"маячить" meaning in Русский

See маячить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: mɐˈjæt͡ɕɪtʲ Audio: Ru-маячить.ogg
Etymology: Происходит от ?? Forms: мая́чу [first-person, singular, present], мая́чил [first-person, singular, past], мая́чила [first-person, singular, past], мая́чишь [second-person, singular, present], мая́чил [second-person, singular, past], мая́чила [second-person, singular, past], мая́чь [second-person, singular, imperative], мая́чит [third-person, singular, present], мая́чил [third-person, singular, past], мая́чила [third-person, singular, past], мая́чило [third-person, singular, past], мая́чим [first-person, plural, present], мая́чили [first-person, plural, past], мая́чите [second-person, plural, present], мая́чили [second-person, plural, past], мая́чьте [second-person, plural, imperative], мая́чат [third-person, plural, present], мая́чили [third-person, plural, past], мая́чащий [active, present], мая́чивший [active, past], мая́ча [adverbial, present], мая́чив [adverbial, past], мая́чивши [adverbial, past], буду/будешь… мая́чить [future]
  1. виднеться смутно, неотчётливо, еле различимо на фоне чего-либо (о чём-либо удалённом от смотрящего)
    Sense id: ru-маячить-ru-verb-VYTBMXl5
  2. разг. периодически попадаться, встречаться, обнаруживаться где-либо; мелькать Tags: colloquial
    Sense id: ru-маячить-ru-verb-XQZU9MZK
  3. разг. постоянно попадаться кому-либо на глаза Tags: colloquial
    Sense id: ru-маячить-ru-verb-bN5IlF5F
  4. разг. предвидеться, ожидаться в ближайшем будущем (о предполагаемом событии) Tags: colloquial
    Sense id: ru-маячить-ru-verb-H1cfimB4
  5. устар. (изначально воен.) передавать невербальный условный знак Tags: obsolete
    Sense id: ru-маячить-ru-verb-ckM8Rv0- Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: показываться, мельтешить, мелькать, надоедать, предвидеться, ожидаться Hypernyms: виднеться, попадаться, встречаться, обнаруживаться, попадаться, видеться Translations: маячити (Украинский), маячіти (Украинский)

Download JSONL data for маячить meaning in Русский (7.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "мая́чу",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чат",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чащий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чивший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́ча",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чивши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… мая́чить",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "виднеться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "попадаться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "встречаться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обнаруживаться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попадаться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "видеться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1892",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За ними, за ночным мраком, слабо, как одинокая мачта, на слабом фоне заката маячил силуэт далекой-далекой мельницы…",
          "title": "Кастрюк"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1909",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мрак сеял таинственные узоры, серые, седые пятна маячили в его глубине; рыжий свет фонаря бессильно отражал тьму и тяжесть невидимого пространства; нелепые образы толпились в полуосвещенной воде, безграничной и жуткой.",
          "title": "Пролив бурь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "виднеться смутно, неотчётливо, еле различимо на фоне чего-либо (о чём-либо удалённом от смотрящего)"
      ],
      "id": "ru-маячить-ru-verb-VYTBMXl5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский",
          "date": "1966—1969",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом он не вынесет домашнего одиночества, выйдет на улицу, забредет на бульвар и будет маячить возле других стариков, которые играют в шашки или шахматы.",
          "title": "Старики-разбойники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "периодически попадаться, встречаться, обнаруживаться где-либо; мелькать"
      ],
      "id": "ru-маячить-ru-verb-XQZU9MZK",
      "raw_glosses": [
        "разг. периодически попадаться, встречаться, обнаруживаться где-либо; мелькать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нет, я еще долго на свете маячить буду.",
          "title": "Отцы и дети"
        },
        {
          "author": "Ф. Д. Крюков",
          "collection": "Русское Богатство",
          "date": "1908",
          "text": "— А я тебя чем стеснил? — Да маячишь тут, в глазах…",
          "title": "Мечты"
        },
        {
          "author": "Леонид Юзефович",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Певцовские филёры, чтобы не маячить в одном и том же виде, дважды вывертывали наизнанку свои пальто.",
          "title": "Костюм Арлекина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "постоянно попадаться кому-либо на глаза"
      ],
      "id": "ru-маячить-ru-verb-bN5IlF5F",
      "raw_glosses": [
        "разг. постоянно попадаться кому-либо на глаза"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Рецептер",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были такие, кому поездка наверняка не маячила; в их скорбные души я боюсь заглядывать.",
          "title": "Ностальгия по Японии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предвидеться, ожидаться в ближайшем будущем (о предполагаемом событии)"
      ],
      "id": "ru-маячить-ru-verb-H1cfimB4",
      "raw_glosses": [
        "разг. предвидеться, ожидаться в ближайшем будущем (о предполагаемом событии)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "[Даль]",
          "text": "Сторожевой казак маячит, скачет на кругах по солнцу, либо напротив."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(изначально ) передавать невербальный условный знак"
