See залипнуть in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 3°a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ну", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».\nДругая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зали́пну", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнем", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнете", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнут", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́п", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "зали́пли", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "зали́пла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "зали́пло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнем", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнемте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пни", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пните", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "зали́пши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "покрыться" }, { "sense_index": 2, "word": "соединиться" }, { "sense_index": 3, "word": "задержаться" }, { "sense_index": 4, "word": "увлечься" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "ли́п", "нуть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "липа" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "залипуха" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "липучий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залипать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залипаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "влипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липень" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липкость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "налипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "облипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипало" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипчивость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "слипание" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "налиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "облиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отлипчивый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "прилипчивый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнущий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипнувшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипший" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Б. А. Лавренев", "date": "1924", "ref": "Б. А. Лавренёв, «Ветер», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Раздеваясь, увидал, что кровью густо залипла ладонь.", "title": "Ветер" } ], "glosses": [ "разг. замазаться чем-либо липким" ], "id": "ru-залипнуть-ru-verb-C9QtBfAt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "И. С. Шмелев", "date": "1927—1944", "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927—1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На бороде Антона липко, с усов стекает, губы у меня залипли.", "title": "Лето Господне" }, { "author": "Вячеслав Кондратьев", "date": "1979", "ref": "Вячеслав Кондратьев, «Сашка», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Привалившись на бревнах около блиндажа, опять Сашка почувствовал, как сморила его усталость ― обмякло тело, залипли веки, зазевалось.", "title": "Сашка" } ], "glosses": [ "разг. слипнуться, склеиться, слепиться" ], "id": "ru-залипнуть-ru-verb-tztudmDb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Марина Вишневецкая", "date": "1997", "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…объезжать Волгоградский Саша не стала и теперь залипла между бензовозом и КамАЗом, гружённым углем.", "title": "Вышел месяц из тумана" }, { "author": "Денис Ворошилов", "collection": "РИА Новости", "date": "2010", "ref": "Денис Ворошилов, «Авто в США могут оснастить системой предотвращения отказа акселератора», 2010 г. // «РИА Новости» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Инициатива связана с выявленной более полугода назад неисправностью в нескольких моделях автомобилей Toyota: во время движения у машин могла «залипнуть» педаль акселератора.", "title": "Авто в США могут оснастить системой предотвращения отказа акселератора" }, { "collection": "Комсомольская правда", "date": "2002", "ref": "«У Ил-86 заклинило стабилизатор, а виновных в львовской трагедии назовут через два месяца», 2002 г. // «Комсомольская правда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если кнопка «залипла» или замкнуло цепь, то на малых скоростях поправить ситуацию экипаж не мог…", "title": "У Ил-86 заклинило стабилизатор, а виновных в львовской трагедии назовут через два месяца" } ], "glosses": [ "перен., разг. застыть в каком-либо положении; застрять" ], "id": "ru-залипнуть-ru-verb-cma-c~zP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)", "date": "2010", "ref": "Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ), «Другие опусы…», 2010 г.", "text": "На Петрова залипла совершенно лишняя в этой драме поэтесса Ковалёва, математичка из его же школы.", "title": "Другие опусы…" }, { "author": "Виктор Пелевин", "date": "2011", "ref": "В. О. Пелевин, «S.N.U.F.F», 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я коротко сообщил Бернару-Анри о своей находке, передал девичью мордашку на его маниту, и он мгновенно на нее залип, я это по дыханию понял.", "title": "S.N.U.F.F" } ], "glosses": [ "перен., разг. страстно увлечься кем-либо, чем-либо" ], "id": "ru-залипнуть-ru-verb-6nQzYkCl" } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈlʲipnʊtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "слипнуться" }, { "sense_index": 2, "word": "склеиться" }, { "sense_index": 2, "word": "слепиться" }, { "sense_index": 3, "word": "застыть" }, { "sense_index": 3, "word": "замереть" }, { "sense_index": 3, "word": "завязнуть" }, { "sense_index": 3, "word": "застрять" }, { "sense_index": 4, "word": "запасть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "залипнуть" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 3°a", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ну", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».