See напор in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Давление/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой на-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 5 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. напирать, из на- + -пирать (переть), далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "напо́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "напо́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напо́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "напо́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "напо́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "напо́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "напо́р", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "напо́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "напо́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "напо́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "напо́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "напо́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "на", "по́р" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "напорчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "напорище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "напорный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "напористый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напирать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "переть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "напорно" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отпор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпорка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпорочка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пренье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропиратель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирщик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропорка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "распор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "распорка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "распорочка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упор" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неупёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неподпёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "непропёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неупорный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "подпёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пропёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упорный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "водонапорный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огнеупорный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "переть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "переться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упереться" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прущий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прущийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "допёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "допёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "допёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "заперший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "запершийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "запертый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "недопёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "недопёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "недопёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "напёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "напёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "напёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отпёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отпёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отпёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "перепёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "перепёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "перепёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "попёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "попёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "попёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "подпёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "подпёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "подпёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "припёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "припёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "припёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропирающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "распёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "распёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "распёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "спёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "спёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "спёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "упёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "упёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "упёртый" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "до упора" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "неупёрто" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "неупорно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "упорно" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Действия", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "А. С. Норов", "date": "1868", "ref": "А. С. Норов, «Воспоминания», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот бой принял значительные размеры; у нас не ожидали столь скорого напора французской армии.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. напирать; оказание давления, натиск" ], "id": "ru-напор-ru-noun--v0yrPZ9" }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1895", "ref": "А. П. Чехов, «Три года», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А на дворе была погода нехорошая, беспокойная; дверь дрожала от напора ветра, и в сенях дуло со всех сторон, так что едва не погасла свеча.", "title": "Три года" }, { "author": "Булгаков", "date": "1925", "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он был как в клеёнке ― весь мокрый. ― Еле заткнул, напор большой, ― пояснил он. ― Где этот?", "title": "Собачье сердце" }, { "author": "Булгаков", "date": "1923-1924", "ref": "М. А. Булгаков, «Белая гвардия», 1923-1924 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через главный выход напором перло и выпихивало толпу, вертело, бросало, роняли шапки, гудели, крестились.", "title": "Белая гвардия" } ], "glosses": [ "давление, нажим" ], "id": "ru-напор-ru-noun-WISowkCV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Георгий Бурков", "date": "1953-1990", "ref": "Георгий Бурков, «Хроника сердца», 1953-1990 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Народные депутаты растерялись от блатного напора и откровенной наглости.", "title": "Хроника сердца" }, { "author": "Булгаков", "date": "1912", "ref": "М. А. Булгаков, «Философия хозяйства (мир как хозяйство)», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В волевом акте, в решении, принимаемом под напором объекта, но субъективно, совершается акт единства субъект-объекта, их отождествление, каким вообще является жизнь, и оно не поддается рационалистическому определению.", "title": "Философия хозяйства (мир как хозяйство)" } ], "glosses": [ "перен. решительное, энергичное воздействие на кого-либо, понуждающее, принуждающее к чему-либо" ], "id": "ru-напор-ru-noun-H0wparNd" }, { "examples": [ { "author": "Дина Рубина", "date": "1993-1994", "ref": "Д. И. Рубина, «Камера наезжает», 1993-1994 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Сумму заворачиваем в носовой платок, — говорила мама тихо, с конспиративным напором, оглядываясь поминутно как бы на возможных преследователей.", "title": "Камера наезжает" } ], "glosses": [ "настойчивость" ], "id": "ru-напор-ru-noun-TDf~LIMv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Гидротехнические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Ю. Астахов, Г. Вайнштейн, В. Веников, Э. Зуев, Б. Князевский, В. Стеклов", "date": "1967", "ref": "Ю. Астахов, Г. Вайнштейн, В. Веников, Э. Зуев, Б. Князевский, В. Стеклов, «В мире энергетики: Пособие для слушателей народных университетов технического прогресса», Вып. 1., 1967 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Гидроэлектростанции принято различать по величине используемого напора и мощности. По величине напора ГЭС подразделяются на низконапорные (напор меньше 15—20 м), средненапорные (от 15—20 до 40—50 м) и высоконапорные (свыше 50 м).", "title": "В мире энергетики: Пособие для слушателей народных университетов технического прогресса" } ], "glosses": [ "гидротехн. разность уровней реки между верхним и нижним бьефами" ], "id": "ru-напор-ru-noun-ukWslqCS" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-напор.ogg", "ipa": "[nɐˈpor]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Ru-напор.ogg/Ru-напор.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-напор.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[nɐˈporɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "натиск" }, { "sense_index": 1, "word": "лом" }, { "sense_index": 2, "word": "давление" }, { "sense_index": 2, "word": "нажим" }, { "sense_index": 3, "word": "давление" }, { "sense_index": 3, "word": "прессинг" }, { "sense_index": 3, "word": "нажим" }, { "sense_index": 4, "word": "настойчивость" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оказание давления, натиск", "tags": [ "feminine" ], "word": "poussée" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "давление, нажим", "tags": [ "feminine" ], "word": "pression" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительное, энергичное понуждающее воздействие на кого-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "énergie" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительное, энергичное понуждающее воздействие на кого-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "fougue" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "настойчивость", "tags": [ "feminine" ], "word": "insistance" } ], "word": "напор" }
