See пофиг in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "небезразлично" }, { "sense_index": 1, "word": "важно" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Безразличие/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские предикативы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова латинского происхождения", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из по + фиг, далее от вульг. лат. fīca из лат. fīcus Русск. фига, укр. хви́га — вероятно, через польск. figа из ср.-в.-нем. vîge, др.-в.-нем. fîgа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пофигизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пофигист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пофигистка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пофигистский" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фиг" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фига" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигатень" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фиговина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фиговинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигулина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигулинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигушка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "офигение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "офигивание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пофигизм" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пофигист" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пофигистка" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговатый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговатенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наифиговейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиго́вее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиго́вей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофиго́вее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофиго́вей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фигова́тее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фигова́тей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигова́тее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигова́тей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиге́ннее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиге́нней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офигенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиги́тельнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиги́тельней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офигительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиге́ннее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиге́нней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиги́тельнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиги́тельней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигистический" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигисти́чнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигисти́чней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигистичный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "офигеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зафигарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зафигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нафигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отфигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пофигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "профигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигашить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигашиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "офигевать" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "фиг" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "фигли" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "фигня" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "нафиг" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "нафига" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "офигеть" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "пофиг" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "пофигу" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фигово" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиго́вее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиго́вей" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофиго́вее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофиго́вей" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "офигенно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "офиге́ннее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "офиге́нней" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "поофиге́ннее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "поофиге́нней" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофиг" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофигу" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиговато" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиговатенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиговенько" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Мне пофиг, чёрно это, белое или зелёное." }, { "author": "Олег Гладов", "date": "2000–2003", "ref": "Олег Гладов, «Любовь стратегического назначения», 2000–2003 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пофиг куда, лишь бы свалить отсюда подальше.", "title": "Любовь стратегического назначения" } ], "glosses": [ "предик., жарг. об отсутствии у кого-либо по отношению к чему-либо или к кому-либо какого-либо интереса" ], "id": "ru-пофиг-ru-adj-M63pnxAH" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpofʲɪk]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "по фигу" }, { "sense_index": 1, "word": "по барабану" }, { "sense_index": 1, "word": "всё равно" }, { "sense_index": 1, "word": "безразлично" }, { "sense_index": 1, "word": "плевать" } ], "tags": [ "predicative" ], "word": "пофиг" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "небезразлично" }, { "sense_index": 1, "word": "важно" } ], "categories": [ "Безразличие/ru", "Русские лексемы", "Русские предикативы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru", "Слова латинского происхождения" ], "etymology_text": "Из по + фиг, далее от вульг. лат. fīca из лат. fīcus Русск. фига, укр. хви́га — вероятно, через польск. figа из ср.-в.-нем. vîge, др.-в.-нем. fîgа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пофигизм" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пофигист" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "пофигистка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "пофигистский" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фиг" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фига" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигатень" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигня" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фиговина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фиговинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигулина" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигулинка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "фигушка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "офигение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "офигивание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пофигизм" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пофигист" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пофигистка" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговатый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговатенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговенький" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиговейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "наифиговейший" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиго́вее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фиго́вей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофиго́вее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофиго́вей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фигова́тее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "фигова́тей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигова́тее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигова́тей" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиге́ннее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиге́нней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офигенный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиги́тельнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офиги́тельней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "офигительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиге́ннее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиге́нней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиги́тельнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "поофиги́тельней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигистический" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигисти́чнее" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигисти́чней" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пофигистичный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "офигеть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зафигарить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "зафигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нафигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отфигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пофигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "профигачить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигашить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "фигашиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "офигевать" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "фиг" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "фигли" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "фигня" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "нафиг" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "нафига" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "офигеть" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "пофиг" }, { "tags": [ "predicative" ], "word": "пофигу" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фигово" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиго́вее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиго́вей" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофиго́вее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофиго́вей" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "офигенно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "офиге́ннее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "офиге́нней" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "поофиге́ннее" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "поофиге́нней" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофиг" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "пофигу" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиговато" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиговатенько" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "фиговенько" } ], "senses": [ { "categories": [ "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "text": "Мне пофиг, чёрно это, белое или зелёное." }, { "author": "Олег Гладов", "date": "2000–2003", "ref": "Олег Гладов, «Любовь стратегического назначения», 2000–2003 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Пофиг куда, лишь бы свалить отсюда подальше.", "title": "Любовь стратегического назначения" } ], "glosses": [ "предик., жарг. об отсутствии у кого-либо по отношению к чему-либо или к кому-либо какого-либо интереса" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpofʲɪk]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "по фигу" }, { "sense_index": 1, "word": "по барабану" }, { "sense_index": 1, "word": "всё равно" }, { "sense_index": 1, "word": "безразлично" }, { "sense_index": 1, "word": "плевать" } ], "tags": [ "predicative" ], "word": "пофиг" }
Download raw JSONL data for пофиг meaning in Русский (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.