"фига" meaning in Русский

See фига in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈfʲiɡə [singular], ˈfʲiɡʲɪ [plural] Audio: LL-Q7737 (rus)-Rominf-фига.wav [singular]
Etymology: Происходит от вульг. лат. fīca из лат. fīcus Русск. фига, укр. хви́га — вероятно, через польск. figа из ср.-в.-нем. vîge, др.-в.-нем. fîgа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: фи́га [nominative, singular], фи́ги [nominative, plural], фи́ги [genitive, singular], фиг [genitive, plural], фи́ге [dative, singular], фи́гам [dative, plural], фи́гу [accusative, singular], фи́ги [accusative, plural], фи́гой [instrumental, singular], фи́гою [instrumental, singular], фи́гами [instrumental, plural], фи́ге [prepositional, singular], фи́гах [prepositional, plural]
  1. то же, что инжир; растение семейства тутовых
    Sense id: ru-фига-ru-noun-Ig7KNsB8
  2. плод этого растения; инжир Tags: obsolete
    Sense id: ru-фига-ru-noun-tIlBCeYP Categories (other): Устаревшие выражения/ru
  3. жест, при котором кисть руки сжата в кулак, а большой палец просунут между указательным и средним пальцами; обычно является вульгарным выражением отказа Tags: colloquial
    Sense id: ru-фига-ru-noun-3Oc-zTTK Categories (other): Просторечные выражения/ru
  4. ничего, также невозможность получить, узнать что-либо Tags: colloquial, figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: растение, жест Derived forms: фига с дрыгой, фига с маслом, смотреть в книгу, видеть фигу, куда фига — туда дым Translations (плод): fikon (Шведский) Translations (растение): fig (Английский), fico (Итальянский), انجیر (Персидский), fikon (Шведский), fikonträd (Шведский)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Гафи"
    },
    {
      "word": "гифа"
    },
    {
      "word": "фаги"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "всё"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Жесты/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Плоды/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова латинского происхождения",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Тутовые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "фига с дрыгой"
    },
    {
      "word": "фига с маслом"
    },
    {
      "word": "смотреть в книгу, видеть фигу"
    },
    {
      "word": "куда фига — туда дым"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от вульг. лат. fīca из лат. fīcus Русск. фига, укр. хви́га — вероятно, через польск. figа из ср.-в.-нем. vîge, др.-в.-нем. fîgа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фи́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фиг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жест"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "фи́",
        "га"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "то же, что инжир; растение семейства тутовых"
      ],
      "id": "ru-фига-ru-noun-Ig7KNsB8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Устаревшие выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Корней Чуковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Бармалей», 1925 г.",
          "text": "Вдоль по Африке гуляют. // Фиги-финики срывают, // — Ну и Африка! // Вот так Африка!",
          "title": "Бармалей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плод этого растения; инжир"
      ],
      "id": "ru-фига-ru-noun-tIlBCeYP",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Помяловский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              54
            ],
            [
              51,
              55
            ],
            [
              131,
              134
            ],
            [
              131,
              135
            ],
            [
              157,
              160
            ]
          ],
          "date": "1863",
          "ref": "Н. Г. Помяловский, «Очерки бурсы», 1863 г.",
          "text": "На нескольких партах показали ему довольно ядреные фиги. Увлекшись их примером, один за другим, ученики показывали своему педагогу фиги. Более ста бурсацких фиг было направлено на него…",
          "title": "Очерки бурсы"
        },
        {
          "text": "На глазах у изумленной публики артист скрутил фигу и показал её воображаемым соперникам."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              172
            ]
          ],
          "text": "В возрасте шести лет я наблюдал в ташкентском цирке репризу, заканчивающуюся тем, что рыжий обходил арену, вытянув перед собой совершенно бахтинскую резиновую надувную фигу размером в четыре головы."
