See кокнуть in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы разрушения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы убийства/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 3a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ну",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 7 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "От ??",
"forms": [
{
"form": "ко́кну",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кнем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кнешь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кнете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кнет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кнут",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кнул",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ко́кнули",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кнула",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ко́кнуло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кнем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кнемте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кни",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кните",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кнувший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кнутый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кнув",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кнувши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "испортить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "разрушить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "уничтожить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ко́к",
"нуть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокнуться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Юрий Трифонов",
"bold_text_offsets": [
[
66,
73
]
],
"date": "1966",
"ref": "Ю. В. Трифонов, «Вера и Зойка», 1966 г. [НКРЯ]",
"text": "Полную сковороду навалила, подсолнечным маслом полила, яичко туда кокнула и остаток колбасы «отдельной», гузку граммов в пятьдесят, настрогала: вот и обед готов — дай бог всякому!",
"title": "Вера и Зойка"
},
{
"author": "О. Н. Маковская",
"bold_text_offsets": [
[
80,
86
]
],
"date": "1988",
"ref": "О. Н. Маковская, «Дневник», 1988 г. [НКРЯ]",
"text": "Игорек сам развешевал шарики на нижних веточках, очень ему это все понравилось. Кокнул только один шарик.",
"title": "Дневник"
},
{
"author": "Юрий Нагибин",
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"date": "1994",
"ref": "Ю. М. Нагибин, «Тьма в конце туннеля», 1994 г. [НКРЯ]",
"text": "У нас на лестнице опять лампу кокнули, — принес я свежую новость.",
"title": "Тьма в конце туннеля"
}
],
"glosses": [
"прост. разбить ударом обо что-либо"
],
"id": "ru-кокнуть-ru-verb-w8uHEfc1"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Н. В. Нестерова",
"bold_text_offsets": [
[
64,
71
]
],
"date": "2008",
"ref": "Н. В. Нестерова, «Тихий ангел», 2008 г. [НКРЯ]",
"text": "Если бы за твое убийство не пришлось сидеть в тюрьме, я бы тебя кокнула.",
"title": "Тихий ангел"
},
{
"author": "Б. Г. Стрельников",
"bold_text_offsets": [
[
110,
116
]
],
"date": "1979",
"ref": "Б. Г. Стрельников, «Тысяча миль в поисках души», 1979 г. [НКРЯ]",
"text": "…стреляли в шерифа в отместку за убийство черного солдата, который приезжал мать хоронить. Говорят, что шериф кокнул его в темноте на автомобильной стоянке за баром.",
"title": "Тысяча миль в поисках души"
}
],
"glosses": [
"прост. убить, прикончить"
],
"id": "ru-кокнуть-ru-verb-BNw9fozm"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Г. А. Киреев",
"bold_text_offsets": [
[
42,
49
]
],
"date": "1986",
"ref": "Г. А. Киреев, «Кандагарский дневник», 1986 г. [НКРЯ]",
"text": "Он сказал, что вчера духи три наши машины кокнули.",
"title": "Кандагарский дневник"
},
{
"author": "Л. К. Бронтман",
"bold_text_offsets": [
[
69,
76
]
],
"date": "1943-1946",
"ref": "Л. К. Бронтман, «Дневники и письма», 1943-1946 гг. [НКРЯ]",
"text": "Немец драпает, но не успевает: под Витебском и Бобруйском окружили и кокнули по 5 дивизий.",
"title": "Дневники и письма"
}
],
"glosses": [
"прост. уничтожить"
],
"id": "ru-кокнуть-ru-verb-VN2rxEFU"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav",
"ipa": "[ˈkoknʊtʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "раскокать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "расколоть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пришить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "замочить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "грохнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "прикончить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убить"
}
],
"tags": [
"perfect",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбить",
"word": "break"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбить",
"word": "crack"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбить",
"word": "casser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбить",
"word": "briser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбить",
"word": "bousiller"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убить",
"word": "bump off"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убить",
"word": "tuer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убить",
"word": "buter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убить",
"word": "zigouiller"
}
],
"word": "кокнуть"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы разрушения/ru",
"Глаголы убийства/ru",
"Глаголы, спряжение 3a",
