See держаться on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы сохранения состояния/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 5c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские возвратные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с постфиксом -ся",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "в чём душа держится"
},
{
"word": "держаться в стороне"
},
{
"word": "держаться до последнего"
},
{
"word": "держаться на воде"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *dьrźati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "держу́сь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "де́ржимся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "де́ржишься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "де́ржитесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "де́ржится",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "де́ржатся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "держа́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "держа́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "держа́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "держа́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "держи́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "держи́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "держа́щийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "держа́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "держа́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "держа́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… держа́ться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"дер",
"жа́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "держатель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "держать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "издержаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "подержаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "придержаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "удержаться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
70
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила» [МАС]",
"text": "От напряженья костенея, // Руслан за бороду злодея // Упорной держится рукой."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
65
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»",
"text": "[Селифан] так покосил бричку, что Чичиков принуждён был держаться обеими руками."
}
],
"glosses": [
"сохранять определённое положение, ухватившись рукой (руками) за что-либо"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-IEyCjmrj"
},
{
"glosses": [
"пребывать в определённом положении, крепясь к чему-либо"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb--hH2go0e"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
9
]
],
"ref": "[МАС]",
"text": "Держаться за пуговицу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
29
]
],
"ref": "В. Г. Лидин, «Большая река» [МАС]",
"text": "У него болел зуб, он держался за щеку."
}
],
"glosses": [
"приложив руку к чему-либо, держать её там"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb--JEBWLWv"
},
{
"glosses": [
"оставаться в определённом положении относительно других"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-~f3emXle"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
35
]
],
"ref": "И. С. Тургенев, «Первая любовь»",
"text": "Один Беловзоров всё больше держался в углу, нахмуренный и сердитый."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
39
]
],
"ref": "Максим Горький, «Детство»",
"text": "Мать редко выходит на палубу и держится в стороне от нас."
}
],
"glosses": [
"находиться где-либо, занимать какое-либо место, положение"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-Xct4KQwx"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
57
]
],
"ref": "В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня» [МАС]",
"text": "У подножья береговых обрывов в глубоких водоёмах держится много рыбы, преимущественно ленков."
}
],
"glosses": [
"водиться, обитать"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-YB9QEFA7"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
15
]
],
"ref": "А. А. Караваева, «Огни»",
"text": "Сергей держался прямо, несмотря на раненую руку."
}
],
"glosses": [
"придав какое-либо положение телу, корпусу, сохранять его (при ходьбе, сидя, стоя и т. п.); иметь какую-либо осанку"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-1wZcjxBI"
},
{
"glosses": [
"продолжать сопротивление, не сдаваясь"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-ExwXyx91"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
41
]
],
"ref": "Стендаль, «Красное и чёрное»",
"text": "Он человек простой, со всеми так держится; он вовсе не хотел вас оскорбить."
}
],
"glosses": [
"перен. вести себя определённым образом"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-YkQsgFr6"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен. перемещаясь, сохранять определённое направление, выбранный курс"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-~kZ0ST61"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
71
]
],
"ref": "А. Н. Островский, «Снегурочка» [МАС]",
"text": "[Царь:] Чем же и свет стоит? // Правдой и совестью // Только и держится."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
42
]
],
"ref": "А. А. Бек, «Волоколамское шоссе» [МАС]",
"text": "— Воинский порядок суров, но этим держится армия."
}
],
"glosses": [
"перен. поддерживаться чьими-либо заботами, существовать чем-либо, основываться на чем-либо"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-bWaK4uHu"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"перен. следовать чему-либо, не отступать от определённых принципов"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-P2kv9Inc"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
77
]
],
"ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве»",
"text": "[Ларивон] не мог расстаться с клочком надельной земли и всеми силами держался за аренду барских десятин."
}
],
"glosses": [
"перен. стараться сохранить что-либо для себя, удержать за собой"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-PUSMjQRV"
},
{
"glosses": [
"сохраняться, не исчезая"
],
"id": "ru-держаться-ru-verb-E11IHY4y"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-держаться.ogg",
"ipa": "[dʲɪrˈʐat͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-держаться.ogg/Ru-держаться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-держаться.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "придерживаться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "крепиться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "водиться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "обитать"
},
{
"sense_index": 8,
"word": "сопротивляться"
},
{
"sense_index": 9,
"word": "вести себя"
},
{
"sense_index": 10,
"word": "придерживаться"
},
{
"sense_index": 11,
"word": "поддерживаться"
},
{
"sense_index": 12,
"word": "придерживаться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "сохраняться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "оставаться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "hold"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "hold on"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "cling"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "hålla"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "by",
"sense": "крепиться чем-либо",
"word": "be held up"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "by",
"sense": "крепиться чем-либо",
"word": "be supported"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "крепиться чем-либо",
"word": "cling"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "оставаться о каком-то положении относительно других",
"word": "keep"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "оставаться о каком-то положении относительно других",
"word": "stay"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "вести себя",
"word": "behave"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "вести себя",
"word": "comport oneself"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "сохранять направление",
"word": "keep"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "следовать чему-то",
"word": "adhere"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "by, to",
"sense": "следовать чему-то",
"word": "hold"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "следовать чему-то",
"word": "stick"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сохраняться",
"word": "hold up"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "out",
"sense": "сохраняться",
"word": "last"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "продолжать сопротивление",
"word": "hold out"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "продолжать сопротивление",
"word": "stand firm"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "продолжать сопротивление",
"word": "hold one's ground"
}
],
"word": "держаться"
}
{
"categories": [
"Глаголы сохранения состояния/ru",
"Глаголы, спряжение 5c",
"Русские возвратные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с постфиксом -ся",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "в чём душа держится"
},
{
"word": "держаться в стороне"
},
{
"word": "держаться до последнего"
},
{
"word": "держаться на воде"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *dьrźati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "держу́сь",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "де́ржимся",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "де́ржишься",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "де́ржитесь",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "де́ржится",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "де́ржатся",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "держа́лся",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "держа́лись",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "держа́лась",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "держа́лось",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "держи́сь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "держи́тесь",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "держа́щийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "держа́вшийся",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "держа́сь",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "держа́вшись",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… держа́ться",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"дер",
"жа́ть",
"ся"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "держатель"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "держать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "издержаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "подержаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "придержаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "удержаться"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
70
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила» [МАС]",
"text": "От напряженья костенея, // Руслан за бороду злодея // Упорной держится рукой."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
65
]
],
"ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»",
"text": "[Селифан] так покосил бричку, что Чичиков принуждён был держаться обеими руками."
