"приправа" meaning in Русский

See приправа in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: prʲɪˈpravə [singular], prʲɪˈpravɨ [plural] Audio: Ru-приправа.ogg [singular]
Etymology: Происходит от ?? Forms: припра́ва [nominative, singular], припра́вы [nominative, plural], припра́вы [genitive, singular], припра́в [genitive, plural], припра́ве [dative, singular], припра́вам [dative, plural], припра́ву [accusative, singular], припра́вы [accusative, plural], припра́вой [instrumental, singular], припра́вою [instrumental, singular], припра́вами [instrumental, plural], припра́ве [prepositional, singular], припра́вах [prepositional, plural]
  1. кулин. то, чем приправляют кушанья для придания вкуса
    Sense id: ru-приправа-ru-noun-o~IRjGtR Topics: cuisine
  2. перен., разг. добавление к чему-либо Tags: colloquial, figuratively
    Sense id: ru-приправа-ru-noun-VxvWI0XM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: приварок, соус, специи, пряность Hypernyms: пищевая добавка, добавление, добавка Hyponyms: горчица, карри, кетчуп, майонез, петрушка, укроп, хрен, чеснок Related terms: приправка, приправлять, приправить Translations (пищевая добавка): seasoning (Английский), relish (Английский), condiment (Английский), flavouring (Английский), بهار (Арабский), চাট্নি (cāṭni) (Бенгальский), подправка [feminine] (Болгарский), სანელებელი (sanelebeli) (Грузинский), სუნელი (suneli) (Грузинский), საკმაზი (sakmazi) (Грузинский), condimento (Испанский), aderezo (Испанский), даамдагыч (Киргизский), condimentum [neuter] (Латинский), Gewürz [neuter] (Немецкий), Würze [feminine] (Немецкий), baharat (Турецкий), assaisonnement [feminine] (Французский), épice (Французский), condiment (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пряность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Добавление/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Приправы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "припра́ва",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́ве",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́ву",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пищевая добавка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "добавление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "добавка"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горчица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "карри"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кетчуп"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "майонез"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "петрушка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "укроп"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хрен"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чеснок"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "приправка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "приправлять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "приправить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Головнин",
          "date": "1822",
          "ref": "В. М. Головнин, «Путешествие вокруг света, совершенное на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным», 1822 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приправою к рыбе служат им огородная зелень и картофель, буде кто имеет огород и успел возделать его; изредка продают им муку.",
          "title": "Путешествие вокруг света, совершенное на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1847",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разве только в необыкновенных случаях, как-то: во дни рождений, именин и выборов повара старинных помещиков приступают к изготовлению долгоносых птиц и, войдя в азарт, свойственный русскому человеку, когда он сам хорошенько не знает, что делает, придумывают к ним такие мудрёные приправы, что гости большей частью с любопытством и вниманием рассматривают поданные яства, но отведать их никак не решаются.",
          "title": "Ермолай и мельничиха"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1860",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Честный вор», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ну, хлебца кусочек утром, да чтоб приправа посмачнее была, так лучку купить.",
          "title": "Честный вор"
        },
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг.», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как приправа к варёному просу часто делается особый едкий соус из стручкового перца.",
          "title": "Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, чем приправляют кушанья для придания вкуса"
      ],
      "id": "ru-приправа-ru-noun-o~IRjGtR",
      "raw_glosses": [
        "кулин. то, чем приправляют кушанья для придания вкуса"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1779–1790",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Труды наши лучшая была приправа в обеде нашем.",
          "title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1865",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда», 1865 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сонетка имела вкус, блюла выбор и даже, может быть, очень строгий выбор; она хотела, чтобы страсть приносили ей не в виде сыроежки, а под пикантною, пряною приправою, с страданиями и с жертвами; а Фиона была русская простота, которой даже лень сказать кому-нибудь: «прочь поди» и которая знает только одно, что она баба.",
          "title": "Леди Макбет Мценского уезда"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так мы и расстались на том, что свобода от обязанности думать есть та любезнейшая приправа, без которой вся жизнь человеческая есть не что иное, как юдоль скорбей.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "добавление к чему-либо"
      ],
      "id": "ru-приправа-ru-noun-VxvWI0XM",
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. добавление к чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-приправа.ogg",
      "ipa": "prʲɪˈpravə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Ru-приправа.ogg/Ru-приправа.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-приправа.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "prʲɪˈpravɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приварок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "соус"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "специи"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пряность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "seasoning"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "relish"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "condiment"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "flavouring"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "بهار"
    },
    {
      "lang": "Бенгальский",
      "lang_code": "bn",
      "roman": "cāṭni",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "চাট্নি"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "подправка"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sanelebeli",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "სანელებელი"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "suneli",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "სუნელი"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sakmazi",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "საკმაზი"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "condimento"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "aderezo"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "даамдагыч"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "condimentum"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewürz"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Würze"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "baharat"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assaisonnement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "épice"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "condiment"
