"немец" meaning in Русский

See немец in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ˈnʲemʲɪt͡s [singular], ˈnʲemt͡sɨ [plural] Audio: Ru-немец.ogg [singular]
Etymology: Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: не́мец [nominative, singular], не́мцы [nominative, plural], не́мца [genitive, singular], не́мцев [genitive, plural], не́мцу [dative, singular], не́мцам [dative, plural], не́мца [accusative, singular], не́мцев [accusative, plural], не́мцем [instrumental, singular], не́мцами [instrumental, plural], не́мце [prepositional, singular], не́мцах [prepositional, plural]
  1. представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны
    Sense id: ru-немец-ru-noun-dS1zRndu
  2. школьн. учитель немецкого языка
    Sense id: ru-немец-ru-noun-pmvffjBO
  3. разг. немецкая овчарка Tags: colloquial
    Sense id: ru-немец-ru-noun-a1d9mZXq
  4. устар. человек, не владеющий русским языком; иностранец Tags: obsolete
    Sense id: ru-немец-ru-noun-Ue413qVU
  5. устар. то же, что гувернёр Tags: obsolete
    Sense id: ru-немец-ru-noun-wtKhoteE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: германец, немчура [derogatory], немчик, фриц, колбасник, немецкая овчарка, иностранец, иноземец, гувернёр Hypernyms: европеец, человек, учитель, овчарка, собака, пёс, человек, воспитатель Hyponyms: баварец, берлинец, вестфалец, вюртембержец, гамбуржец, ганноверец, мекленбуржец, саксонец, франконец Derived forms: кино и немцы, что русскому хорошо, то немцу — смерть Related terms: немка, неметчина, немчура, немчик, онемечивание, немецкий, онемеченный, онемечивать, онемечить, по-немецки Translations (гувернёр): German shepherd (Английский), berger allemand (Французский) Translations (представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны): alemán (Испанский), tedesco (Итальянский), неміс (Казахский), немис (Киргизский), Deutscher (Немецкий), german (Румынский), Nemec [masculine] (Словацкий), tysk (Шведский), germano (Эсперанто) Translations (учитель немецкого языка): German (Английский), Allemand (Французский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "русский"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "славянин"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Иностранцы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Немцы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Одушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Профессии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ец",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 5*a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Собаки/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Социальные роли/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чередование гласных",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кино и немцы"
    },
    {
      "word": "что русскому хорошо, то немцу — смерть"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "не́мец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мца",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "европеец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "учитель"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "овчарка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "собака"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пёс"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "воспитатель"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "баварец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "берлинец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вестфалец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вюртембержец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гамбуржец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ганноверец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мекленбуржец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "саксонец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "франконец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "ненец"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "немка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "неметчина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "немчура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "немчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "онемечивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "немецкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "онемеченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "онемечивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "онемечить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-немецки"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Немец самоуверен хуже всех, и твёрже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны"
      ],
      "id": "ru-немец-ru-noun-dS1zRndu"
    },
    {
      "glosses": [
        "учитель немецкого языка"
      ],
      "id": "ru-немец-ru-noun-pmvffjBO",
      "raw_glosses": [
        "школьн. учитель немецкого языка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Павлов",
          "date": "2014",
          "ref": "О. О. Павлов, «Дело Матюшина», 2014 г.",
          "text": "Кобель, чёрный немец, с такой же кличкой.",
          "title": "Дело Матюшина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "немецкая овчарка"
      ],
      "id": "ru-немец-ru-noun-a1d9mZXq",
      "raw_glosses": [
        "разг. немецкая овчарка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831–1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», Ночь перед Рождеством, 1831–1832 гг.",
          "text": "Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед — всё немец.",
          "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, не владеющий русским языком; иностранец"
      ],
      "id": "ru-немец-ru-noun-Ue413qVU",
      "raw_glosses": [
        "устар. человек, не владеющий русским языком; иностранец"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что гувернёр"
      ],
      "id": "ru-немец-ru-noun-wtKhoteE",
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что гувернёр"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-немец.ogg",
      "ipa": "ˈnʲemʲɪt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Ru-немец.ogg/Ru-немец.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-немец.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈnʲemt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "германец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "немчура"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "немчик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фриц"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колбасник"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "немецкая овчарка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "иностранец"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "иноземец"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "гувернёр"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "alemán"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "tedesco"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "неміс"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "немис"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "Deutscher"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "german"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nemec"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "tysk"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "germano"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "учитель немецкого языка",
