О, вспомнила, ехали как-то в машине по неровной дороге, так дочурка сидела-сидела, качало её, подпрыгивала, а потом как выпалит: // — Нельзя ли поаккуратней ехать, а то я сейчас отписаюсь и откакаюсь от такой езды!!!" } ], "glosses": [ "помочиться под себя ◆ — Вы к нам так давно не заходили. Я так рада вас видеть. // — Ага, сейчас от счастья отписаешься. Елена Александрова, «Одинокая ведьма не желает знакомиться», 2022 г. [источник — www.prodaman.ru]" ], "raw_glosses": [ "прост. сниж. помочиться под себя ◆ — Вы к нам так давно не заходили. Я так рада вас видеть. // — Ага, сейчас от счастья отписаешься. Елена Александрова, «Одинокая ведьма не желает знакомиться», 2022 г. [источник — www.prodaman.ru]" ], "tags": [ "colloquial", "reduced" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐtˈpʲisət͡sə" }, { "ipa": "ɐtˈpʲisʲɪt͡sə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "обмочиться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "colloquial" ], "word": "опи́саться" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "vulgar" ], "word": "обоссаться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мочиться под себя", "word": "pee oneself" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мочиться под себя", "word": "wet" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "мочиться под себя", "word": "pants" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "bevizel" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "bepisil" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "bepisál" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "мочиться под себя", "word": "behugyozik" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "мочиться под себя", "word": "κατουριέμαι" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "мочиться под себя", "word": "orinarse" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "мочиться под себя", "word": "mearse" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "мочиться под себя", "word": "farsela sotto" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "мочиться под себя", "word": "broekplassen" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "мочиться под себя", "word": "tisse på seg" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "мочиться под себя", "word": "tisse seg ut" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "мочиться под себя", "word": "tisse i buksa" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "мочиться под себя", "word": "mijar-se" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "мочиться под себя", "word": "altına yapmak" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "мочиться под себя", "word": "altını ıslatmak" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "мочиться под себя", "word": "laskea alleen" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "мочиться под себя", "word": "se mouiller" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "мочиться под себя", "word": "faire pipi dans sa culotte" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "мочиться под себя", "word": "s’empipier" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "мочиться под себя", "word": "kissa på sig" } ], "word": "отписаться" }
Download raw JSONL data for отписаться meaning in All languages combined (36.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.