See милый in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "неприятный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отталкивающий"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "противный"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "чужой"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "немилый"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "ненавистный"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "постылый"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Обращения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Положительные оценки/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Приятность/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские качественные прилагательные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские прилагательные",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские прилагательные, склонение 1a/c'",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 5 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Социальные роли/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "вот мило"
},
{
"word": "вот это мило"
},
{
"word": "за милую душу"
},
{
"word": "за милый мой"
},
{
"word": "как милый мой"
},
{
"word": "милое дело"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *milъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. милъ (ἐλεεινός), русск. ми́лый, русск. ми́лий, белор. мі́лы, болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словенск. mȋł, mílа, чешск., словацк. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły. Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный» (вин. meĩlų, mýliu), mylė́ti «любить», латышск. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ми́лый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лая",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лые",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лого",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лых",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лому",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лому",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лым",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "ми́лое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лую",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лых",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "ми́лый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лые",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лым",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лым",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лою",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лыми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лом",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́лом",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́лых",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́л",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"short-form"
]
},
{
"form": "ми́ло",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"short-form"
]
},
{
"form": "мила́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"short-form"
]
},
{
"form": "ми́лы",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "милы́",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "миле́е",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "миле́й",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "помиле́е",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "помиле́й",
"tags": [
"comparative"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "хороший"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "приятный"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ми́",
"лый"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "adj",
"proverbs": [
{
"word": "жену не бить — и милу не быть"
},
{
"word": "милый ударит — тела прибавит"
},
{
"word": "милый побьёт, только потешит"
},
{
"word": "милого побои не долго болят"
},
{
"word": "а кто жену не бьёт, тот и мил не живёт"
},
{
"word": "милые бранятся — только тешатся"
},
{
"word": "много хороших, да милого нет"
},
{
"word": "много хороших, да милой нет"
},
{
"word": "насильно мил не будешь"
},
{
"word": "с милым рай в шалаше"
},
{
"word": "с милым рай и в шалаше"
},
{
"word": "я милого узнаю по колготкам"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "миленький"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "милка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "милок"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "милость"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "милейший"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "миловать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"predicative"
],
"word": "мило"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "мило"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милостиво"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Людмила"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Мила"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Милена"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милосердов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милославский"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милославцев"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милявский"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мил"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милаша"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милашенька"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милашечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милая"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милейший"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёнка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёнок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёночек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёночка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "миленькая"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "миленький"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилая"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неумилительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неумильность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перемил"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помилование"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помилованный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помилованье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помиловка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помиловочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "умилительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "умильность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мил-перемил"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мил-человек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милый-перемилый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милосердие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милосердность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милосердье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилосердие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилосердность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилосердье"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашенькин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашечкин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашкин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милостивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "миле́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "миле́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "помиле́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "помиле́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наимилейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилостивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непомилованный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неумилённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неумилительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неумильный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "помилованный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "премилейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "премилый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "умилённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "умилительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "умильный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милый-премилый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милосердный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милосердый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилосердный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилосердый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ми́лова́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "милова́ться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намиловаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмиловаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поми́лова́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помилова́ться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промиловаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умилить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умилиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умилять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заумиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наумиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отумиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проумиляться"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "миле́е"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "миле́й"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "мило"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "мило-премило"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милосердно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милостиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наимилейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неми́ло́"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "немилосердно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "немилостиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непомилованно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неумилённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неумилительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неумильно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "помиле́е"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "помиле́й"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "помилованно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "премилейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "премило"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "умилённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "умилительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "умильно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"ref": "И. С. Тургенев, «Ася», 1858 г. [НКРЯ]",
"text": "— Вы очень милый человек, — продолжал Гагин, — но почему она вас так полюбила, этого я, признаюсь, не понимаю."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
70
]
],
"ref": "Самуил Алёшин, «Встречи на грешной земле», 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "В Москве, на Пушечной, в квартире этажом ниже нашего, жили очень милые люди — Зайцевы."
}
],
"glosses": [
"располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-sdXudvml"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "Б. П. Екимов, «Сосед», 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "Милый котёнок, серенький, пушистый. Тётка Клава заметила его не вдруг."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
31
]
],
"ref": "Г. У. Садулаев, «Таблетка», 2008 г. [НКРЯ]",
"text": "Рядом с поющими шла очень милая девушка с красной точкой на лбу."
