See кокать in All languages combined, or Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "спасать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы убийства/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы уничтожения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "К и Ц/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "К и Ч/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Нужна этимология",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -а",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 6 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "ко́каю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́каем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́каешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́каете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ко́кали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ко́кало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ко́кавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ко́каемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "ко́кая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ко́кав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ко́кать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "умертвлять"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "кричать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ко́",
"кать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокнуть"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
29
]
],
"ref": "В. В. Набоков, «Король, дама, валет», 1927–1928 гг. [НКРЯ]",
"text": "Утром, пока он поспешно кокал ложечкой по яйцу, перед тем как махнуть в контору, горничная ему доложила, что автомобиль в порядке и уже подан."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
60
]
],
"ref": "А. Б. Мариенгоф, «Роман без вранья», 1927 г. [НКРЯ]",
"text": "― Брось, Серёжа, посуды у нас кот наплакал, а ты ещё кокаешь."
}
],
"glosses": [
"прост. разбивать, ударяя обо что-либо"
],
"id": "ru-кокать-ru-verb-GYQxrFRm"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"ref": "И. Г. Эренбург, «Необычайные похождения Хулио Хуренито», 1921 г. [НКРЯ]",
"text": "И сняв с Учителя его меховую шапку, ― несчастный охотник пошёл кокать редкую дичь."
}
],
"glosses": [
"прост. убивать, приканчивать"
],
"id": "ru-кокать-ru-verb-nDGEOMy~"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Просторечные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
63
]
],
"ref": "Е. В. Дубровский, «Лесной шум», 1935 г. [НКРЯ]",
"text": "Тетерева рассматривают нас во все глаза, вертя головами, кокают."
}
],
"glosses": [
"прост. издавать характерные звуки, похожие на «ко-ко»"
],
"id": "ru-кокать-ru-verb-cjrrqelS"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkokətʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "приканчивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мочить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "токовать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "кудахтать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбивать",
"word": "break"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбивать",
"word": "crack"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбивать",
"word": "casser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбивать",
"word": "briser"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убивать",
"word": "bump off"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убивать",
"word": "tuer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убивать",
"word": "buter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убивать",
"word": "zigouiller"
}
],
"word": "кокать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 2,
"word": "спасать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы убийства/ru",
"Глаголы уничтожения/ru",
"Глаголы, спряжение 1a",
"К и Ц/ru",
"К и Ч/ru",
"Нужна этимология",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с суффиксом -а",
"Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 6 букв/ru"
],
"etymology_texts": [
"Происходит от ??"
],
"forms": [
{
"form": "ко́каю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́каем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "ко́каешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́каете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "ко́кал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "ко́кали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "ко́кало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "ко́кай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "ко́кающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "ко́кавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "ко́каемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "ко́кая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "ко́кав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "ко́кавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… ко́кать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "умертвлять"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "кричать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"ко́",
"кать"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокаться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "кокнуть"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
29
]
],
"ref": "В. В. Набоков, «Король, дама, валет», 1927–1928 гг. [НКРЯ]",
"text": "Утром, пока он поспешно кокал ложечкой по яйцу, перед тем как махнуть в контору, горничная ему доложила, что автомобиль в порядке и уже подан."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
60
]
],
"ref": "А. Б. Мариенгоф, «Роман без вранья», 1927 г. [НКРЯ]",
"text": "― Брось, Серёжа, посуды у нас кот наплакал, а ты ещё кокаешь."
}
],
"glosses": [
"прост. разбивать, ударяя обо что-либо"
]
},
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
63,
69
]
],
"ref": "И. Г. Эренбург, «Необычайные похождения Хулио Хуренито», 1921 г. [НКРЯ]",
"text": "И сняв с Учителя его меховую шапку, ― несчастный охотник пошёл кокать редкую дичь."
}
],
"glosses": [
"прост. убивать, приканчивать"
]
},
{
"categories": [
"Просторечные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
57,
63
]
],
"ref": "Е. В. Дубровский, «Лесной шум», 1935 г. [НКРЯ]",
"text": "Тетерева рассматривают нас во все глаза, вертя головами, кокают."
}
],
"glosses": [
"прост. издавать характерные звуки, похожие на «ко-ко»"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈkokətʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "разбивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "убивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "приканчивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "мочить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "токовать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "кудахтать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбивать",
"word": "break"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "разбивать",
"word": "crack"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбивать",
"word": "casser"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "разбивать",
"word": "briser"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "убивать",
"word": "bump off"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убивать",
"word": "tuer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убивать",
"word": "buter"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "убивать",
"word": "zigouiller"
}
],
"word": "кокать"
}
Download raw JSONL data for кокать meaning in Русский (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-14 from the ruwiktionary dump dated 2025-12-01 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.