"колотиться" meaning in Русский

See колотиться in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: kəɫɐˈtʲit͡sːə
Etymology: Происходит от глагола колотить и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: колочу́сь [first-person, singular, present], колоти́лся [first-person, singular, past], колоти́лась [first-person, singular, past], коло́тишься [second-person, singular, present], колоти́лся [second-person, singular, past], колоти́лась [second-person, singular, past], колоти́сь [second-person, singular, imperative], коло́тится [third-person, singular, present], колоти́лся [third-person, singular, past], колоти́лась [third-person, singular, past], колоти́лось [third-person, singular, past], коло́тимся [first-person, plural, present], колоти́лись [first-person, plural, past], коло́титесь [second-person, plural, present], колоти́лись [second-person, plural, past], колоти́тесь [second-person, plural, imperative], коло́тятся [third-person, plural, present], колоти́лись [third-person, plural, past], колотя́щийся [active, present], колоти́вшийся [active, past], колотя́сь [adverbial, present], колоти́вшись [adverbial, past], буду/будешь… колоти́ться [future]
  1. биться, ударяться обо что-либо
    Sense id: ru-колотиться-ru-verb-LU26MPmI
  2. прост. сильно стучаться в дверь или окно с просьбой пустить внутрь Tags: colloquial
    Sense id: ru-колотиться-ru-verb-jceqhJaN
  3. сильно биться, стучать, дрожать
    Sense id: ru-колотиться-ru-verb-cWFFosK8
  4. о чём-либо хрупком биться, разбиваться
    Sense id: ru-колотиться-ru-verb-7SzhPFph
  5. разг., рег. суетиться, хлопотать, чрезмерно работать, делать что-либо с большими усилиями Tags: colloquial, regional
    Sense id: ru-колотиться-ru-verb-SfgQZjWL
  6. разг., рег., кубан. ругаться, браниться Tags: colloquial, regional
    Sense id: ru-колотиться-ru-verb-zTDyAM5g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: биться, ударяться, дрожать, биться, разбиваться Hypernyms: стучаться, биться, ломаться, работать Hyponyms: трепетать Related terms: колотило, колотушка, колочение, колотить Translations (~ дрожать): shake (Английский) Translations (~ разбиваться): broken (Английский) Translations (~ стучаться): force (Английский), knock (Английский) Translations (~ ударяться): beat (against) (Английский), strike (against) (Английский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы битья/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4c",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские возвратные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с постфиксом -ся",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -и",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола колотить и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "колочу́сь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тишься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́сь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тится",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тимся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́титесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́тесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тятся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колотя́щийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колотя́сь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… колоти́ться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стучаться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "биться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ломаться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "работать"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "трепетать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колотило"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колотушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колочение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "колотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Иван Франко",
          "ref": "Иван Франко",
          "text": "Точно рыба, // Которая коло́тится об лёд, // Покамест не застынет, так она, // Борясь, теряла силы, жизнь свою // Сжигала в собственном своём огне."
        }
      ],
      "glosses": [
        "биться, ударяться обо что-либо"
      ],
      "id": "ru-колотиться-ru-verb-LU26MPmI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Очевидцы утверждают, что девушка колоти́лась в дверь и кричала."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильно стучаться в дверь или окно с просьбой пустить внутрь"
      ],
      "id": "ru-колотиться-ru-verb-jceqhJaN",
      "raw_glosses": [
        "прост. сильно стучаться в дверь или окно с просьбой пустить внутрь"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Сердце так коло́тится, что, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди."