}
],
"glosses": [
"приятный на вид, привлекательный, симпатичный (о человеке, животном)"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-4OrhwJVt"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"ref": "А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [НКРЯ]",
"text": "— Как вы милы, что подумали обо всём, — обратилась она к Подходцеву."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
73
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Колесо времени», 1929 г. [НКРЯ]",
"text": "Мария — точно она видела эту занозу в моей душе — была необыкновенно мила и нежна со мною."
}
],
"glosses": [
"любезен, предупредителен"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-BYfzLK~9",
"raw_tags": [
"только кратк. формы"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
67
]
],
"ref": "И. И. Лажечников, «Спасская лужайка», 1812 г. [НКРЯ]",
"text": "Потерять вместе и друга и наставницу, разрушить так скоро все милые мечты будущего, осиротеть в таких цветущих летах было бы слишком жестоким ударом для всякого холодного сердца."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
71
]
],
"ref": "П. И. Чайковский, Письма к Н. Ф. фон-Мекк, 1884 г. [НКРЯ]",
"text": "Как часто в Петербурге я буду мысленно переноситься в этот тихий, милый дом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
35
]
],
"ref": "Тэффи, Воспоминания, 1932 г. [НКРЯ]",
"text": "Но никаких надежд на простые, милые радости не чувствовала я в этом тоскливом рассвете, привидении грядущих дней."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
68
]
],
"ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Звонче звенел надсадный перепелиный крик, отчётливей слышалось милое пение жаворонков."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
58
]
],
"ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. [НКРЯ]",
"text": "Ему нравилась маленькая комната Соколовых, нравилась милая улыбка гостеприимной Марьи Ивановны."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
60
]
],
"ref": "В. М. Шукшин, «Солнце, старик и девушка», 1960–1971 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Девушка думала о том, как она вернётся скоро в далёкий милый город."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
22
],
[
29,
34
],
[
45,
50
]
],
"ref": "В. П. Катаев, «Юношеский роман», 1980–1981 г гг. [НКРЯ]",
"text": "«Сквозь сон вижу милое лицо, милые движения, милый голос.»"
}
],
"glosses": [
"доставляющий удовольствие, наслаждение своим видом, голосом и т. п.; очень приятный"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-lFRbTyRs"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава третья, 1824 г. [НКРЯ]",
"text": "Татьяна, милая Татьяна! // С тобой теперь я слёзы лью; // Ты в руки модного тирана // Уж отдала судьбу свою."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
76
]
],
"ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 г гг. [НКРЯ]",
"text": "«В Петербурге, в Москве я только повидаюсь с знакомыми и тотчас к вам, милая матушка, к вам в Белое Поле»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Ночная фиалка», 1933 г. [НКРЯ]",
"text": "Но милая матушка моя, чутким родительским инстинктом, давно догадалась, что меня борет какая-то дьявольская сила."
}
],
"glosses": [
"родной, дорогой, горячо любимый (о человеке)"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-bcmjsSPs",
"raw_tags": [
"также как обращение"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
33
]
],
"ref": "Светлана Алексиевич, «Цинковые мальчики», 1984–1994 г гг. [НКРЯ]",
"text": "«Что ж ты меня так предала, милая Россия?»"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"ref": "Д. И. Рубина, «Концерт по путёвке „Общества книголюбов“», 1986 г. [НКРЯ]",
"text": "«Облака плывут, облака, // В милый край плывут, в Колыму, // И не нужен им адвокат, // И амнистия ни к чему…» — пела я в гробовой тишине, и постепенно дрожь в руках унималась, и мой небольшой голос звучал свободней…"
}
],
"glosses": [
"близкий сердцу, родной"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-rEZRDWy3"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Субстантиваты/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
77
]
],
"ref": "Частушка",
"text": "Гармонист, гармонист, // Рубашка малинова! // Через тебя, гармонист, // Милая покинула!"
}
],
"glosses": [
"субстантивир., разг. тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-SHfslKdh"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Субстантиваты/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"ref": "Частушка",
"text": "Погоди, милый, жениться, — // Погуляй по улице! // Ещё перина не готова, — // Пёрышки на курице!"
}
],
"glosses": [
"субстантивир., разг. употребляется как фамильярно-ласковое обращение к тому, кто любим"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-ZF8VBHdR"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Субстантиваты/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
22
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ]",
"text": "— Прекрасно, мой милый; кажется, знаете, что я всегда совершенно здорова, — отвечала бабушка таким тоном, как будто вопрос папа́ был самый неуместный и оскорбительный вопрос."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
56
]
],
"ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Профессор весело посмотрел на девушку с физмата. — Милая, он вам самой не нравится. — Почему? — растерялась девушка."