        }
      ],
      "glosses": [
        "жест, при котором кисть руки сжата в кулак, а большой палец просунут между указательным и средним пальцами; обычно является вульгарным выражением отказа"
      ],
      "id": "ru-фига-ru-noun-3Oc-zTTK",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Выражения с переносным значением/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Просторечные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шукшин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "1970–1972",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Телефон провели, а мне, допустим, фигу…",
          "title": "Печки-лавочки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ничего, также невозможность получить, узнать что-либо"
      ],
      "id": "ru-фига-ru-noun-ll-7s0Fz",
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-фига.wav",
      "ipa": "ˈfʲiɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-фига.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈfʲiɡʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "растение",
      "word": "fig"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "растение",
      "word": "fico"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "растение",
      "word": "انجیر"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "растение",
      "word": "fikon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "растение",
      "word": "fikonträd"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "плод",
      "word": "fikon"
    }
  ],
  "word": "фига"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Гафи"
    },
    {
      "word": "гифа"
    },
    {
      "word": "фаги"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "всё"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Жесты/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Плоды/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Слова из 4 букв/ru",
    "Слова латинского происхождения",
    "Тутовые/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "фига с дрыгой"
    },
    {
      "word": "фига с маслом"
    },
    {
      "word": "смотреть в книгу, видеть фигу"
    },
    {
      "word": "куда фига — туда дым"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от вульг. лат. fīca из лат. fīcus Русск. фига, укр. хви́га — вероятно, через польск. figа из ср.-в.-нем. vîge, др.-в.-нем. fîgа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "фи́га",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ги",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ги",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фиг",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ге",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гу",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ги",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гой",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гою",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́ге",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "фи́гах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "растение"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "жест"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "фи́",
        "га"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "то же, что инжир; растение семейства тутовых"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Устаревшие выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Корней Чуковский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "date": "1925",
          "ref": "К. И. Чуковский, «Бармалей», 1925 г.",
          "text": "Вдоль по Африке гуляют. // Фиги-финики срывают, // — Ну и Африка! // Вот так Африка!",
          "title": "Бармалей"
        }
      ],
      "glosses": [
        "плод этого растения; инжир"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Помяловский",
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              54
            ],
            [
              51,
              55
            ],
            [
              131,
              134
            ],
            [
              131,
              135
            ],
            [
              157,
              160
            ]
          ],
          "date": "1863",
          "ref": "Н. Г. Помяловский, «Очерки бурсы», 1863 г.",
          "text": "На нескольких партах показали ему довольно ядреные фиги. Увлекшись их примером, один за другим, ученики показывали своему педагогу фиги. Более ста бурсацких фиг было направлено на него…",
          "title": "Очерки бурсы"
        },
        {
          "text": "На глазах у изумленной публики артист скрутил фигу и показал её воображаемым соперникам."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              172
            ]
          ],
          "text": "В возрасте шести лет я наблюдал в ташкентском цирке репризу, заканчивающуюся тем, что рыжий обходил арену, вытянув перед собой совершенно бахтинскую резиновую надувную фигу размером в четыре головы."
        }
      ],
      "glosses": [
        "жест, при котором кисть руки сжата в кулак, а большой палец просунут между указательным и средним пальцами; обычно является вульгарным выражением отказа"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Выражения с переносным значением/ru",
        "Просторечные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Шукшин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              38
            ]
          ],
          "date": "1970–1972",
          "ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Телефон провели, а мне, допустим, фигу…",
          "title": "Печки-лавочки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ничего, также невозможность получить, узнать что-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7737 (rus)-Rominf-фига.wav",
      "ipa": "ˈfʲiɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav/LL-Q7737_(rus)-Rominf-фига.wav.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Rominf-фига.wav"
    },
    {
      "ipa": "ˈfʲiɡʲɪ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "растение",
      "word": "fig"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "растение",
      "word": "fico"
    },
    {
      "lang": "Персидский",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "растение",
      "word": "انجیر"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "растение",
      "word": "fikon"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "растение",
      "word": "fikonträd"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "плод",
      "word": "fikon"
    }
  ],
  "word": "фига"
}

Download raw JSONL data for фига meaning in Русский (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-07-21 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.