"самый" meaning in Русский

See самый in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈsamɨɪ̯ Audio: Ru-самый.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *samъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. самъ (др.-греч. αὑτός), русск. сам, сама, само, укр. сам, сама́, саме́ «один, сам», сами́й, -а́, -е́ — то же, белор. сам, болг. сам, сама́, само́ «сам, одинокий», сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам», словенск. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий», чешск. sám, sаmа, samo «сам, один», словацк. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа. Восходит к праиндоевр. *sem- «один, единственный». Родственно др.-инд. samás «ровный, одинаковый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «равный, тот же самый», готск. sama «тот же самый», др.-в.-нем. sаmо, др.-англ. sаmе, др.-исл. sǿmr «подходящий, подобающий», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», ὁμαλός «равный», лат. similis «подобный», тохарск. А sоmа-, В sоmо-, др.-ирл. sоm «iрsе», sāim «спокойный, кроткий» (*sōmi-). В качестве замены названий вышестоящих лиц «сам» может употребляться в знач. «начальник, господин, глава семьи», а также как табуистическое выражение со знач. «чёрт». Далее связано с греч. εἷς «один» (*sems), лат. semel. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: са́мый [singular, masculine, nominative], са́мое [singular, neuter, nominative], са́мая [singular, feminine, nominative], са́мые [plural, nominative], са́мого [singular, masculine, genitive], са́мого [singular, neuter, genitive], са́мой [singular, feminine, genitive], са́мых [plural, genitive], са́мому [singular, masculine, dative], са́мому [singular, neuter, dative], са́мой [singular, feminine, dative], са́мым [plural, dative], са́мого [singular, masculine, accusative, animate], са́мое [singular, neuter, accusative, animate], са́мую [singular, feminine, accusative, animate], са́мых [plural, accusative, animate], са́мый [singular, masculine, accusative, inanimate], са́мые [plural, accusative, inanimate], са́мым [singular, masculine, instrumental], са́мым [singular, neuter, instrumental], са́мой [singular, feminine, instrumental], са́мою [singular, feminine, instrumental], са́мыми [plural, instrumental], са́мом [singular, masculine, prepositional], са́мом [singular, neuter, prepositional], са́мой [singular, feminine, prepositional], са́мых [plural, prepositional]
  1. определит. мест., разг. выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот Tags: colloquial
    Sense id: ru-самый-ru-adj-gC8aNRXI
  2. прост. прибавляется к местоимению этот, которое указывает на прежде названный или известный из предыдущего объект Tags: colloquial
    Sense id: ru-самый-ru-adj-pq9njFdQ
  3. в сочетании с существительными, обозначающими место или время, выражает непосредственную близость к соответствующим объектам в пространстве или во времени, предельную сущность этих объектов
    Sense id: ru-самый-ru-adj-TEGanq6E
  4. в сочетании с качественным прилагательным выражает превосходную степень ;
    Sense id: ru-самый-ru-adj-7MpzPJpj
  5. в сочетании с относительными прилагательными (обычно определяющими временные и пространственные признаки) указывает на крайний предел признака
    Sense id: ru-самый-ru-adj-Um1cFVNQ
  6. в сочетании с существительным выражает крайнюю, предельную или очень высокую степень проявления его важного свойства
    Sense id: ru-самый-ru-adj-vmLkJS6O
  7. при существительных количества и меры обозначает крайнюю степень количества (обычно предельно малую)
    Sense id: ru-самый-ru-adj-ihDr01e2
  8. устар. в сочетании с существительным выделяет и подчёркивает соответствующий объект, в знач. сам по себе (не говоря о прочем и других и т. п.) Tags: obsolete
    Sense id: ru-самый-ru-adj-UlPVEkB1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: этот, тот, сей, прямо, как раз, сам, даже, сам по себе Hypernyms: именно, как раз Related terms: самость, самец, самка, сам Translations (превосходная степень; крайнее, предельное (наименьшее) значение; высшая степень качества): most (Английский), el más (Испанский) Translations (прямо, как раз (о месте, времени)): unmittelbar (Немецкий), direkt (Немецкий), gerade (Немецкий), ganz (Немецкий) Translations (уточнение, этот, тот, именно, как раз): very (Английский), muy (Испанский), derselbe (Немецкий), ebenderselbe (Немецкий), Gleiche (Немецкий)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Идентичность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Контаминанты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мера/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Непроизводные слова/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские прилагательные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "в са́мом деле"
    },
    {
      "word": "в самый раз"
    },
    {
      "word": "всего самого"
    },
    {
      "word": "на са́мом деле"
    },
    {
      "word": "по самое"
    },
    {
      "word": "по самое горло"
    },
    {
      "word": "самая читающая страна"
    },
    {
      "word": "самого наилучшего"
    },
    {
      "word": "самого-самого"
    },
    {
      "word": "самое оно"
    },
    {
      "word": "самое то"
    },
    {
      "word": "самый что ни на есть"
    },
    {
      "word": "тот же самый"
    },
    {