}
],
"glosses": [
"субстантивир., разг. в обращении — выражает фамильярность или пренебрежение"
],
"id": "ru-милый-ru-adj-w87P7mqt"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-милый.ogg",
"ipa": "[ˈmʲiɫɨɪ̯]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Ru-милый.ogg/Ru-милый.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-милый.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈmʲiɫɨɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "славный"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "приятный"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "привлекательный"
},
{
"sense_index": 9,
"word": "дорогой"
}
],
"tags": [
"qualitative"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "nice"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "sweet"
},
{
"lang": "Бурятский",
"lang_code": "bua",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "хөөрхэн"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "lieb"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "lieblich"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "nett"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "милий"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "söt"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "fin"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "rar"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "snäll"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "älsklig"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "ĉarma"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "armas"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "darling"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "dear"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "lieb"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "азиз"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "милий"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "kär"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "ĉarma"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "armas"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "милий"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "älskling"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "käraste"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "amato"
}
],
"word": "милый"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "неприятный"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "отталкивающий"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "противный"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "чужой"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "немилый"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "ненавистный"
},
{
"sense_index": 7,
"word": "постылый"
}
],
"categories": [
"Обращения/ru",
"Положительные оценки/ru",
"Приятность/ru",
"Русские качественные прилагательные",
"Русские лексемы",
"Русские прилагательные",
"Русские прилагательные, склонение 1a/c'",
"Русские слова, тип морфемного строения R-f",
"Русский язык",
"Слова из 5 букв/ru",
"Социальные роли/ru"
],
"derived": [
{
"word": "вот мило"
},
{
"word": "вот это мило"
},
{
"word": "за милую душу"
},
{
"word": "за милый мой"
},
{
"word": "как милый мой"
},
{
"word": "милое дело"
}
],
"etymology_text": "Происходит от праслав. *milъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. милъ (ἐλεεινός), русск. ми́лый, русск. ми́лий, белор. мі́лы, болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словенск. mȋł, mílа, чешск., словацк. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły. Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный» (вин. meĩlų, mýliu), mylė́ti «любить», латышск. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "ми́лый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лая",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лые",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "ми́лого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лого",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лых",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "ми́лому",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лому",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лым",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "ми́лого",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "ми́лое",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лую",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"accusative",
"animate",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лых",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"animate"
]
},
{
"form": "ми́лый",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лые",
"tags": [
"plural",
"accusative",
"inanimate"
]
},
{
"form": "ми́лым",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лым",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лою",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лыми",
"tags": [
"plural",
"instrumental"
]
},
{
"form": "ми́лом",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́лом",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́лой",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́лых",
"tags": [
"plural",
"prepositional"
]
},
{
"form": "ми́л",
"tags": [
"singular",
"masculine",
"short-form"
]
},
{
"form": "ми́ло",
"tags": [
"singular",
"neuter",
"short-form"
]
},
{
"form": "мила́",
"tags": [
"singular",
"feminine",
"short-form"
]
},
{
"form": "ми́лы",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "милы́",
"tags": [
"plural",
"short-form"
]
},
{
"form": "миле́е",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "миле́й",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "помиле́е",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "помиле́й",
"tags": [
"comparative"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "хороший"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "приятный"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ми́",
"лый"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "adj",
"proverbs": [
{
"word": "жену не бить — и милу не быть"
},
{
"word": "милый ударит — тела прибавит"
},
{
"word": "милый побьёт, только потешит"
},
{
"word": "милого побои не долго болят"
},
{
"word": "а кто жену не бьёт, тот и мил не живёт"
},
{
"word": "милые бранятся — только тешатся"
},
{
"word": "много хороших, да милого нет"
},
{
"word": "много хороших, да милой нет"
},
{
"word": "насильно мил не будешь"
},
{
"word": "с милым рай в шалаше"
},
{
"word": "с милым рай и в шалаше"
},
{
"word": "я милого узнаю по колготкам"
}
],
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "миленький"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "милка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "милок"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "милость"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"прилагательные"
],
"word": "милейший"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "миловать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"predicative"
],
"word": "мило"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "мило"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство"
],
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милостиво"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Людмила"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Мила"
},
{
"tags": [
"proper-noun"
],
