"to" meaning in Английский

See to in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

Etymology: От ??
  1. чтобы
    Sense id: ru-to-en-conj-Gk-4dQ7L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Английские союзы

Particle

IPA: tuː, tə
Etymology: Происходит от ??
  1. показатель инфинитива
    Sense id: ru-to-en-particle-hO~Aflay
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: tuː, tə
Etymology: Древнеанглийское to "в направлении, с целью, кроме того", от западногерманского *to, от праиндоевр. местоименной основы *do- "к, в сторону, вверх", от указательного *de-. Не встречается в скандинавском языке, где используется эквивалент till (предлог).
  1. к, по направлению к; в, на
    Sense id: ru-to-en-prep-vLDzzJpq
  2. выражает дат. падеж, на русский язык не переводится
    Sense id: ru-to-en-prep-LJ5JSvl3
  3. от… до
    Sense id: ru-to-en-prep-XqNmL1zS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: from time to time

Download JSONL data for to meaning in Английский (2.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "from"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "from time to time"
    }
  ],
  "etymology_text": "Древнеанглийское to \"в направлении, с целью, кроме того\", от западногерманского *to, от праиндоевр. местоименной основы *do- \"к, в сторону, вверх\", от указательного *de-. Не встречается в скандинавском языке, где используется эквивалент till (предлог).",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I go to school.",
          "translation": "Я иду в школу."
        },
        {
          "text": "He goes to work.",
          "translation": "Он идет на работу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "к, по направлению к; в, на"
      ],
      "id": "ru-to-en-prep-vLDzzJpq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I give a book to my friend.",
          "translation": "Я даю книгу своему другу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает дат. падеж, на русский язык не переводится"
      ],
      "id": "ru-to-en-prep-LJ5JSvl3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Approximately six to ten inches.",
          "translation": "Примерноот шести до десяти дюймов."
        }
      ],
      "glosses": [
        "от… до"
      ],
      "id": "ru-to-en-prep-XqNmL1zS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tuː, tə"
    }
  ],
  "word": "to"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские союзы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "чтобы"
      ],
      "id": "ru-to-en-conj-Gk-4dQ7L"
    }
  ],
  "word": "to"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Английские частицы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шекспир",
          "text": "To be or not to be?",
          "title": "Гамлет",
          "translation": "быть или не быть?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "показатель инфинитива"
      ],
      "id": "ru-to-en-particle-hO~Aflay"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tuː, tə"
    }
  ],
  "word": "to"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "from"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "from time to time"
    }
  ],
  "etymology_text": "Древнеанглийское to \"в направлении, с целью, кроме того\", от западногерманского *to, от праиндоевр. местоименной основы *do- \"к, в сторону, вверх\", от указательного *de-. Не встречается в скандинавском языке, где используется эквивалент till (предлог).",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I go to school.",
          "translation": "Я иду в школу."
        },
        {
          "text": "He goes to work.",
          "translation": "Он идет на работу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "к, по направлению к; в, на"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I give a book to my friend.",
          "translation": "Я даю книгу своему другу."
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает дат. падеж, на русский язык не переводится"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Approximately six to ten inches.",
          "translation": "Примерноот шести до десяти дюймов."
        }
      ],
      "glosses": [
        "от… до"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tuː, tə"
    }
  ],
  "word": "to"
}

{
  "categories": [
    "Английские союзы"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "чтобы"
      ]
    }
  ],
  "word": "to"
}

{
  "categories": [
    "Английские частицы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Английский",
  "lang_code": "en",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Шекспир",
          "text": "To be or not to be?",
          "title": "Гамлет",
          "translation": "быть или не быть?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "показатель инфинитива"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tuː, tə"
    }
  ],
  "word": "to"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Английский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.