}
],
"glosses": [
"сохранять определённое положение, ухватившись рукой (руками) за что-либо"
]
},
{
"glosses": [
"пребывать в определённом положении, крепясь к чему-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
9
]
],
"ref": "[МАС]",
"text": "Держаться за пуговицу."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
29
]
],
"ref": "В. Г. Лидин, «Большая река» [МАС]",
"text": "У него болел зуб, он держался за щеку."
}
],
"glosses": [
"приложив руку к чему-либо, держать её там"
]
},
{
"glosses": [
"оставаться в определённом положении относительно других"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
27,
35
]
],
"ref": "И. С. Тургенев, «Первая любовь»",
"text": "Один Беловзоров всё больше держался в углу, нахмуренный и сердитый."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
39
]
],
"ref": "Максим Горький, «Детство»",
"text": "Мать редко выходит на палубу и держится в стороне от нас."
}
],
"glosses": [
"находиться где-либо, занимать какое-либо место, положение"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
49,
57
]
],
"ref": "В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня» [МАС]",
"text": "У подножья береговых обрывов в глубоких водоёмах держится много рыбы, преимущественно ленков."
}
],
"glosses": [
"водиться, обитать"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
15
]
],
"ref": "А. А. Караваева, «Огни»",
"text": "Сергей держался прямо, несмотря на раненую руку."
}
],
"glosses": [
"придав какое-либо положение телу, корпусу, сохранять его (при ходьбе, сидя, стоя и т. п.); иметь какую-либо осанку"
]
},
{
"glosses": [
"продолжать сопротивление, не сдаваясь"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
41
]
],
"ref": "Стендаль, «Красное и чёрное»",
"text": "Он человек простой, со всеми так держится; он вовсе не хотел вас оскорбить."
}
],
"glosses": [
"перен. вести себя определённым образом"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"glosses": [
"перен. перемещаясь, сохранять определённое направление, выбранный курс"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
71
]
],
"ref": "А. Н. Островский, «Снегурочка» [МАС]",
"text": "[Царь:] Чем же и свет стоит? // Правдой и совестью // Только и держится."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
34,
42
]
],
"ref": "А. А. Бек, «Волоколамское шоссе» [МАС]",
"text": "— Воинский порядок суров, но этим держится армия."
}
],
"glosses": [
"перен. поддерживаться чьими-либо заботами, существовать чем-либо, основываться на чем-либо"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"glosses": [
"перен. следовать чему-либо, не отступать от определённых принципов"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
77
]
],
"ref": "Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве»",
"text": "[Ларивон] не мог расстаться с клочком надельной земли и всеми силами держался за аренду барских десятин."
}
],
"glosses": [
"перен. стараться сохранить что-либо для себя, удержать за собой"
]
},
{
"glosses": [
"сохраняться, не исчезая"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-держаться.ogg",
"ipa": "[dʲɪrˈʐat͡sːə]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Ru-держаться.ogg/Ru-держаться.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-держаться.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "придерживаться"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "крепиться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "водиться"
},
{
"sense_index": 6,
"word": "обитать"
},
{
"sense_index": 8,
"word": "сопротивляться"
},
{
"sense_index": 9,
"word": "вести себя"
},
{
"sense_index": 10,
"word": "придерживаться"
},
{
"sense_index": 11,
"word": "поддерживаться"
},
{
"sense_index": 12,
"word": "придерживаться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "сохраняться"
},
{
"sense_index": 14,
"word": "оставаться"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"intransitive",
"reflexive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "hold"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "hold on"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "cling"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "хвататься рукой",
"word": "hålla"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "by",
"sense": "крепиться чем-либо",
"word": "be held up"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "by",
"sense": "крепиться чем-либо",
"word": "be supported"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "крепиться чем-либо",
"word": "cling"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "оставаться о каком-то положении относительно других",
"word": "keep"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "оставаться о каком-то положении относительно других",
"word": "stay"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "вести себя",
"word": "behave"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "вести себя",
"word": "comport oneself"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "сохранять направление",
"word": "keep"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "следовать чему-то",
"word": "adhere"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "by, to",
"sense": "следовать чему-то",
"word": "hold"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "to",
"sense": "следовать чему-то",
"word": "stick"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "сохраняться",
"word": "hold up"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "out",
"sense": "сохраняться",
"word": "last"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "продолжать сопротивление",
"word": "hold out"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "продолжать сопротивление",
"word": "stand firm"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "продолжать сопротивление",
"word": "hold one's ground"
}
],
"word": "держаться"
}
Download raw JSONL data for держаться meaning in All languages combined (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.