    }
  ],
  "word": "приправа"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пряность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Добавление/ru",
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Приправы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1a",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "припра́ва",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вы",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́в",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́ве",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́ву",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вы",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́ве",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "припра́вах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пищевая добавка"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "добавление"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "добавка"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "горчица"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "карри"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "кетчуп"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "майонез"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "петрушка"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "укроп"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "хрен"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "чеснок"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "приправка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "приправлять"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "приправить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Головнин",
          "date": "1822",
          "ref": "В. М. Головнин, «Путешествие вокруг света, совершенное на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным», 1822 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Приправою к рыбе служат им огородная зелень и картофель, буде кто имеет огород и успел возделать его; изредка продают им муку.",
          "title": "Путешествие вокруг света, совершенное на военном шлюпе в 1817, 1818 и 1819 годах флота капитаном Головниным"
        },
        {
          "author": "Тургенев",
          "date": "1847",
          "ref": "И. С. Тургенев, «Ермолай и мельничиха», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Разве только в необыкновенных случаях, как-то: во дни рождений, именин и выборов повара старинных помещиков приступают к изготовлению долгоносых птиц и, войдя в азарт, свойственный русскому человеку, когда он сам хорошенько не знает, что делает, придумывают к ним такие мудрёные приправы, что гости большей частью с любопытством и вниманием рассматривают поданные яства, но отведать их никак не решаются.",
          "title": "Ермолай и мельничиха"
        },
        {
          "author": "Ф. М. Достоевский",
          "date": "1860",
          "ref": "Ф. М. Достоевский, «Честный вор», 1860 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ну, хлебца кусочек утром, да чтоб приправа посмачнее была, так лучку купить.",
          "title": "Честный вор"
        },
        {
          "author": "Н. М. Пржевальский",
          "date": "1870",
          "ref": "Н. М. Пржевальский, «Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг.», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Как приправа к варёному просу часто делается особый едкий соус из стручкового перца.",
          "title": "Путешествие в Уссурийском крае. 1867–1869 гг."
        }
      ],
      "glosses": [
        "то, чем приправляют кушанья для придания вкуса"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кулин. то, чем приправляют кушанья для придания вкуса"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1779–1790",
          "ref": "А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779–1790 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Труды наши лучшая была приправа в обеде нашем.",
          "title": "Путешествие из Петербурга в Москву"
        },
        {
          "author": "Н. С. Лесков",
          "date": "1865",
          "ref": "Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда», 1865 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Сонетка имела вкус, блюла выбор и даже, может быть, очень строгий выбор; она хотела, чтобы страсть приносили ей не в виде сыроежки, а под пикантною, пряною приправою, с страданиями и с жертвами; а Фиона была русская простота, которой даже лень сказать кому-нибудь: «прочь поди» и которая знает только одно, что она баба.",
          "title": "Леди Макбет Мценского уезда"
        },
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Так мы и расстались на том, что свобода от обязанности думать есть та любезнейшая приправа, без которой вся жизнь человеческая есть не что иное, как юдоль скорбей.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "добавление к чему-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен., разг. добавление к чему-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-приправа.ogg",
      "ipa": "prʲɪˈpravə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Ru-приправа.ogg/Ru-приправа.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-приправа.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "prʲɪˈpravɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "приварок"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "соус"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "специи"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "пряность"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "seasoning"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "relish"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "condiment"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "flavouring"
    },
    {
      "lang": "Арабский",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "بهار"
    },
    {
      "lang": "Бенгальский",
      "lang_code": "bn",
      "roman": "cāṭni",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "চাট্নি"
    },
    {
      "lang": "Болгарский",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "подправка"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sanelebeli",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "სანელებელი"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "suneli",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "სუნელი"
    },
    {
      "lang": "Грузинский",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "sakmazi",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "საკმაზი"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "condimento"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "aderezo"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "даамдагыч"
    },
    {
      "lang": "Латинский",
      "lang_code": "la",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "condimentum"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gewürz"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Würze"
    },
    {
      "lang": "Турецкий",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "baharat"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "assaisonnement"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "épice"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "пищевая добавка",
      "word": "condiment"
    }
  ],
  "word": "приправа"
}

Download raw JSONL data for приправа meaning in Русский (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.