"париться" meaning in All languages combined

See париться on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ˈparʲɪt͡sə
Etymology: Происходит от ?? Forms: па́рюсь [first-person, singular, present], па́рился [first-person, singular, past], па́рилась [first-person, singular, past], па́ришься [second-person, singular, present], па́рился [second-person, singular, past], па́рилась [second-person, singular, past], па́рься [second-person, singular, imperative], па́рится [third-person, singular, present], па́рился [third-person, singular, past], па́рилась [third-person, singular, past], па́рилось [third-person, singular, past], па́римся [first-person, plural, present], па́рились [first-person, plural, past], па́ритесь [second-person, plural, present], па́рились [second-person, plural, past], па́рьтесь [second-person, plural, imperative], па́рятся [third-person, plural, present], па́рились [third-person, plural, past], па́рящийся [active, present], па́рившийся [active, past], па́рясь [adverbial, present], па́рившись [adverbial, past], буду/будешь… па́риться [future]
  1. подвергать своё тело действию пара в горячей бане
    Sense id: ru-париться-ru-verb-DHnT~wFX
  2. перен. подвергаться действию жары, зноя Tags: figuratively
    Sense id: ru-париться-ru-verb-xK6DqPa4
  3. жарг. потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным Tags: slang
    Sense id: ru-париться-ru-verb-k4CyHU3u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: потеть, томиться, мучиться Related terms: парить, запариться, напариться, попариться, пропариться Translations (суетиться, нервничать, мучиться): cepties (Латышский)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "испарять"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Баня/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "па́рюсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рился",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́ришься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рился",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рится",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рился",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́римся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рились",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́ритесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рились",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рьтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рятся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рились",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рящийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рившийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рившись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… па́риться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "парить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пропариться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Париться веником."
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прежде всего я отправляюсь в воронинские бани, где парюсь до тех пор, покамест не сознаю себя вполне трезвым.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подвергать своё тело действию пара в горячей бане"
      ],
      "id": "ru-париться-ru-verb-DHnT~wFX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Париться на солнце."
        },
        {
          "author": "Сергей Есин",
          "date": "2008",
          "ref": "С. Н. Есин, «Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Второй раз за день париться в душном вагоне метро я уже не захотел.",
          "title": "Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подвергаться действию жары, зноя"
      ],
      "id": "ru-париться-ru-verb-xK6DqPa4",
      "raw_glosses": [
        "перен. подвергаться действию жары, зноя"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кровати были пустыми, ― то ли соседей перевели, то ли они парились на допросе.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2004",
          "ref": "Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А должна бы, как мы, от понедельника до пятницы тут париться за копейки, ― недовольно протянула баба, перелистывавшая бумаги.",
          "title": "Доллары царя Гороха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным"
      ],
      "id": "ru-париться-ru-verb-k4CyHU3u",
      "raw_glosses": [
        "жарг. потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈparʲɪt͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "потеть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "томиться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мучиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "суетиться, нервничать, мучиться",
      "word": "cepties"
    }
  ],
  "word": "париться"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "испарять"
    }
  ],
  "categories": [
    "Баня/ru",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Нужна этимология",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "па́рюсь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рился",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́ришься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рился",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рится",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рился",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рилось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́римся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рились",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́ритесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рились",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рьтесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рятся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рились",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рящийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рившийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рясь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "па́рившись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… па́риться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "парить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "напариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "попариться"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пропариться"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Париться веником."
        },
        {
          "author": "Салтыков-Щедрин",
          "date": "1872",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Прежде всего я отправляюсь в воронинские бани, где парюсь до тех пор, покамест не сознаю себя вполне трезвым.",
          "title": "Дневник провинциала в Петербурге"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подвергать своё тело действию пара в горячей бане"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Париться на солнце."
        },
        {
          "author": "Сергей Есин",
          "date": "2008",
          "ref": "С. Н. Есин, «Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина», 2008 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Второй раз за день париться в душном вагоне метро я уже не захотел.",
          "title": "Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году. Переложение на отечественный Сергея Есина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "подвергаться действию жары, зноя"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. подвергаться действию жары, зноя"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Василий Гроссман",
          "date": "1960",
          "ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Кровати были пустыми, ― то ли соседей перевели, то ли они парились на допросе.",
          "title": "Жизнь и судьба"
        },
        {
          "author": "Дарья Донцова",
          "date": "2004",
          "ref": "Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "― А должна бы, как мы, от понедельника до пятницы тут париться за копейки, ― недовольно протянула баба, перелистывавшая бумаги.",
          "title": "Доллары царя Гороха"
        }
      ],
      "glosses": [
        "потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным"
      ],
      "raw_glosses": [
        "жарг. потеть, томиться, суетиться, нервничать, мучиться, заниматься чем-либо тяжёлым, неприятным"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈparʲɪt͡sə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "потеть"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "томиться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "мучиться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Латышский",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "суетиться, нервничать, мучиться",
      "word": "cepties"
    }
  ],
  "word": "париться"
}

Download raw JSONL data for париться meaning in All languages combined (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.