      "word": "юбка по самый сникерс"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *samъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. самъ (др.-греч. αὑτός), русск. сам, сама, само, укр. сам, сама́, саме́ «один, сам», сами́й, -а́, -е́ — то же, белор. сам, болг. сам, сама́, само́ «сам, одинокий», сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам», словенск. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий», чешск. sám, sаmа, samo «сам, один», словацк. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа. Восходит к праиндоевр. *sem- «один, единственный». Родственно др.-инд. samás «ровный, одинаковый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «равный, тот же самый», готск. sama «тот же самый», др.-в.-нем. sаmо, др.-англ. sаmе, др.-исл. sǿmr «подходящий, подобающий», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», ὁμαλός «равный», лат. similis «подобный», тохарск. А sоmа-, В sоmо-, др.-ирл. sоm «iрsе», sāim «спокойный, кроткий» (*sōmi-). В качестве замены названий вышестоящих лиц «сам» может употребляться в знач. «начальник, господин, глава семьи», а также как табуистическое выражение со знач. «чёрт». Далее связано с греч. εἷς «один» (*sems), лат. semel. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "са́мый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "именно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как раз"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "самость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "самец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "самка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "сам"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Всё случилось в тот самый день."
        },
        {
          "text": "— В подъезде стоял именно этот человек? — Этот самый!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-gC8aNRXI",
      "raw_glosses": [
        "определит. мест., разг. выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Рыбы этой са́мой у нас в озере тьма тьмущая (здесь нет намерения уточнить, какой именно рыбы)."
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "ref": "А. П. Чехов, «Капитанский мундир»",
          "text": "Да нешто впервой мне это самое?",
          "title": "Капитанский мундир"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1824",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава третья / Письмо Татьяны к Онегину», 1824 г.",
          "text": "И в это самое мгновенье // Не ты ли, милое виденье, // В прозрачной темноте мелькнул, // Приникнул тихо к изголовью? Не ты ль, с отрадой и любовью, // Слова надежды мне шепнул?",
          "title": "Евгений Онегин / Глава третья / Письмо Татьяны к Онегину"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прибавляется к местоимению этот, которое указывает на прежде названный или известный из предыдущего объект"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-pq9njFdQ",
      "raw_glosses": [
        "прост. прибавляется к местоимению этот, которое указывает на прежде названный или известный из предыдущего объект"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "У са́мого края пропасти стоял человек."
        },
        {
          "author": "Пришвин",
          "ref": "М. М. Пришвин",
          "text": "У са́мого моря уже не было ни комаров, ни слепней, ни мошек."
        },
        {
          "author": "Писемский",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ»",
          "text": "Кутаясь по самые уши в воротник шинели…",
          "title": "Тысяча душ"
        },
        {
          "text": "От са́мого Ленинграда до са́мой Москвы."
        },
        {
          "text": "На са́мом верху."
        },
        {
          "text": "В самый низ."
        },
        {
          "text": "На са́мом берегу."
        },
        {
          "text": "Пуля попала в самое сердце."
        },
        {
          "text": "Это произошло перед са́мой войной."
        },
        {
          "text": "Самая чаща леса."
        },
        {
          "text": "В са́мом разгаре событий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с существительными, обозначающими место или время, выражает непосредственную близость к соответствующим объектам в пространстве или во времени, предельную сущность этих объектов"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-TEGanq6E"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он был самый умный в нашем классе."
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "К тому же и одет он был на самый лучший английский манер…",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы»",
          "text": "А там, где прежде служил, там по тысяче и по две за обольщение честных девиц платил, это, Дмитрий Фёдорович, нам известно-с, в самых секретных подробностях, и я докажу-с…",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "text": "Водород — самый лёгкий химический элемент."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с качественным прилагательным выражает превосходную степень ;"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-7MpzPJpj"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Новиков-Прибой",
          "date": "1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впереди начал вырисовываться Зелёный мыс — самая западная оконечность Африки.",
          "title": "Цусима"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с относительными прилагательными (обычно определяющими временные и пространственные признаки) указывает на крайний предел признака"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-Um1cFVNQ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Осталось доделать самые пустяки."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с существительным выражает крайнюю, предельную или очень высокую степень проявления его важного свойства"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-vmLkJS6O"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он ничего оттуда не брал, ну разве что самую малость."
        },
        {
          "text": "Ещё самую каплю подождите."