"Нужна этимология",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -ну",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 7 букв/ru"
],
"etymology_text": "От ??",
"forms": [
{
"form": "ко́кну",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кнем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кнешь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кнете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кнет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кнут",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кнул",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ко́кнули",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кнула",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ко́кнуло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кнем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кнемте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́кни",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кните",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кнувший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кнутый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кнув",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кнувши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "испортить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "разрушить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "уничтожить"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ко́к",
"нуть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокнуться"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Юрий Трифонов",
"bold_text_offsets": [
[
66,
73
]
],
"date": "1966",
"ref": "Ю. В. Трифонов, «Вера и Зойка», 1966 г. [НКРЯ]",
"text": "Полную сковороду навалила, подсолнечным маслом полила, яичко туда кокнула и остаток колбасы «отдельной», гузку граммов в пятьдесят, настрогала: вот и обед готов — дай бог всякому!",
"title": "Вера и Зойка"
},
{
"author": "О. Н. Маковская",
"bold_text_offsets": [
[
80,
86
]
],
"date": "1988",
"ref": "О. Н. Маковская, «Дневник», 1988 г. [НКРЯ]",
"text": "Игорек сам развешевал шарики на нижних веточках, очень ему это все понравилось. Кокнул только один шарик.",
"title": "Дневник"
},
{
"author": "Юрий Нагибин",
"bold_text_offsets": [
[
30,
37
]
],
"date": "1994",
"ref": "Ю. М. Нагибин, «Тьма в конце туннеля», 1994 г. [НКРЯ]",
"text": "У нас на лестнице опять лампу кокнули, — принес я свежую новость.",
"title": "Тьма в конце туннеля"
}
],
"glosses": [
"прост. разбить ударом обо что-либо"
]
},
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Н. В. Нестерова",
"bold_text_offsets": [
[
64,
71
]
],
"date": "2008",
"ref": "Н. В. Нестерова, «Тихий ангел», 2008 г. [НКРЯ]",
"text": "Если бы за твое убийство не пришлось сидеть в тюрьме, я бы тебя кокнула.",
"title": "Тихий ангел"
},
{
"author": "Б. Г. Стрельников",
"bold_text_offsets": [
[
110,
116
]
],
"date": "1979",
"ref": "Б. Г. Стрельников, «Тысяча миль в поисках души», 1979 г. [НКРЯ]",
"text": "…стреляли в шерифа в отместку за убийство черного солдата, который приезжал мать хоронить. Говорят, что шериф кокнул его в темноте на автомобильной стоянке за баром.",
"title": "Тысяча миль в поисках души"
}
],
"glosses": [
"прост. убить, прикончить"
]
},
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Г. А. Киреев",
"bold_text_offsets": [
[
42,
49
]
],
"date": "1986",
"ref": "Г. А. Киреев, «Кандагарский дневник», 1986 г. [НКРЯ]",
"text": "Он сказал, что вчера духи три наши машины кокнули.",
"title": "Кандагарский дневник"
},
{
"author": "Л. К. Бронтман",
"bold_text_offsets": [
[
69,
76
]
],
"date": "1943-1946",
"ref": "Л. К. Бронтман, «Дневники и письма», 1943-1946 гг. [НКРЯ]",
"text": "Немец драпает, но не успевает: под Витебском и Бобруйском окружили и кокнули по 5 дивизий.",
"title": "Дневники и письма"
}
],
"glosses": [
"прост. уничтожить"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7737 (rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav",
"ipa": "[ˈkoknʊtʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav/LL-Q7737_(rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7737 (rus)-Cokewanna-Кокнуть.wav"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбить"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "раскокать"
},
{
"sense_index": 1,
"word": "расколоть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "пришить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "замочить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "грохнуть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "прикончить"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убить"
}
],
"tags": [
"perfect",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбить",
"word": "break"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбить",
"word": "crack"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбить",
"word": "casser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбить",
"word": "briser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбить",
"word": "bousiller"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убить",
"word": "bump off"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убить",
"word": "tuer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убить",
"word": "buter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убить",
"word": "zigouiller"
}
],
"word": "кокнуть"
}
Download raw JSONL data for кокнуть meaning in Русский (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-11-01 using wiktextract (2f66b98 and a050b89). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.