See прать in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 6°b/c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "прать против рожна"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *perti, *рьrǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "перу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "перём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "перёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "перёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "перёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "перу́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "пра́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "пра́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "прала́",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "пра́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "пери́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "пери́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "перу́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "пра́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "перо́мый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "пра́нный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "перя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "пра́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "пра́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… пра́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"прать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "попрание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "попранный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "попрать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "попирать"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "допор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "запор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "напор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "опора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отпор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перепор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпорочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пренье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "припор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропиранье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропиратель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распорочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "упор"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неупёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неподпёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непропёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неупорный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "спёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "упёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "подпёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пропёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "упорный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водонапорный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "огнеупорный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упереться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "прущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "прущийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "допёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "допёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "допёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "заперший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "запершийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "запертый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недопёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недопёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недопёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "напёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "напёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "напёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "опёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "опёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "опёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "отпёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "отпёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "отпёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перепёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перепёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перепёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "попёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "попёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "попёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подпёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подпёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подпёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "припёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "припёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "припёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропирающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "распёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "распёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "распёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "спёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "спёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "спёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "упёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "упёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "упёртый"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "до упора"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неупёрто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неупорно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "упорно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Непереходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Салтыков-Щедрин",
"bold_text_offsets": [
[
79,
84
]
],
"date": "1879-1880",
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Круглый год», 1879-1880 гг.",
"text": "Всё стоит твёрдо, верно, несомненно ― так гласит мудрость века сего ― зачем же прать против решений её?",
"title": "Круглый год"
},
{
"author": "Н. Я. Данилевский",
"bold_text_offsets": [
[
53,
58
]
],
"date": "1869",
"ref": "Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г.",
"text": "Против исторического тока событий, как против рожна, прать невозможно; и в этих общих соображениях почерпаем мы, между прочим, уверенность, что русское и славянское святое, истинно всемирно-историческое и всечеловеческое дело ― не пропадёт.",
"title": "Россия и Европа"
},
{
"author": "В. Д. Смирнов",
"bold_text_offsets": [
[
31,
36
]
],
"date": "1895",
"ref": "В. Д. Смирнов, «Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность», 1895 г.",
"text": "Ивану Сергеевичу надо было или прать против рожна целой клики уголовных мародёров, или уйти совсем из палаты.",
"title": "Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность"
}
],
"glosses": [
"устар. перен. неперех. идти противу чего-либо, кого-либо; противодействовать чему-либо"
],
"id": "ru-прать-ru-verb-C21G2vVR"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Старинные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"старин. перех. давить, топтать"
],
"id": "ru-прать-ru-verb-12vbh~hY"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[pratʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "переть"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "прать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "пачкать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 6°b",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Омонимы/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *рьrаti «стирать», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пьрати, перу «стирать», церк.-слав. пьрати, перѫ «колотить (бельё), стирать», укр. пра́ти, перу́ «колотить, стирать», белор. праць, перу́ «валять, колотить вальком; нещадно бить», болг. пе́ря «мою, стираю», сербохорв. пра̏ти, пе̏ре̑м — то же, словенск. práti, рérеm «бить, колотить, мыть», чешск. prát, реru «стирать», словацк. рrаť, реrеm, польск. рrаć, piorę, в.-луж. рrаć, pjeru, н.-луж. рrаś, р́еru. Праслав. *рьrаti родственно лит. per̃ti, periù «бить, сечь банным веником», латышск. pḕrt, реru «бить веником в бане», арм. harkanem «бью». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "пру́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "прём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "прёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "прёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "прёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "пру́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "пра́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "пра́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "пра́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "пра́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "при́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "при́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "пру́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "пра́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "пра́нный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "пря́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "пра́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "пра́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… пра́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "стирать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"прать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "прачка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "прачечная"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пральник"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "прачечный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "пральный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"устар. стирать, чистить, катать и гладить"
],
"id": "ru-прать-ru-verb-hsZPqRP2",
"raw_tags": [
"о белье"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Старинные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"старин. выжимать, отжимать, давить, выдавливать, гнести"
],
"id": "ru-прать-ru-verb-0-LIQ5vo"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[pratʲ]"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "прать"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 6°b/c",
"Омонимы/ru",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"derived": [
{
