See попереть in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остановиться" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 9*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "попру́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попри́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "попрёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попру́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попёрший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "попере́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "попёрши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пере́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двигаться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "переть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Дмитриева", "collection": "Русское Богатство", "date_published": "1902", "ref": "В. И. Дмитриева, «На скале» // «Русское Богатство», № 9, 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Наладились мы с ним и попёрли в Питер.", "title": "На скале" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1909", "ref": "Андрей Белый, «Серебряный голубь», 1909 г. [НКРЯ]", "text": "Чёрт его знает, — подумал наш герой, — опять пришёл этот Чухолка: опять на меня из него всякая попрёт гадость", "title": "Серебряный голубь" } ], "glosses": [ "пойти, двинуться, устремиться" ], "id": "ru-попереть-ru-verb-Pq~0zk8E", "raw_glosses": [ "разг., усилит. пойти, двинуться, устремиться" ], "tags": [ "colloquial", "emphatic" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1902", "ref": "А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Мне вот повезло, и я покатил в гору, а ты хоть и талантлив, и знаешь сцену, как никто, а тебе не попёрло.", "title": "На покое" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2011-2015", "ref": "Д. И. Рубина, «Медная шкатулка», 2011-2015 гг. [НКРЯ]", "text": "Небольшой дом в два этажа, четыре комнаты — купленный в начале двухтысячных, когда у него вдруг в работе попёрло: проекты, знакомства, деньги.", "title": "Медная шкатулка" } ], "glosses": [ "повезти; прийти (об удаче)" ], "id": "ru-попереть-ru-verb-3xJsCqhI", "raw_glosses": [ "безл., прош., ср. р. повезти; прийти (об удаче)" ], "tags": [ "impersonal", "neuter", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲetʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пойти" }, { "sense_index": 1, "word": "двинуться" }, { "sense_index": 2, "word": "повезти" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "об удаче, везении", "word": "got lucky" } ], "word": "попереть" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 9*b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой по-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -е", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Удача/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "попру́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попри́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "попрёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попру́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попёрший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "попере́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "попёрши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "попёртый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "пере́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выгнать" }, { "sense_index": 2, "word": "украсть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "допереть" }, { "word": "помереть" }, { "word": "посереть" }, { "word": "потереть" } ], "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лев Корнешов", "date": "2000", "ref": "Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г.", "text": "Это ещё было время, когда в силе были требования к «моральной чистоте» журналистов ― за «шалости» могли и попереть из редакции.", "title": "Газета" } ], "glosses": [ "выгнать, уволить" ], "id": "ru-попереть-ru-verb-Xuzx-GJs" }, { "examples": [ { "author": "Николай Дежнёв", "date": "1993", "ref": "Николай Дежнёв, «В концертном исполнении», 1993 г.", "text": "― Свет потуши и запри тут всё, инструмент могут попереть.", "title": "В концертном исполнении" } ], "glosses": [ "украсть, своровать" ], "id": "ru-попереть-ru-verb-J-7V4hET", "raw_glosses": [ "прост. украсть, своровать" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲetʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выпереть" }, { "sense_index": 2, "word": "спереть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "попереть" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "остановиться" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 9*b", "Омонимы/ru", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "попру́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попри́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "попрёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попру́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попёрший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "попере́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "попёрши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "пере́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двигаться" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "переть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "В. И. Дмитриева", "collection": "Русское Богатство", "date_published": "1902", "ref": "В. И. Дмитриева, «На скале» // «Русское Богатство», № 9, 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Наладились мы с ним и попёрли в Питер.", "title": "На скале" }, { "author": "Андрей Белый", "date": "1909", "ref": "Андрей Белый, «Серебряный голубь», 1909 г. [НКРЯ]", "text": "Чёрт его знает, — подумал наш герой, — опять пришёл этот Чухолка: опять на меня из него всякая попрёт гадость", "title": "Серебряный голубь" } ], "glosses": [ "пойти, двинуться, устремиться" ], "raw_glosses": [ "разг., усилит. пойти, двинуться, устремиться" ], "tags": [ "colloquial", "emphatic" ] }, { "examples": [ { "author": "А. И. Куприн", "date": "1902", "ref": "А. И. Куприн, «На покое», 1902 г. [НКРЯ]", "text": "Мне вот повезло, и я покатил в гору, а ты хоть и талантлив, и знаешь сцену, как никто, а тебе не попёрло.", "title": "На покое" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2011-2015", "ref": "Д. И. Рубина, «Медная шкатулка», 2011-2015 гг. [НКРЯ]", "text": "Небольшой дом в два этажа, четыре комнаты — купленный в начале двухтысячных, когда у него вдруг в работе попёрло: проекты, знакомства, деньги.", "title": "Медная шкатулка" } ], "glosses": [ "повезти; прийти (об удаче)" ], "raw_glosses": [ "безл., прош., ср. р. повезти; прийти (об удаче)" ], "tags": [ "impersonal", "neuter", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲetʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пойти" }, { "sense_index": 1, "word": "двинуться" }, { "sense_index": 2, "word": "повезти" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "об удаче, везении", "word": "got lucky" } ], "word": "попереть" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы движения/ru", "Глаголы, спряжение 9*b", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой по-", "Русские слова с суффиксом -е", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Удача/ru" ], "etymology_text": "Происходит от переть, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "попру́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрёшь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попри́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "попрёт", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "попёр", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попёрло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попрём", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёмте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попрёте", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попри́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "попру́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "попёрли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "попёрший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "попере́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "попёрши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "попёртый", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "пере́ть", "tags": [ "perfective" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выгнать" }, { "sense_index": 2, "word": "украсть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "metagrams": [ { "word": "допереть" }, { "word": "помереть" }, { "word": "посереть" }, { "word": "потереть" } ], "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Лев Корнешов", "date": "2000", "ref": "Л. К. Корнешов, «Газета», 2000 г.", "text": "Это ещё было время, когда в силе были требования к «моральной чистоте» журналистов ― за «шалости» могли и попереть из редакции.", "title": "Газета" } ], "glosses": [ "выгнать, уволить" ] }, { "examples": [ { "author": "Николай Дежнёв", "date": "1993", "ref": "Николай Дежнёв, «В концертном исполнении», 1993 г.", "text": "― Свет потуши и запри тут всё, инструмент могут попереть.", "title": "В концертном исполнении" } ], "glosses": [ "украсть, своровать" ], "raw_glosses": [ "прост. украсть, своровать" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pəpʲɪˈrʲetʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выпереть" }, { "sense_index": 2, "word": "спереть" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "попереть" }
Download raw JSONL data for попереть meaning in Русский (12.7kB)
{ "called_from": "wixtextract/extractor/ru/page/parse_section/66", "msg": "Unprocessed section омоформы", "path": [ "попереть" ], "section": "Русский", "subsection": "омоформы", "title": "попереть", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.