See косить in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "коси, коса, пока роса" }, { "word": "косить укроп" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *kosa, от кот. в числе прочего произошли: русск. коса, укр. коса́, болг. коса́, сербохорв. ко̀са, словенск. kósa, чешск., польск., в.-луж., н.-луж. kоsа; из праиндоевр. *kes- «резать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "кошу́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "коси́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "коси́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "коси́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "кося́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коси́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "коси́мый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ко́шенный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "кося́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́в, коси́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… коси́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "срезать" }, { "sense_index": 2, "word": "убивать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "си́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "косьба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "коситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "накосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "укосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скашивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Косить траву." }, { "text": "В каком году сено не косят?" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Трава была низкая, придорожная, и Левин, давно не косивший и смущённый обращёнными на себя взглядами, в первые минуты косил дурно, хотя и махал сильно.", "title": "Анна Каренина" }, { "ref": "[Google Книги]", "source": "GB", "text": "Коммунальщики косят заросли травы на озере прямо с поверхности воды." } ], "glosses": [ "заниматься косьбой, среза́ть (траву или хлебные злаки) косой или косилкой" ], "id": "ru-косить-ru-verb-wyZmCz2a", "raw_tags": [ "что" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Эпидемия косит людей тысячами." }, { "author": "Анатолий Азольский", "date": "1998", "ref": "А. А. Азольский, «Лопушок», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хлебный недород, болезни косили простой люд, мор пошёл, вот и предписали: картошку сажать повсеместно.", "title": "Лопушок" } ], "glosses": [ "перен., массово губить, уничтожать, убивать, выводить из строя" ], "id": "ru-косить-ru-verb-CLYax67j", "raw_tags": [ "кого-что" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-косить.ogg", "ipa": "[kɐˈsʲitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Ru-косить.ogg/Ru-косить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-косить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скашивать" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "валить с ног" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "морить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заниматься косьбой", "word": "mow" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заниматься косьбой", "word": "cut" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "заниматься косьбой", "word": "кӕрдын" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "заниматься косьбой", "word": "kositi" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "roman": "hö", "sense": "заниматься косьбой", "word": "slå" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "заниматься косьбой", "word": "meja" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "губить, уничтожать", "word": "mow down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "губить, уничтожать", "word": "wipe out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "губить, уничтожать", "word": "decimate" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "губить, уничтожать", "word": "kositi" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "губить, уничтожать", "word": "meja" } ], "word": "косить" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы технологических операций/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы уничтожения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы несовершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "косить от армии" } ], "etymology_text": "Происходит от слав. коса́ II; ср.: укр. ко́сий, сербохорв. ко̏с, чешск. kosý, польск. kоsу. Сюда же косвенный (ошибочны сравнения с санскр. сāраs «дуга», шведск. hasp, норв. hasp «железная скоба», нидерл. hеsре «тазобедренный сустав», греч. καμψός «изогнутый»). Сюда же косо́й «чёрт» как табуистическое название, возм., вместо ку́цый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "кошу́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́м", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́шь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "кося́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "коси́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "коси́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "коси́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "кося́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коси́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "*коси́мый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "*кошённый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "кося́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́в, коси́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… коси́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "смотреть" }, { "sense_index": 6, "word": "избегать" }, { "sense_index": 7, "word": "играть" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "си́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "косой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "коситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "искосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "косо" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Весть день парни косили мимо мишеней." } ], "glosses": [ "жарг. направлять вкось, промахиваться" ], "id": "ru-косить-ru-verb-PafFRBfC" }, { "examples": [ { "author": "С. Д. Мстиславский", "date": "1905", "ref": "С. Д. Мстиславский, «Крыша мира», 1905 г.", "text": "Косит глаза Ариман на соседних, на чужих жеребцов; раздувает ноздри, тянет ногу — вызовом ударить копытом по твердой гулкой земле.", "title": "Крыша мира" } ], "glosses": [ "смотреть искоса, вбок (не поворачивая