      ],
      "id": "ru-маячить-ru-verb-ckM8Rv0-",
      "raw_glosses": [
        "устар. (изначально воен.) передавать невербальный условный знак"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-маячить.ogg",
      "ipa": "mɐˈjæt͡ɕɪtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Ru-маячить.ogg/Ru-маячить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-маячить.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "показываться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мельтешить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мелькать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "надоедать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "предвидеться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ожидаться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "маячити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "маячіти"
    }
  ],
  "word": "маячить"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "мая́чу",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чат",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чащий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чивший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́ча",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "мая́чивши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… мая́чить",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "виднеться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "попадаться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "встречаться"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "обнаруживаться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "попадаться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "видеться"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. А. Бунин",
          "date": "1892",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "За ними, за ночным мраком, слабо, как одинокая мачта, на слабом фоне заката маячил силуэт далекой-далекой мельницы…",
          "title": "Кастрюк"
        },
        {
          "author": "А. С. Грин",
          "date": "1909",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Мрак сеял таинственные узоры, серые, седые пятна маячили в его глубине; рыжий свет фонаря бессильно отражал тьму и тяжесть невидимого пространства; нелепые образы толпились в полуосвещенной воде, безграничной и жуткой.",
          "title": "Пролив бурь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "виднеться смутно, неотчётливо, еле различимо на фоне чего-либо (о чём-либо удалённом от смотрящего)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский",
          "date": "1966—1969",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Потом он не вынесет домашнего одиночества, выйдет на улицу, забредет на бульвар и будет маячить возле других стариков, которые играют в шашки или шахматы.",
          "title": "Старики-разбойники"
        }
      ],
      "glosses": [
        "периодически попадаться, встречаться, обнаруживаться где-либо; мелькать"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. периодически попадаться, встречаться, обнаруживаться где-либо; мелькать"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. С. Тургенев",
          "date": "1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Нет, я еще долго на свете маячить буду.",
          "title": "Отцы и дети"
        },
        {
          "author": "Ф. Д. Крюков",
          "collection": "Русское Богатство",
          "date": "1908",
          "text": "— А я тебя чем стеснил? — Да маячишь тут, в глазах…",
          "title": "Мечты"
        },
        {
          "author": "Леонид Юзефович",
          "date": "2001",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Певцовские филёры, чтобы не маячить в одном и том же виде, дважды вывертывали наизнанку свои пальто.",
          "title": "Костюм Арлекина"
        }
      ],
      "glosses": [
        "постоянно попадаться кому-либо на глаза"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. постоянно попадаться кому-либо на глаза"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Владимир Рецептер",
          "date": "2000",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Были такие, кому поездка наверняка не маячила; в их скорбные души я боюсь заглядывать.",
          "title": "Ностальгия по Японии"
        }
      ],
      "glosses": [
        "предвидеться, ожидаться в ближайшем будущем (о предполагаемом событии)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг. предвидеться, ожидаться в ближайшем будущем (о предполагаемом событии)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "[Даль]",
          "text": "Сторожевой казак маячит, скачет на кругах по солнцу, либо напротив."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(изначально ) передавать невербальный условный знак"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. (изначально воен.) передавать невербальный условный знак"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-маячить.ogg",
      "ipa": "mɐˈjæt͡ɕɪtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Ru-маячить.ogg/Ru-маячить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-маячить.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "показываться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "мельтешить"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "мелькать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "надоедать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "предвидеться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ожидаться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "маячити"
    },
    {
      "lang": "Украинский",
      "lang_code": "uk",
      "word": "маячіти"
    }
  ],
  "word": "маячить"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.