"word": "Милена"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милосердов"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милославский"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милославцев"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Милявский"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мил"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милаша"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милашенька"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милашечка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милашка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милая"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милейший"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёнка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёнок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёночек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милёночка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "миленькая"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "миленький"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилая"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилость"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неумилительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неумильность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перемил"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помилование"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помилованный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помилованье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помиловка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "помиловочка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "умилительность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "умильность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мил-перемил"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "мил-человек"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милый-перемилый"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милосердие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милосердность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "милосердье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилосердие"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилосердность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "немилосердье"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашенькин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашечкин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милашкин"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милостивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "миле́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "миле́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "помиле́е"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "помиле́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наимилейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неми́ло́й"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилостивый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непомилованный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неумилённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неумилительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неумильный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "помилованный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "премилейший"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "премилый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "умилённый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "умилительный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "умильный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милый-премилый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милосердный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "милосердый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилосердный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "немилосердый"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "ми́лова́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "милова́ться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "намиловаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отмиловаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поми́лова́ть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "помилова́ться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "промиловаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умилить"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умилиться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умилять"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "умиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заумиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наумиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отумиляться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проумиляться"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "миле́е"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "миле́й"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "мило"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "мило-премило"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милосердно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "милостиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наимилейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неми́ло́"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "немилосердно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "немилостиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непомилованно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неумилённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неумилительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неумильно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "помиле́е"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "помиле́й"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "помилованно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "премилейше"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "премило"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "умилённо"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "умилительно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "умильно"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"ref": "И. С. Тургенев, «Ася», 1858 г. [НКРЯ]",
"text": "— Вы очень милый человек, — продолжал Гагин, — но почему она вас так полюбила, этого я, признаюсь, не понимаю."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
70
]
],
"ref": "Самуил Алёшин, «Встречи на грешной земле», 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "В Москве, на Пушечной, в квартире этажом ниже нашего, жили очень милые люди — Зайцевы."
}
],
"glosses": [
"располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "Б. П. Екимов, «Сосед», 2001 г. [НКРЯ]",
"text": "Милый котёнок, серенький, пушистый. Тётка Клава заметила его не вдруг."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
26,
31
]
],
"ref": "Г. У. Садулаев, «Таблетка», 2008 г. [НКРЯ]",
"text": "Рядом с поющими шла очень милая девушка с красной точкой на лбу."
}
],
"glosses": [
"приятный на вид, привлекательный, симпатичный (о человеке, животном)"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"ref": "А. Т. Аверченко, «Подходцев и двое других», 1917 г. [НКРЯ]",
"text": "— Как вы милы, что подумали обо всём, — обратилась она к Подходцеву."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
69,
73
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Колесо времени», 1929 г. [НКРЯ]",
"text": "Мария — точно она видела эту занозу в моей душе — была необыкновенно мила и нежна со мною."
}
],
"glosses": [
"любезен, предупредителен"
],
"raw_tags": [
"только кратк. формы"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
67
]
],
"ref": "И. И. Лажечников, «Спасская лужайка», 1812 г. [НКРЯ]",
"text": "Потерять вместе и друга и наставницу, разрушить так скоро все милые мечты будущего, осиротеть в таких цветущих летах было бы слишком жестоким ударом для всякого холодного сердца."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
66,
71
]
],
"ref": "П. И. Чайковский, Письма к Н. Ф. фон-Мекк, 1884 г. [НКРЯ]",
"text": "Как часто в Петербурге я буду мысленно переноситься в этот тихий, милый дом."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
30,
35
]
],
"ref": "Тэффи, Воспоминания, 1932 г. [НКРЯ]",
"text": "Но никаких надежд на простые, милые радости не чувствовала я в этом тоскливом рассвете, привидении грядущих дней."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
68
]
],
"ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Звонче звенел надсадный перепелиный крик, отчётливей слышалось милое пение жаворонков."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
58
]
],
"ref": "В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. [НКРЯ]",
"text": "Ему нравилась маленькая комната Соколовых, нравилась милая улыбка гостеприимной Марьи Ивановны."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
60
]
],
"ref": "В. М. Шукшин, «Солнце, старик и девушка», 1960–1971 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Девушка думала о том, как она вернётся скоро в далёкий милый город."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
22
],
[
29,
34
],
[
45,
50
]
],
"ref": "В. П. Катаев, «Юношеский роман», 1980–1981 г гг. [НКРЯ]",
"text": "«Сквозь сон вижу милое лицо, милые движения, милый голос.»"