головы)" ], "id": "ru-косить-ru-verb-BIg9hwnc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Вениамин Каверин", "date": "1938–1944", "ref": "В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг.", "text": "Она всегда немного косила, и прежде это даже шло к ней, придавало ей невольное, милое кокетство.", "title": "Два капитана" } ], "glosses": [ "разг. быть косоглазым" ], "id": "ru-косить-ru-verb-k47mEFxt" }, { "examples": [ { "text": "Двухполосная линия на дороге косит." } ], "glosses": [ "отклоняться от прямого направления, идти, располагаться косо" ], "id": "ru-косить-ru-verb-pIiTalVg" }, { "examples": [ { "text": "Парень недовольно косил рот." } ], "glosses": [ "делать косым, перекашивать, кривить" ], "id": "ru-косить-ru-verb-alqurvDO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Юлия Латынина", "date": "2003", "ref": "Юлия Латынина, «Армия второго сорта», 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Что происходит с русским мальчиком, который приходит в военкомат и говорит, что его папа министр, а мама владелец крупной компании? Ответ: он косит от армии, потому что у него плоскостопие, сколиоз и т. д.", "title": "Армия второго сорта" } ], "glosses": [ "перен., разг., уклоняться от чего-либо, стараться избежать чего-либо" ], "id": "ru-косить-ru-verb-sz-GHvVY", "raw_tags": [ "+ от + род. п." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Михаил Задорнов", "date": "2002", "ref": "Михаил Задорнов, «Египет», 2002 г. [НКРЯ]", "text": "Чтобы его не опознали, надел на голову полотенце и с тех пор косит под араба.", "title": "Египет" } ], "glosses": [ "перен., разг., имитировать кого-либо, притворяться кем-либо" ], "id": "ru-косить-ru-verb-OU5MeXYl", "raw_tags": [ "+ под + вин. п." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-косить.ogg", "ipa": "[kɐˈsʲitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Ru-косить.ogg/Ru-косить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-косить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промахиваться" }, { "sense_index": 2, "word": "скашивать" }, { "sense_index": 3, "word": "страдать косоглазием" }, { "sense_index": 4, "word": "отклоняться" }, { "sense_index": 5, "word": "перекашивать" }, { "sense_index": 5, "word": "кривить" }, { "sense_index": 6, "word": "уклоняться" }, { "sense_index": 6, "word": "избегать" }, { "sense_index": 6, "word": "отлынивать" }, { "sense_index": 6, "tags": [ "slang" ], "word": "забивать" }, { "sense_index": 7, "word": "изображать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "быть косоглазым", "word": "skela" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "roman": "för", "sense": "уклоняться", "word": "skygga" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "уклоняться", "word": "undvika" } ], "word": "косить" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4c", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "коси, коса, пока роса" }, { "word": "косить укроп" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *kosa, от кот. в числе прочего произошли: русск. коса, укр. коса́, болг. коса́, сербохорв. ко̀са, словенск. kósa, чешск., польск., в.-луж., н.-луж. kоsа; из праиндоевр. *kes- «резать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..", "forms": [ { "form": "кошу́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сим", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сишь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сите", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сит", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "ко́сят", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "коси́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "коси́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "коси́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "кося́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коси́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "коси́мый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "ко́шенный", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "кося́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́в, коси́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… коси́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "срезать" }, { "sense_index": 2, "word": "убивать" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "си́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "коса" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "косьба" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "коситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "накосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перекосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "раскосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "укосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скашивать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Косить траву." }, { "text": "В каком году сено не косят?" }, { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Трава была низкая, придорожная, и Левин, давно не косивший и смущённый обращёнными на себя взглядами, в первые минуты косил дурно, хотя и махал сильно.", "title": "Анна Каренина" }, { "ref": "[Google Книги]", "source": "GB", "text": "Коммунальщики косят заросли травы на озере прямо с поверхности воды." } ], "glosses": [ "заниматься косьбой, среза́ть (траву или хлебные злаки) косой или косилкой" ], "raw_tags": [ "что" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "text": "Эпидемия косит людей тысячами." }, { "author": "Анатолий Азольский", "date": "1998", "ref": "А. А. Азольский, «Лопушок», 1998 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хлебный недород, болезни косили простой люд, мор пошёл, вот и предписали: картошку сажать повсеместно.", "title": "Лопушок" } ], "glosses": [ "перен., массово губить, уничтожать, убивать, выводить из строя" ], "raw_tags": [ "кого-что" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-косить.ogg", "ipa": "[kɐˈsʲitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Ru-косить.ogg/Ru-косить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-косить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "скашивать" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "валить с ног" }, { "raw_tags": [ "частичн." ], "sense_index": 2, "word": "морить" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заниматься косьбой", "word": "mow" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "заниматься косьбой", "word": "cut" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "заниматься