See париться in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "испарять" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Баня/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские возвратные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с постфиксом -ся", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "па́рюсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́римся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́ришься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́ритесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рится", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рятся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рился", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "па́рились", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "па́рилась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "па́рилось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рьтесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рящийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "па́рившийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "па́рясь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рившись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… па́риться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "па́", "рить", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "палиться" }, { "word": "периться" }, { "word": "пыриться" } ], "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "парить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запариться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напариться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попариться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пропариться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Париться веником." }, { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прежде всего я отправляюсь в воронинские бани, где парюсь до тех пор, покамест не сознаю себя вполне трезвым.", "title": "Дневник провинциала в Петербурге" } ], "glosses": [ "подвергать своё тело действию пара в горячей бане" ], "id": "ru-париться-ru-verb-DHnT~wFX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Париться на солнце." }, { "author": "Сергей Есин", "date": "2008", "ref": "С. Н. Есин, «Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Второй раз за день париться в душном вагоне метро я уже не захотел.", "title": "Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина" } ], "glosses": [ "перен. подвергаться действию жары, зноя" ], "id": "ru-париться-ru-verb-jGW9d7zK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Василий Гроссман", "date": "1960", "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кровати были пустыми, ― то ли соседей перевели, то ли они парились на допросе.", "title": "Жизнь и судьба" }, { "author": "Дарья Донцова", "date": "2004", "ref": "Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― А должна бы, как мы, от понедельника до пятницы тут париться за копейки, ― недовольно протянула баба, перелистывавшая бумаги.", "title": "Доллары царя Гороха" } ], "glosses": [ "жарг. потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным" ], "id": "ru-париться-ru-verb-3xB5slBc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "В богатых странах люди среднего класса не парятся о моде и носят то, что удобно." } ], "glosses": [ "жарг. беспокоиться о чём-либо" ], "id": "ru-париться-ru-verb-YoFDq7Em" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Если бы мне надо было напечатать подробное резюме на несколько листов да ещё и с цветной фотографией только для того, чтобы показать его преподавателю на курсах переподготовки, то я бы просто не стал париться." } ], "glosses": [ "жарг. делать что-либо с усердием" ], "id": "ru-париться-ru-verb-SJqvCySo" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈparʲɪt͡sə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "потеть" }, { "sense_index": 3, "word": "томиться" }, { "sense_index": 3, "word": "мучиться" }, { "sense_index": 4, "word": "беспокоиться" }, { "sense_index": 4, "word": "тревожиться" }, { "sense_index": 4, "word": "волноваться" }, { "sense_index": 4, "word": "переживать" }, { "sense_index": 5, "word": "стараться" }, { "sense_index": 5, "word": "утруждаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "суетиться, нервничать, мучиться", "word": "cepties" } ], "word": "париться" }
{ "anagrams": [ { "word": "испарять" } ], "categories": [ "Баня/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Нужна этимология", "Русские возвратные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с постфиксом -ся", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "па́рюсь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́римся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́ришься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́ритесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рится", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рятся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рился", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "па́рились", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "па́рилась", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "па́рилось", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рься", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рьтесь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рящийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "па́рившийся", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "па́рясь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "па́рившись", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… па́риться", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "па́", "рить", "ся" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "палиться" }, { "word": "периться" }, { "word": "пыриться" } ], "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "парить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "запариться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напариться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "попариться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "пропариться" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Париться веником." }, { "author": "Салтыков-Щедрин", "date": "1872", "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прежде всего я отправляюсь в воронинские бани, где парюсь до тех пор, покамест не сознаю себя вполне трезвым.", "title": "Дневник провинциала в Петербурге" } ], "glosses": [ "подвергать своё тело действию пара в горячей бане" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "text": "Париться на солнце." }, { "author": "Сергей Есин", "date": "2008", "ref": "С. Н. Есин, «Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина», 2008 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Второй раз за день париться в душном вагоне метро я уже не захотел.", "title": "Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина" } ], "glosses": [ "перен. подвергаться действию жары, зноя" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "author": "Василий Гроссман", "date": "1960", "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кровати были пустыми, ― то ли соседей перевели, то ли они парились на допросе.", "title": "Жизнь и судьба" }, { "author": "Дарья Донцова", "date": "2004", "ref": "Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "― А должна бы, как мы, от понедельника до пятницы тут париться за копейки, ― недовольно протянула баба, перелистывавшая бумаги.", "title": "Доллары царя Гороха" } ], "glosses": [ "жарг. потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "text": "В богатых странах люди среднего класса не парятся о моде и носят то, что удобно." } ], "glosses": [ "жарг. беспокоиться о чём-либо" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "text": "Если бы мне надо было напечатать подробное резюме на несколько листов да ещё и с цветной фотографией только для того, чтобы показать его преподавателю на курсах переподготовки, то я бы просто не стал париться." } ], "glosses": [ "жарг. делать что-либо с усердием" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈparʲɪt͡sə]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "потеть" }, { "sense_index": 3, "word": "томиться" }, { "sense_index": 3, "word": "мучиться" }, { "sense_index": 4, "word": "беспокоиться" }, { "sense_index": 4, "word": "тревожиться" }, { "sense_index": 4, "word": "волноваться" }, { "sense_index": 4, "word": "переживать" }, { "sense_index": 5, "word": "стараться" }, { "sense_index": 5, "word": "утруждаться" } ], "tags": [ "imperfective", "intransitive", "reflexive" ], "translations": [ { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "суетиться, нервничать, мучиться", "word": "cepties" } ], "word": "париться" }
Download raw JSONL data for париться meaning in Русский (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.