"за милую душу" meaning in Русский

See за милую душу in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [zɐ‿ˈmʲiɫʊɪ̯ʊ ˈduʂʊ]
  1. разг., экспр. с большим удовольствием, охотно
    Sense id: ru-за_милую_душу-ru-phrase-zfYcWDm5 Categories (other): Разговорные выражения/ru, Экспрессивные выражения/ru
  2. разг., фам. не задумываясь, обязательно, непременно
    Sense id: ru-за_милую_душу-ru-phrase-TlKyIImg Categories (other): Разговорные выражения/ru, Фамильярные выражения/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: за милый мой [colloquial, expressively], за милый мой [colloquial, familiar]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ни за что"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "??"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Экспрессивные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              157
            ]
          ],
          "ref": "В. Печёнкин, «Человек и закон», 1978 г. [НКРЯ]",
          "text": "Старожилы говорят, что в стародавние времена рыба уральских водоёмов клевала на что попало. К примеру, на обыкновенного дождевого червяка брала за милую душу."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              227,
              240
            ]
          ],
          "ref": "И. И. Тамм, «Воспоминания дочери», 1995 г. [НКРЯ]",
          "text": "Встречали мы у Андреевых и Новый, 1942 год. Готовили целое ведро винегрета, который мешали прямо руками. Кто-то, то ли Юра Семёнов, то ли Серёжа Френкель, увидав это, наотрез отказался его есть. Зато все остальные уплетали его за милую душу — хоть раз под Новый год наелись досыта…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., экспр. с большим удовольствием, охотно"
      ],
      "id": "ru-за_милую_душу-ru-phrase-zfYcWDm5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Разговорные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Фамильярные выражения/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              38
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Шолохов, «Путь-дороженька», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Они меня, сукины коты, за милую душу расстреляли бы, но боятся, что мужики иногородние забастовку сделают…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              22
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1960 г. [НКРЯ]",
          "text": "Зарежут, за милую душу! Ох, зарежут!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              43
            ]
          ],
          "ref": "В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]",
          "text": "А если заявить, так ведь тоже за милую душу посадят, хотя бы за то, что видел."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., фам. не задумываясь, обязательно, непременно"
      ],
      "id": "ru-за_милую_душу-ru-phrase-TlKyIImg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɐ‿ˈmʲiɫʊɪ̯ʊ ˈduʂʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "expressively"
      ],
      "word": "за милый мой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial",
        "familiar"
      ],
      "word": "за милый мой"
    }
  ],
  "word": "за милую душу"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ни за что"
    }
  ],
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_texts": [
    "??"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Экспрессивные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              157
            ]
          ],
          "ref": "В. Печёнкин, «Человек и закон», 1978 г. [НКРЯ]",
          "text": "Старожилы говорят, что в стародавние времена рыба уральских водоёмов клевала на что попало. К примеру, на обыкновенного дождевого червяка брала за милую душу."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              227,
              240
            ]
          ],
          "ref": "И. И. Тамм, «Воспоминания дочери», 1995 г. [НКРЯ]",
          "text": "Встречали мы у Андреевых и Новый, 1942 год. Готовили целое ведро винегрета, который мешали прямо руками. Кто-то, то ли Юра Семёнов, то ли Серёжа Френкель, увидав это, наотрез отказался его есть. Зато все остальные уплетали его за милую душу — хоть раз под Новый год наелись досыта…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., экспр. с большим удовольствием, охотно"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Разговорные выражения/ru",
        "Фамильярные выражения/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              38
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Шолохов, «Путь-дороженька», 1925 г. [НКРЯ]",
          "text": "— Они меня, сукины коты, за милую душу расстреляли бы, но боятся, что мужики иногородние забастовку сделают…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              22
            ]
          ],
          "ref": "М. А. Шолохов, «Поднятая целина», 1960 г. [НКРЯ]",
          "text": "Зарежут, за милую душу! Ох, зарежут!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              43
            ]
          ],
          "ref": "В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]",
          "text": "А если заявить, так ведь тоже за милую душу посадят, хотя бы за то, что видел."
        }
      ],
      "glosses": [
        "разг., фам. не задумываясь, обязательно, непременно"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[zɐ‿ˈmʲiɫʊɪ̯ʊ ˈduʂʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "colloquial",
        "expressively"
      ],
      "word": "за милый мой"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "colloquial",
        "familiar"
      ],
      "word": "за милый мой"
    }
  ],
  "word": "за милую душу"
}

Download raw JSONL data for за милую душу meaning in Русский (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.