косьбой", "word": "кӕрдын" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "заниматься косьбой", "word": "kositi" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "roman": "hö", "sense": "заниматься косьбой", "word": "slå" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "заниматься косьбой", "word": "meja" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "губить, уничтожать", "word": "mow down" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "губить, уничтожать", "word": "wipe out" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "губить, уничтожать", "word": "decimate" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "губить, уничтожать", "word": "kositi" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "губить, уничтожать", "word": "meja" } ], "word": "косить" } { "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы технологических операций/ru", "Глаголы уничтожения/ru", "Глаголы, спряжение 4b", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы несовершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "derived": [ { "word": "косить от армии" } ], "etymology_text": "Происходит от слав. коса́ II; ср.: укр. ко́сий, сербохорв. ко̏с, чешск. kosý, польск. kоsу. Сюда же косвенный (ошибочны сравнения с санскр. сāраs «дуга», шведск. hasp, норв. hasp «железная скоба», нидерл. hеsре «тазобедренный сустав», греч. καμψός «изогнутый»). Сюда же косо́й «чёрт» как табуистическое название, возм., вместо ку́цый. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "кошу́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́м", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́шь", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "кося́т", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́л", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "коси́ли", "raw_tags": [ "Настоящее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "коси́ла", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "коси́ло", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́те", "raw_tags": [ "Настоящее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "кося́щий", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "коси́вший", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "*коси́мый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "present" ] }, { "form": "*кошённый", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "кося́", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время", "наст. вр." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "коси́в, коси́вши", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "буду/будешь… коси́ть", "raw_tags": [ "Настоящее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "Будущее время" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "смотреть" }, { "sense_index": 6, "word": "избегать" }, { "sense_index": 7, "word": "играть" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ко", "си́ть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "косой" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "коситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "искосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "покосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "скосить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "косо" } ], "senses": [ { "categories": [ "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "text": "Весть день парни косили мимо мишеней." } ], "glosses": [ "жарг. направлять вкось, промахиваться" ] }, { "examples": [ { "author": "С. Д. Мстиславский", "date": "1905", "ref": "С. Д. Мстиславский, «Крыша мира», 1905 г.", "text": "Косит глаза Ариман на соседних, на чужих жеребцов; раздувает ноздри, тянет ногу — вызовом ударить копытом по твердой гулкой земле.", "title": "Крыша мира" } ], "glosses": [ "смотреть искоса, вбок (не поворачивая головы)" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Вениамин Каверин", "date": "1938–1944", "ref": "В. А. Каверин, «Два капитана», 1938–1944 гг.", "text": "Она всегда немного косила, и прежде это даже шло к ней, придавало ей невольное, милое кокетство.", "title": "Два капитана" } ], "glosses": [ "разг. быть косоглазым" ] }, { "examples": [ { "text": "Двухполосная линия на дороге косит." } ], "glosses": [ "отклоняться от прямого направления, идти, располагаться косо" ] }, { "examples": [ { "text": "Парень недовольно косил рот." } ], "glosses": [ "делать косым, перекашивать, кривить" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Юлия Латынина", "date": "2003", "ref": "Юлия Латынина, «Армия второго сорта», 2003 г. [НКРЯ]", "text": "Что происходит с русским мальчиком, который приходит в военкомат и говорит, что его папа министр, а мама владелец крупной компании? Ответ: он косит от армии, потому что у него плоскостопие, сколиоз и т. д.", "title": "Армия второго сорта" } ], "glosses": [ "перен., разг., уклоняться от чего-либо, стараться избежать чего-либо" ], "raw_tags": [ "+ от + род. п." ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Михаил Задорнов", "date": "2002", "ref": "Михаил Задорнов, «Египет», 2002 г. [НКРЯ]", "text": "Чтобы его не опознали, надел на голову полотенце и с тех пор косит под араба.", "title": "Египет" } ], "glosses": [ "перен., разг., имитировать кого-либо, притворяться кем-либо" ], "raw_tags": [ "+ под + вин. п." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-косить.ogg", "ipa": "[kɐˈsʲitʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Ru-косить.ogg/Ru-косить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-косить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "промахиваться" }, { "sense_index": 2, "word": "скашивать" }, { "sense_index": 3, "word": "страдать косоглазием" }, { "sense_index": 4, "word": "отклоняться" }, { "sense_index": 5, "word": "перекашивать" }, { "sense_index": 5, "word": "кривить" }, { "sense_index": 6, "word": "уклоняться" }, { "sense_index": 6, "word": "избегать" }, { "sense_index": 6, "word": "отлынивать" }, { "sense_index": 6, "tags": [ "slang" ], "word": "забивать" }, { "sense_index": 7, "word": "изображать" } ], "tags": [ "imperfective", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "быть косоглазым", "word": "skela" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "roman": "för", "sense": "уклоняться", "word": "skygga" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "уклоняться", "word": "undvika" } ], "word": "косить" }
Download raw JSONL data for косить meaning in Русский (22.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.