        },
        {
          "author": "А. М. Володин",
          "date": "1946",
          "ref": "А. М. Володин, «А есть собаки. Они не умеют читать…», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А есть собаки. // Они не умеют читать, // ничего не читали, ни одной строчки! // Ни разу по этому поводу // у них не колотилось сердце, // не подступал комок к горлу, // они ни разу не хохотали, // не перечитывали вслух своим знакомым.",
          "title": "А есть собаки. Они не умеют читать…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильно биться, стучать, дрожать"
      ],
      "id": "ru-колотиться-ru-verb-cWFFosK8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пикуль",
          "ref": "В. С. Пикуль, «Нечистая сила»",
          "text": "В квартире неустанно трещал телефон, ведёрный самоварище клекотал от ярости, посуда колотилась нещадно, прислуга падала с ног.",
          "title": "Нечистая сила"
        }
      ],
      "glosses": [
        "биться, разбиваться"
      ],
      "id": "ru-колотиться-ru-verb-7SzhPFph",
      "raw_glosses": [
        "о чём-либо хрупком биться, разбиваться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Рыбаков",
          "date": "1996",
          "ref": "В. М. Рыбаков, «Дёрни за верёвочку», 1996 г.",
          "text": "— Ну, даёшь… Сам рисуешь, коло́тишься весь, из ушей дым — и сам же в дерьмо окунаешь. Погоди, другие успеют!",
          "title": "Дёрни за верёвочку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "суетиться, хлопотать, чрезмерно работать, делать что-либо с большими усилиями"
      ],
      "id": "ru-колотиться-ru-verb-SfgQZjWL",
      "raw_glosses": [
        "разг., рег. суетиться, хлопотать, чрезмерно работать, делать что-либо с большими усилиями"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Муж с женой колотятся."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ругаться, браниться"
      ],
      "id": "ru-колотиться-ru-verb-zTDyAM5g",
      "raw_glosses": [
        "разг., рег., кубан. ругаться, браниться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəɫɐˈtʲit͡sːə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "биться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ударяться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "дрожать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "биться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "разбиваться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "against",
      "sense": "~ ударяться",
      "word": "beat"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "against",
      "sense": "~ ударяться",
      "word": "strike"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ стучаться",
      "word": "force"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ стучаться",
      "word": "knock"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ дрожать",
      "word": "shake"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ разбиваться",
      "word": "broken"
    }
  ],
  "word": "колотиться"
}
{
  "categories": [
    "Глаголы битья/ru",
    "Глаголы, спряжение 4c",
    "Русские возвратные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с постфиксом -ся",
    "Русские слова с суффиксом -и",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от глагола колотить и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "колочу́сь",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лся",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лась",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тишься",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лся",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лась",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́сь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тится",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лся",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лась",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лось",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тимся",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лись",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́титесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лись",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́тесь",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "коло́тятся",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́лись",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колотя́щийся",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́вшийся",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "колотя́сь",
      "tags": [
        "adverbial",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "колоти́вшись",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… колоти́ться",
      "tags": [
        "future"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "стучаться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "биться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "ломаться"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "работать"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "трепетать"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колотило"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колотушка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "колочение"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "колотить"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Иван Франко",
          "ref": "Иван Франко",
          "text": "Точно рыба, // Которая коло́тится об лёд, // Покамест не застынет, так она, // Борясь, теряла силы, жизнь свою // Сжигала в собственном своём огне."
        }
      ],
      "glosses": [
        "биться, ударяться обо что-либо"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Очевидцы утверждают, что девушка колоти́лась в дверь и кричала."
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильно стучаться в дверь или окно с просьбой пустить внутрь"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. сильно стучаться в дверь или окно с просьбой пустить внутрь"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Сердце так коло́тится, что, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди."
        },
        {
          "author": "А. М. Володин",
          "date": "1946",
          "ref": "А. М. Володин, «А есть собаки. Они не умеют читать…», 1946 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А есть собаки. // Они не умеют читать, // ничего не читали, ни одной строчки! // Ни разу по этому поводу // у них не колотилось сердце, // не подступал комок к горлу, // они ни разу не хохотали, // не перечитывали вслух своим знакомым.",
          "title": "А есть собаки. Они не умеют читать…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сильно биться, стучать, дрожать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Пикуль",
          "ref": "В. С. Пикуль, «Нечистая сила»",
          "text": "В квартире неустанно трещал телефон, ведёрный самоварище клекотал от ярости, посуда колотилась нещадно, прислуга падала с ног.",
          "title": "Нечистая сила"
        }
      ],
      "glosses": [
        "биться, разбиваться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "о чём-либо хрупком биться, разбиваться"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "В. М. Рыбаков",
          "date": "1996",
          "ref": "В. М. Рыбаков, «Дёрни за верёвочку», 1996 г.",
          "text": "— Ну, даёшь… Сам рисуешь, коло́тишься весь, из ушей дым — и сам же в дерьмо окунаешь. Погоди, другие успеют!",
          "title": "Дёрни за верёвочку"
        }
      ],
      "glosses": [
        "суетиться, хлопотать, чрезмерно работать, делать что-либо с большими усилиями"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., рег. суетиться, хлопотать, чрезмерно работать, делать что-либо с большими усилиями"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Муж с женой колотятся."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ругаться, браниться"
      ],
      "raw_glosses": [
        "разг., рег., кубан. ругаться, браниться"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kəɫɐˈtʲit͡sːə"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "биться"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "ударяться"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "дрожать"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "биться"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "word": "разбиваться"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive",
    "reflexive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "against",
      "sense": "~ ударяться",
      "word": "beat"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "roman": "against",
      "sense": "~ ударяться",
      "word": "strike"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ стучаться",
      "word": "force"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ стучаться",
      "word": "knock"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ дрожать",
      "word": "shake"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "~ разбиваться",
      "word": "broken"
    }
  ],
  "word": "колотиться"
}

Download raw JSONL data for колотиться meaning in Русский (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.