\nДругая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "зали́пну", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнем", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнешь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнете", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнет", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнут", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "3-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́п", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "зали́пли", "raw_tags": [ "Будущее время", "ед. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "зали́пла", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "зали́пло", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнем", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пнемте", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "1-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пни", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пните", "raw_tags": [ "Будущее время", "мн. число", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "2-е лицо" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "зали́пший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "зали́пши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "покрыться" }, { "sense_index": 2, "word": "соединиться" }, { "sense_index": 3, "word": "задержаться" }, { "sense_index": 4, "word": "увлечься" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "ли́п", "нуть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "липа" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "залипуха" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "липучий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залипать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залипаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "влипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липень" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липкость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "налипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "облипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипало" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипчивость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "слипание" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "налиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "облиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отлипчивый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "прилипчивый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнущий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипнувшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипший" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" } ], "senses": [ { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Б. А. Лавренев", "date": "1924", "ref": "Б. А. Лавренёв, «Ветер», 1924 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Раздеваясь, увидал, что кровью густо залипла ладонь.", "title": "Ветер" } ], "glosses": [ "разг. замазаться чем-либо липким" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "И. С. Шмелев", "date": "1927—1944", "ref": "И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927—1944 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На бороде Антона липко, с усов стекает, губы у меня залипли.", "title": "Лето Господне" }, { "author": "Вячеслав Кондратьев", "date": "1979", "ref": "Вячеслав Кондратьев, «Сашка», 1979 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Привалившись на бревнах около блиндажа, опять Сашка почувствовал, как сморила его усталость ― обмякло тело, залипли веки, зазевалось.", "title": "Сашка" } ], "glosses": [ "разг. слипнуться, склеиться, слепиться" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Марина Вишневецкая", "date": "1997", "ref": "М. А. Вишневецкая, «Вышел месяц из тумана», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "…объезжать Волгоградский Саша не стала и теперь залипла между бензовозом и КамАЗом, гружённым углем.", "title": "Вышел месяц из тумана" }, { "author": "Денис Ворошилов", "collection": "РИА Новости", "date": "2010", "ref": "Денис Ворошилов, «Авто в США могут оснастить системой предотвращения отказа акселератора», 2010 г. // «РИА Новости» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Инициатива связана с выявленной более полугода назад неисправностью в нескольких моделях автомобилей Toyota: во время движения у машин могла «залипнуть» педаль акселератора.", "title": "Авто в США могут оснастить системой предотвращения отказа акселератора" }, { "collection": "Комсомольская правда", "date": "2002", "ref": "«У Ил-86 заклинило стабилизатор, а виновных в львовской трагедии назовут через два месяца», 2002 г. // «Комсомольская правда» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Если кнопка «залипла» или замкнуло цепь, то на малых скоростях поправить ситуацию экипаж не мог…", "title": "У Ил-86 заклинило стабилизатор, а виновных в львовской трагедии назовут через два месяца" } ], "glosses": [ "перен., разг. застыть в каком-либо положении; застрять" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)", "date": "2010", "ref": "Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ), «Другие опусы…», 2010 г.", "text": "На Петрова залипла совершенно лишняя в этой драме поэтесса Ковалёва, математичка из его же школы.", "title": "Другие опусы…" }, { "author": "Виктор Пелевин", "date": "2011", "ref": "В. О. Пелевин, «S.N.U.F.F», 2011 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я коротко сообщил Бернару-Анри о своей находке, передал девичью мордашку на его маниту, и он мгновенно на нее залип, я это по дыханию понял.", "title": "S.N.U.F.F" } ], "glosses": [ "перен., разг. страстно увлечься кем-либо, чем-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈlʲipnʊtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "слипнуться" }, { "sense_index": 2, "word": "склеиться" }, { "sense_index": 2, "word": "слепиться" }, { "sense_index": 3, "word": "застыть" }, { "sense_index": 3, "word": "замереть" }, { "sense_index": 3, "word": "завязнуть" }, { "sense_index": 3, "word": "застрять" }, { "sense_index": 4, "word": "запасть" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "залипнуть" }
Download raw JSONL data for залипнуть meaning in Русский (18.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.