      "word": "German"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "учитель немецкого языка",
      "word": "Allemand"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "гувернёр",
      "word": "German shepherd"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "гувернёр",
      "word": "berger allemand"
    }
  ],
  "word": "немец"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "русский"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "славянин"
    }
  ],
  "categories": [
    "Иностранцы/ru",
    "Мужской род/ru",
    "Немцы/ru",
    "Одушевлённые/ru",
    "Профессии/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ец",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 5*a",
    "Русский язык",
    "Слова из 5 букв/ru",
    "Собаки/ru",
    "Социальные роли/ru",
    "Чередование гласных"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "кино и немцы"
    },
    {
      "word": "что русскому хорошо, то немцу — смерть"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "не́мец",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцы",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мца",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцев",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мца",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцев",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцем",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мце",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "не́мцах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "европеец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "учитель"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "овчарка"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "собака"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "пёс"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "человек"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "воспитатель"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "баварец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "берлинец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вестфалец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "вюртембержец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "гамбуржец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ганноверец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мекленбуржец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "саксонец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "франконец"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "ненец"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "немка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "неметчина"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "немчура"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "немчик"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "онемечивание"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "немецкий"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "онемеченный"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "онемечивать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "онемечить"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "по-немецки"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Л. Н. Толстой",
          "date": "1867–1869",
          "ref": "Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867–1869 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Немец самоуверен хуже всех, и твёрже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина.",
          "title": "Война и мир"
        }
      ],
      "glosses": [
        "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "учитель немецкого языка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "школьн. учитель немецкого языка"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Олег Павлов",
          "date": "2014",
          "ref": "О. О. Павлов, «Дело Матюшина», 2014 г.",
          "text": "Кобель, чёрный немец, с такой же кличкой.",
          "title": "Дело Матюшина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "немецкая овчарка"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. немецкая овчарка"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гоголь",
          "date": "1831–1832",
          "ref": "Н. В. Гоголь, «Вечера на хуторе близ Диканьки», Ночь перед Рождеством, 1831–1832 гг.",
          "text": "Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед — всё немец.",
          "title": "Вечера на хуторе близ Диканьки"
        }
      ],
      "glosses": [
        "человек, не владеющий русским языком; иностранец"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. человек, не владеющий русским языком; иностранец"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "то же, что гувернёр"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. то же, что гувернёр"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-немец.ogg",
      "ipa": "ˈnʲemʲɪt͡s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/Ru-немец.ogg/Ru-немец.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-немец.ogg",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈnʲemt͡sɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "германец"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "derogatory"
      ],
      "word": "немчура"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "немчик"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "фриц"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "колбасник"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "немецкая овчарка"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "иностранец"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "иноземец"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "гувернёр"
    }
  ],
  "tags": [
    "animate",
    "declension-2",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "alemán"
    },
    {
      "lang": "Итальянский",
      "lang_code": "it",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "tedesco"
    },
    {
      "lang": "Казахский",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "неміс"
    },
    {
      "lang": "Киргизский",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "немис"
    },
    {
      "lang": "Немецкий",
      "lang_code": "de",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "Deutscher"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "german"
    },
    {
      "lang": "Словацкий",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Nemec"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "tysk"
    },
    {
      "lang": "Эсперанто",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "искусственный язык"
      ],
      "sense": "представитель народа германской этноязыковой группы, составляющего коренное население Германии, Австрии и Лихтенштейна; также гражданин, уроженец или житель Германии, либо потомок выходцев из этой страны",
      "word": "germano"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "учитель немецкого языка",
      "word": "German"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "учитель немецкого языка",
      "word": "Allemand"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "гувернёр",
      "word": "German shepherd"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "гувернёр",
      "word": "berger allemand"
    }
  ],
  "word": "немец"
}

Download raw JSONL data for немец meaning in Русский (13.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.