{ "categories": [ "Давление/ru", "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой на-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 5 букв/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. напирать, из на- + -пирать (переть), далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "напо́р", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "напо́ры", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "напо́ра", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "напо́ров", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "напо́ру", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "напо́рам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "напо́р", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "напо́ры", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "напо́ром", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "напо́рами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "напо́ре", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "напо́рах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "на", "по́р" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "напорчик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "напорище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "напорный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "напористый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "напирать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "переть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "напорно" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "допор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "запор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "напор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "опора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отпор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перепор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпора" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпорка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подпорочка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пренье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "припор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропиранье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропиратель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропирщик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пропорка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "распор" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "распорка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "распорочка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "упор" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неупёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неподпёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "непропёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "неупорный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "спёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "подпёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пропёртый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "упорный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "водонапорный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огнеупорный" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "переть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "переться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "допереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "запереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "недопереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "напереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "опереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отпереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перепереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "попереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подпереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "припереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пропереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "распереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "спереться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упирать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упираться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упереть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "упереться" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прущий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прущийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "допёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "допёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "допёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "заперший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "запершийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "запертый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "недопёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "недопёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "недопёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "напёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "напёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "напёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "опёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отпёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отпёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отпёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "перепёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "перепёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "перепёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "попёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "попёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "попёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "подпёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "подпёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "подпёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "припёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "припёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "припёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "пропирающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "распёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "распёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "распёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "спёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "спёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "спёртый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "упёрший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "упёршийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "упёртый" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "до упора" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "неупёрто" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "неупорно" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "упорно" } ], "senses": [ { "categories": [ "Действия" ], "examples": [ { "author": "А. С. Норов", "date": "1868", "ref": "А. С. Норов, «Воспоминания», 1868 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этот бой принял значительные размеры; у нас не ожидали столь скорого напора французской армии.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "действие по значению гл. напирать; оказание давления, натиск" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1895", "ref": "А. П. Чехов, «Три года», 1895 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А на дворе была погода нехорошая, беспокойная; дверь дрожала от напора ветра, и в сенях дуло со всех сторон, так что едва не погасла свеча.", "title": "Три года" }, { "author": "Булгаков", "date": "1925", "ref": "М. А. Булгаков, «Собачье сердце», 1925 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он был как в клеёнке ― весь мокрый. ― Еле заткнул, напор большой, ― пояснил он. ― Где этот?", "title": "Собачье сердце" }, { "author": "Булгаков", "date": "1923-1924", "ref": "М. А. Булгаков, «Белая гвардия», 1923-1924 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Через главный выход напором перло и выпихивало толпу, вертело, бросало, роняли шапки, гудели, крестились.", "title": "Белая гвардия" } ], "glosses": [ "давление, нажим" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "author": "Георгий Бурков", "date": "1953-1990", "ref": "Георгий Бурков, «Хроника сердца», 1953-1990 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Народные депутаты растерялись от блатного напора и откровенной наглости.", "title": "Хроника сердца" }, { "author": "Булгаков", "date": "1912", "ref": "М. А. Булгаков, «Философия хозяйства (мир как хозяйство)», 1912 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "В волевом акте, в решении, принимаемом под напором объекта, но субъективно, совершается акт единства субъект-объекта, их отождествление, каким вообще является жизнь, и оно не поддается рационалистическому определению.", "title": "Философия хозяйства (мир как хозяйство)" } ], "glosses": [ "перен. решительное, энергичное воздействие на кого-либо, понуждающее, принуждающее к чему-либо" ] }, { "examples": [ { "author": "Дина Рубина", "date": "1993-1994", "ref": "Д. И. Рубина, «Камера наезжает», 1993-1994 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "— Сумму заворачиваем в носовой платок, — говорила мама тихо, с конспиративным напором, оглядываясь поминутно как бы на возможных преследователей.", "title": "Камера наезжает" } ], "glosses": [ "настойчивость" ] }, { "categories": [ "Гидротехнические термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Ю. Астахов, Г. Вайнштейн, В. Веников, Э. Зуев, Б. Князевский, В. Стеклов", "date": "1967", "ref": "Ю. Астахов, Г. Вайнштейн, В. Веников, Э. Зуев, Б. Князевский, В. Стеклов, «В мире энергетики: Пособие для слушателей народных университетов технического прогресса», Вып. 1., 1967 г. [Google Книги]", "source": "GB", "text": "Гидроэлектростанции принято различать по величине используемого напора и мощности. По величине напора ГЭС подразделяются на низконапорные (напор меньше 15—20 м), средненапорные (от 15—20 до 40—50 м) и высоконапорные (свыше 50 м).", "title": "В мире энергетики: Пособие для слушателей народных университетов технического прогресса" } ], "glosses": [ "гидротехн. разность уровней реки между верхним и нижним бьефами" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-напор.ogg", "ipa": "[nɐˈpor]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Ru-напор.ogg/Ru-напор.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-напор.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[nɐˈporɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "натиск" }, { "sense_index": 1, "word": "лом" }, { "sense_index": 2, "word": "давление" }, { "sense_index": 2, "word": "нажим" }, { "sense_index": 3, "word": "давление" }, { "sense_index": 3, "word": "прессинг" }, { "sense_index": 3, "word": "нажим" }, { "sense_index": 4, "word": "настойчивость" } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "оказание давления, натиск", "tags": [ "feminine" ], "word": "poussée" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "давление, нажим", "tags": [ "feminine" ], "word": "pression" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительное, энергичное понуждающее воздействие на кого-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "énergie" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "решительное, энергичное понуждающее воздействие на кого-либо", "tags": [ "feminine" ], "word": "fougue" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "настойчивость", "tags": [ "feminine" ], "word": "insistance" } ], "word": "напор" }
Download raw JSONL data for напор meaning in Русский (19.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.