"word": "прать против рожна"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *perti, *рьrǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "перу́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "перём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "перёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "перёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "перёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "перу́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "пра́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "пра́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "прала́",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "пра́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "пери́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "пери́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "перу́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "пра́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "перо́мый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "пра́нный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "перя́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "пра́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "пра́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… пра́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"прать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "попрание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "попранный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "попрать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "попирать"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "допор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "запор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "напор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "опора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "отпор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перепор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпора"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подпорочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пренье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "припор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирала"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропиранье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропиратель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропирщик"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пропорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распор"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распорка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "распорочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "упор"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неупёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неподпёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непропёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неупорный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "спёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "упёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "подпёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "пропёртый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "упорный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водонапорный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "огнеупорный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "допереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "запереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недопереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "напереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "опереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отпереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перепереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "попереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подпереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "припереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "пропереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "распереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "спереться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упирать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упираться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упереть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "упереться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "прущий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "прущийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "допёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "допёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "допёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "заперший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "запершийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "запертый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недопёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недопёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "недопёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "напёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "напёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "напёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "опёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "опёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "опёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "отпёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "отпёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "отпёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перепёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перепёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "перепёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "попёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "попёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "попёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подпёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подпёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "подпёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "припёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "припёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "припёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "пропирающий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "распёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "распёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "распёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "спёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "спёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "спёртый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "упёрший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "упёршийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "упёртый"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "до упора"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неупёрто"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неупорно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "упорно"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Непереходные глаголы/ru",
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Салтыков-Щедрин",
"bold_text_offsets": [
[
79,
84
]
],
"date": "1879-1880",
"ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Круглый год», 1879-1880 гг.",
"text": "Всё стоит твёрдо, верно, несомненно ― так гласит мудрость века сего ― зачем же прать против решений её?",
"title": "Круглый год"
},
{
"author": "Н. Я. Данилевский",
"bold_text_offsets": [
[
53,
58
]
],
"date": "1869",
"ref": "Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г.",
"text": "Против исторического тока событий, как против рожна, прать невозможно; и в этих общих соображениях почерпаем мы, между прочим, уверенность, что русское и славянское святое, истинно всемирно-историческое и всечеловеческое дело ― не пропадёт.",
"title": "Россия и Европа"
},
{
"author": "В. Д. Смирнов",
"bold_text_offsets": [
[
31,
36
]
],
"date": "1895",
"ref": "В. Д. Смирнов, «Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность», 1895 г.",
"text": "Ивану Сергеевичу надо было или прать против рожна целой клики уголовных мародёров, или уйти совсем из палаты.",
"title": "Аксаковы. Их жизнь и литературная деятельность"
}
],
"glosses": [
"устар. перен. неперех. идти противу чего-либо, кого-либо; противодействовать чему-либо"
]
},
{
"categories": [
"Переходные глаголы/ru",
"Старинные выражения/ru"
],
"glosses": [
"старин. перех. давить, топтать"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[pratʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "переть"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "прать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "пачкать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 6°b",
"Омонимы/ru",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Статьи с 2 омонимами/ru",
"Требуется категоризация/ru"
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *рьrаti «стирать», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пьрати, перу «стирать», церк.-слав. пьрати, перѫ «колотить (бельё), стирать», укр. пра́ти, перу́ «колотить, стирать», белор. праць, перу́ «валять, колотить вальком; нещадно бить», болг. пе́ря «мою, стираю», сербохорв. пра̏ти, пе̏ре̑м — то же, словенск. práti, рérеm «бить, колотить, мыть», чешск. prát, реru «стирать», словацк. рrаť, реrеm, польск. рrаć, piorę, в.-луж. рrаć, pjeru, н.-луж. рrаś, р́еru. Праслав. *рьrаti родственно лит. per̃ti, periù «бить, сечь банным веником», латышск. pḕrt, реru «бить веником в бане», арм. harkanem «бью». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "пру́",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "прём",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "прёшь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "прёте",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "прёт",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "пру́т",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "пра́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "пра́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "пра́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "пра́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "при́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "при́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "пру́щий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "пра́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "пра́нный",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "пря́",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "пра́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "пра́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… пра́ть",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "стирать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"прать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "прачка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "прачечная"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "пральник"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "прачечный"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "пральный"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"glosses": [
"устар. стирать, чистить, катать и гладить"
],
"raw_tags": [
"о белье"
]
},
{
"categories": [
"Старинные выражения/ru"
],
"glosses": [
"старин. выжимать, отжимать, давить, выдавливать, гнести"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[pratʲ]"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"word": "прать"
}
Download raw JSONL data for прать meaning in Русский (20.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (16fc7bf and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.