See приварок in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пища/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой при-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ок", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3*a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Чередование гласных", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от слова варить, которое произошло от слова праслав. *vārīti, *vьrētī «гореть, варить», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. варити, русск. варить, укр. вари́ти, сербохорв. ва́рити, словенск. varíti, чешск. vařit, словацк. variť, польск. warzyć, в.-луж. warić, н.-луж. wariś; восходит к праиндоевр. *werǝ-", "forms": [ { "form": "прива́рок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прива́рки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прива́рка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прива́рков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прива́рку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прива́ркам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прива́рок", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прива́рки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прива́рком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прива́рками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прива́рке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прива́рках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Давид Самойлов", "date": "1977—1989", "ref": "Д. Самойлов, «Общий дневник», 1977—1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По санному пути нам стали возить 900 грамм хлеба, выдавать полный солдатский приварок ― кашу из концентрата и суп с американской колбасой либо с кониной, если в обозе убивало лошадь.", "title": "Общий дневник" } ], "glosses": [ "горячая, готовая для еды пища" ], "id": "ru-приварок-ru-noun-mAM~Aaxy", "raw_glosses": [ "воен. горячая, готовая для еды пища" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Ф. Зуров", "date": "1956—1969", "ref": "Л. Ф. Зуров, «Иван-да-марья», 1956—1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он приказал выдать Василию и ей хлеба, мясного приварка, сахара и чая.", "title": "Иван-да-марья" } ], "glosses": [ "продукты для приготовления пищи; паёк" ], "id": "ru-приварок-ru-noun-rPiF7MHS", "raw_glosses": [ "прост. продукты для приготовления пищи; паёк" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Мясников", "date": "2000", "ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пенсионерка скоро поняла, что приварок к пенсии ― это единственный способ выжить в наше время, и не стала ограничивать инициативу подчиненного.", "title": "Водка" } ], "glosses": [ "прибавка; дополнительная выгода, польза, прибыль" ], "id": "ru-приварок-ru-noun-rxv11txh", "raw_glosses": [ "перен., разг. прибавка; дополнительная выгода, польза, прибыль" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈvarək" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "приварок" }
{ "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Пища/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой при-", "Русские слова с суффиксом -ок", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3*a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Чередование гласных" ], "etymology_text": "Происходит от слова варить, которое произошло от слова праслав. *vārīti, *vьrētī «гореть, варить», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. варити, русск. варить, укр. вари́ти, сербохорв. ва́рити, словенск. varíti, чешск. vařit, словацк. variť, польск. warzyć, в.-луж. warić, н.-луж. wariś; восходит к праиндоевр. *werǝ-", "forms": [ { "form": "прива́рок", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "прива́рки", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "прива́рка", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "прива́рков", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "прива́рку", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "прива́ркам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "прива́рок", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "прива́рки", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "прива́рком", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "прива́рками", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "прива́рке", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "прива́рках", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Давид Самойлов", "date": "1977—1989", "ref": "Д. Самойлов, «Общий дневник», 1977—1989 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "По санному пути нам стали возить 900 грамм хлеба, выдавать полный солдатский приварок ― кашу из концентрата и суп с американской колбасой либо с кониной, если в обозе убивало лошадь.", "title": "Общий дневник" } ], "glosses": [ "горячая, готовая для еды пища" ], "raw_glosses": [ "воен. горячая, готовая для еды пища" ], "topics": [ "military" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Ф. Зуров", "date": "1956—1969", "ref": "Л. Ф. Зуров, «Иван-да-марья», 1956—1969 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он приказал выдать Василию и ей хлеба, мясного приварка, сахара и чая.", "title": "Иван-да-марья" } ], "glosses": [ "продукты для приготовления пищи; паёк" ], "raw_glosses": [ "прост. продукты для приготовления пищи; паёк" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "examples": [ { "author": "Виктор Мясников", "date": "2000", "ref": "Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пенсионерка скоро поняла, что приварок к пенсии ― это единственный способ выжить в наше время, и не стала ограничивать инициативу подчиненного.", "title": "Водка" } ], "glosses": [ "прибавка; дополнительная выгода, польза, прибыль" ], "raw_glosses": [ "перен., разг. прибавка; дополнительная выгода, польза, прибыль" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "prʲɪˈvarək" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "word": "приварок" }
Download raw JSONL data for приварок meaning in Русский (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.