        }
      ],
      "glosses": [
        "при существительных количества и меры обозначает крайнюю степень количества (обычно предельно малую)"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-ihDr01e2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "Самый дом Субочевых отличался от всех других домов в городе.",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "text": "Уже самый факт появления этой книги есть радостное событие."
        },
        {
          "author": "А. Н. Крылов",
          "date": "1914",
          "ref": "А. Н. Крылов, «Физика в морском деле», 1914 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем самый гребной винт при своём вращении сообщает не только движение кораблю вперёд, но и отбрасывает воду назад и в стороны.",
          "title": "Физика в морском деле"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с существительным выделяет и подчёркивает соответствующий объект, в знач. сам по себе (не говоря о прочем и других и т. п.)"
      ],
      "id": "ru-самый-ru-adj-UlPVEkB1",
      "raw_glosses": [
        "устар. в сочетании с существительным выделяет и подчёркивает соответствующий объект, в знач. сам по себе (не говоря о прочем и других и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-самый.ogg",
      "ipa": "ˈsamɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Ru-самый.ogg/Ru-самый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-самый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "этот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сей"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прямо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "как раз"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "сам"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "даже"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "сам по себе"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "very"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "muy"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "derselbe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "ebenderselbe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "Gleiche"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "unmittelbar"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "direkt"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "ganz"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "превосходная степень; крайнее, предельное (наименьшее) значение; высшая степень качества",
      "word": "most"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "превосходная степень; крайнее, предельное (наименьшее) значение; высшая степень качества",
      "word": "el más"
    }
  ],
  "word": "самый"
}
{
  "categories": [
    "Идентичность/ru",
    "Контаминанты/ru",
    "Мера/ru",
    "Непроизводные слова/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские прилагательные",
    "Русские прилагательные, склонение 1a",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "в са́мом деле"
    },
    {
      "word": "в самый раз"
    },
    {
      "word": "всего самого"
    },
    {
      "word": "на са́мом деле"
    },
    {
      "word": "по самое"
    },
    {
      "word": "по самое горло"
    },
    {
      "word": "самая читающая страна"
    },
    {
      "word": "самого наилучшего"
    },
    {
      "word": "самого-самого"
    },
    {
      "word": "самое оно"
    },
    {
      "word": "самое то"
    },
    {
      "word": "самый что ни на есть"
    },
    {
      "word": "тот же самый"
    },
    {
      "word": "юбка по самый сникерс"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *samъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. самъ (др.-греч. αὑτός), русск. сам, сама, само, укр. сам, сама́, саме́ «один, сам», сами́й, -а́, -е́ — то же, белор. сам, болг. сам, сама́, само́ «сам, одинокий», сербохорв. са̑м, са́ма̑, са́мо «один, сам», словенск. sȃm, sáma, sаmо̣̑ «одинокий», чешск. sám, sаmа, samo «сам, один», словацк. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа. Восходит к праиндоевр. *sem- «один, единственный». Родственно др.-инд. samás «ровный, одинаковый», авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- «равный, тот же самый», готск. sama «тот же самый», др.-в.-нем. sаmо, др.-англ. sаmе, др.-исл. sǿmr «подходящий, подобающий», греч. ὁμός «общий, подобный, равный», ὁμοῦ «вместе», ὁμαλός «равный», лат. similis «подобный», тохарск. А sоmа-, В sоmо-, др.-ирл. sоm «iрsе», sāim «спокойный, кроткий» (*sōmi-). В качестве замены названий вышестоящих лиц «сам» может употребляться в знач. «начальник, господин, глава семьи», а также как табуистическое выражение со знач. «чёрт». Далее связано с греч. εἷς «один» (*sems), лат. semel. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "са́мый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мая",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мые",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мого",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мых",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мому",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мому",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мым",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мого",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мое",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мую",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мых",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "animate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мый",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мые",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мым",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мым",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мою",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мыми",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мом",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мом",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мой",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "prepositional"
      ]
    },
    {
      "form": "са́мых",
      "tags": [
        "plural",
        "prepositional"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "именно"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "как раз"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "самость"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "самец"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "самка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "местоимения"
      ],
      "word": "сам"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Всё случилось в тот самый день."
        },
        {
          "text": "— В подъезде стоял именно этот человек? — Этот самый!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот"
      ],
      "raw_glosses": [
        "определит. мест., разг. выражает уверенность, уточнение в определении объекта, обозначаемого местоимениями тот и этот"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Рыбы этой са́мой у нас в озере тьма тьмущая (здесь нет намерения уточнить, какой именно рыбы)."