}
],
"glosses": [
"доставляющий удовольствие, наслаждение своим видом, голосом и т. п.; очень приятный"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
14
]
],
"ref": "А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», Глава третья, 1824 г. [НКРЯ]",
"text": "Татьяна, милая Татьяна! // С тобой теперь я слёзы лью; // Ты в руки модного тирана // Уж отдала судьбу свою."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
76
]
],
"ref": "А. И. Герцен, «Кто виноват?», 1841–1846 г гг. [НКРЯ]",
"text": "«В Петербурге, в Москве я только повидаюсь с знакомыми и тотчас к вам, милая матушка, к вам в Белое Поле»."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
3,
8
]
],
"ref": "А. И. Куприн, «Ночная фиалка», 1933 г. [НКРЯ]",
"text": "Но милая матушка моя, чутким родительским инстинктом, давно догадалась, что меня борет какая-то дьявольская сила."
}
],
"glosses": [
"родной, дорогой, горячо любимый (о человеке)"
],
"raw_tags": [
"также как обращение"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
33
]
],
"ref": "Светлана Алексиевич, «Цинковые мальчики», 1984–1994 г гг. [НКРЯ]",
"text": "«Что ж ты меня так предала, милая Россия?»"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
34
]
],
"ref": "Д. И. Рубина, «Концерт по путёвке „Общества книголюбов“», 1986 г. [НКРЯ]",
"text": "«Облака плывут, облака, // В милый край плывут, в Колыму, // И не нужен им адвокат, // И амнистия ни к чему…» — пела я в гробовой тишине, и постепенно дрожь в руках унималась, и мой небольшой голос звучал свободней…"
}
],
"glosses": [
"близкий сердцу, родной"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Субстантиваты/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
72,
77
]
],
"ref": "Частушка",
"text": "Гармонист, гармонист, // Рубашка малинова! // Через тебя, гармонист, // Милая покинула!"
}
],
"glosses": [
"субстантивир., разг. тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Субстантиваты/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"ref": "Частушка",
"text": "Погоди, милый, жениться, — // Погуляй по улице! // Ещё перина не готова, — // Пёрышки на курице!"
}
],
"glosses": [
"субстантивир., разг. употребляется как фамильярно-ласковое обращение к тому, кто любим"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru",
"Субстантиваты/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
22
]
],
"ref": "Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ]",
"text": "— Прекрасно, мой милый; кажется, знаете, что я всегда совершенно здорова, — отвечала бабушка таким тоном, как будто вопрос папа́ был самый неуместный и оскорбительный вопрос."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
51,
56
]
],
"ref": "В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970–1972 г гг. [НКРЯ]",
"text": "Профессор весело посмотрел на девушку с физмата. — Милая, он вам самой не нравится. — Почему? — растерялась девушка."
}
],
"glosses": [
"субстантивир., разг. в обращении — выражает фамильярность или пренебрежение"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-милый.ogg",
"ipa": "[ˈmʲiɫɨɪ̯]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/Ru-милый.ogg/Ru-милый.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-милый.ogg",
"tags": [
"singular"
]
},
{
"ipa": "[ˈmʲiɫɨɪ]",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "славный"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "приятный"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "привлекательный"
},
{
"sense_index": 9,
"word": "дорогой"
}
],
"tags": [
"qualitative"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "nice"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "sweet"
},
{
"lang": "Бурятский",
"lang_code": "bua",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "хөөрхэн"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "lieb"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "lieblich"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "nett"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "милий"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "söt"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "fin"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "rar"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "snäll"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "älsklig"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "ĉarma"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "располагающий к себе; славный, хороший (о человеке)",
"word": "armas"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "darling"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "dear"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "lieb"
},
{
"lang": "Таджикский",
"lang_code": "tg",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "азиз"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "милий"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "kär"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "ĉarma"
},
{
"lang": "Эстонский",
"lang_code": "et",
"sense": "близкий сердцу, родной",
"word": "armas"
},
{
"lang": "Украинский",
"lang_code": "uk",
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "милий"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "älskling"
},
{
"lang": "Шведский",
"lang_code": "sv",
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "käraste"
},
{
"lang": "Эсперанто",
"lang_code": "eo",
"raw_tags": [
"искусственный язык"
],
"sense": "тот, кто горячо любим; любимый человек, возлюбленный; возлюбленная",
"word": "amato"
}
],
"word": "милый"
}
Download raw JSONL data for милый meaning in Русский (28.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.