        },
        {
          "author": "Чехов",
          "ref": "А. П. Чехов, «Капитанский мундир»",
          "text": "Да нешто впервой мне это самое?",
          "title": "Капитанский мундир"
        },
        {
          "author": "А. С. Пушкин",
          "date": "1824",
          "ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин / Глава третья / Письмо Татьяны к Онегину», 1824 г.",
          "text": "И в это самое мгновенье // Не ты ли, милое виденье, // В прозрачной темноте мелькнул, // Приникнул тихо к изголовью? Не ты ль, с отрадой и любовью, // Слова надежды мне шепнул?",
          "title": "Евгений Онегин / Глава третья / Письмо Татьяны к Онегину"
        }
      ],
      "glosses": [
        "прибавляется к местоимению этот, которое указывает на прежде названный или известный из предыдущего объект"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. прибавляется к местоимению этот, которое указывает на прежде названный или известный из предыдущего объект"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "У са́мого края пропасти стоял человек."
        },
        {
          "author": "Пришвин",
          "ref": "М. М. Пришвин",
          "text": "У са́мого моря уже не было ни комаров, ни слепней, ни мошек."
        },
        {
          "author": "Писемский",
          "ref": "А. Ф. Писемский, «Тысяча душ»",
          "text": "Кутаясь по самые уши в воротник шинели…",
          "title": "Тысяча душ"
        },
        {
          "text": "От са́мого Ленинграда до са́мой Москвы."
        },
        {
          "text": "На са́мом верху."
        },
        {
          "text": "В самый низ."
        },
        {
          "text": "На са́мом берегу."
        },
        {
          "text": "Пуля попала в самое сердце."
        },
        {
          "text": "Это произошло перед са́мой войной."
        },
        {
          "text": "Самая чаща леса."
        },
        {
          "text": "В са́мом разгаре событий."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с существительными, обозначающими место или время, выражает непосредственную близость к соответствующим объектам в пространстве или во времени, предельную сущность этих объектов"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он был самый умный в нашем классе."
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "К тому же и одет он был на самый лучший английский манер…",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "author": "Достоевский",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы»",
          "text": "А там, где прежде служил, там по тысяче и по две за обольщение честных девиц платил, это, Дмитрий Фёдорович, нам известно-с, в самых секретных подробностях, и я докажу-с…",
          "title": "Братья Карамазовы"
        },
        {
          "text": "Водород — самый лёгкий химический элемент."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с качественным прилагательным выражает превосходную степень ;"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Новиков-Прибой",
          "date": "1935",
          "ref": "А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1935 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Впереди начал вырисовываться Зелёный мыс — самая западная оконечность Африки.",
          "title": "Цусима"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с относительными прилагательными (обычно определяющими временные и пространственные признаки) указывает на крайний предел признака"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Осталось доделать самые пустяки."
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с существительным выражает крайнюю, предельную или очень высокую степень проявления его важного свойства"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он ничего оттуда не брал, ну разве что самую малость."
        },
        {
          "text": "Ещё самую каплю подождите."
        }
      ],
      "glosses": [
        "при существительных количества и меры обозначает крайнюю степень количества (обычно предельно малую)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Тургенев",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Новь»",
          "text": "Самый дом Субочевых отличался от всех других домов в городе.",
          "title": "Новь"
        },
        {
          "text": "Уже самый факт появления этой книги есть радостное событие."
        },
        {
          "author": "А. Н. Крылов",
          "date": "1914",
          "ref": "А. Н. Крылов, «Физика в морском деле», 1914 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Затем самый гребной винт при своём вращении сообщает не только движение кораблю вперёд, но и отбрасывает воду назад и в стороны.",
          "title": "Физика в морском деле"
        }
      ],
      "glosses": [
        "в сочетании с существительным выделяет и подчёркивает соответствующий объект, в знач. сам по себе (не говоря о прочем и других и т. п.)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. в сочетании с существительным выделяет и подчёркивает соответствующий объект, в знач. сам по себе (не говоря о прочем и других и т. п.)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-самый.ogg",
      "ipa": "ˈsamɨɪ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/Ru-самый.ogg/Ru-самый.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-самый.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "этот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "тот"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "сей"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "прямо"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "как раз"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "сам"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "даже"
    },
    {
      "sense_index": 8,
      "word": "сам по себе"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "very"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "muy"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "derselbe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "ebenderselbe"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "уточнение, этот, тот, именно, как раз",
      "word": "Gleiche"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "unmittelbar"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "direkt"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "gerade"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "прямо, как раз (о месте, времени)",
      "word": "ganz"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "превосходная степень; крайнее, предельное (наименьшее) значение; высшая степень качества",
      "word": "most"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "превосходная степень; крайнее, предельное (наименьшее) значение; высшая степень качества",
      "word": "el más"
    }
  ],
  "word": "самый"
}

Download raw JSONL data for самый meaning in Русский (14.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.