See запасть in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "заспать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 7b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские непереходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "запасть в душу" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "западу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёшь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёт", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западу́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запал", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "запали", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "запала", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "запало", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёмте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запади́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запади́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запавший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "запав, запавши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "па́сть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1918", "ref": "Е. И. Замятин, «Север», 1918 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И такая за конторкой Кортомиха: нутро вынуто — и запали навсегда щёки, запала грудь.", "title": "Север" } ], "glosses": [ "вдаться, ввалиться внутрь; стать впалым" ], "id": "ru-запасть-ru-verb-fW2oOGYm" }, { "examples": [ { "author": "П. И. Ковалевский", "date": "1900–1910 гг.", "ref": "П. И. Ковалевский, Иоанн Грозный, 1900–1910 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё это не могло не запасть в чувствительную душу юного царя и не вызвать в нём отвращения, ожесточения, озлобления, ненависти и жажды мести к своевольным боярам.", "title": "Иоанн Грозный" }, { "author": "П. В. Анненков", "date": "1882", "ref": "П. В. Анненков, Литературные воспоминания, 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Беседы, которые он вёл под кровом их дома, под обаянием дружбы с одним из его членов, при внимании и участии молодого и развитого женского его персонала, конечно, должны были крепче запасть в его ум, чем при какой-либо другой обстановке.", "title": "Литературные воспоминания" }, { "text": "Запа́сть в се́рдце" } ], "glosses": [ "глубоко запечатлеться" ], "id": "ru-запасть-ru-verb-uzvJsS1y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855–1856 гг.", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Опять!..» — пробормотал парень сквозь стиснутые зубы и сделал уже нетерпеливое движение, чтоб вскочить на́ ноги; но тотчас же, однако, пришла ему мысль запасть снова в траву и дать время горбуну отойти подальше от хутора.", "title": "Переселенцы" } ], "glosses": [ "разг. завалиться куда-либо, на что-либо" ], "id": "ru-запасть-ru-verb-WYslmivC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Марина Зосимкина.", "date": "2015", "ref": "Марина Зосимкина., «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он позвонил ей вчера специально минут за десять до конца её дежурства. Рассчитывал на то, что эта самовлюблённая пустоголовая бабочка решит, будто он всерьёз запал на неё и что она всё-таки не настолько дура, чтобы растрепать кому-то о предстоящем свидании.", "title": "Ты проснёшься" } ], "glosses": [ "разг. влюбиться в кого-либо" ], "id": "ru-запасть-ru-verb-3WB8Hz3I", "raw_tags": [ "на кого" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈpasʲtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "впасть" }, { "sense_index": 4, "word": "влюбиться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "запасть" }
{ "anagrams": [ { "word": "заспать" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 7b", "Нужна этимология", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские непереходные глаголы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "derived": [ { "word": "запасть в душу" } ], "etymology_text": "Происходит от ??", "forms": [ { "form": "западу́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёшь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёт", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западу́т", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запал", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "запали", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "запала", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "запало", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западём", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "западёмте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запади́", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запади́те", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "запавший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "запав, запавши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "па́сть" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. И. Замятин", "date": "1918", "ref": "Е. И. Замятин, «Север», 1918 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И такая за конторкой Кортомиха: нутро вынуто — и запали навсегда щёки, запала грудь.", "title": "Север" } ], "glosses": [ "вдаться, ввалиться внутрь; стать впалым" ] }, { "examples": [ { "author": "П. И. Ковалевский", "date": "1900–1910 гг.", "ref": "П. И. Ковалевский, Иоанн Грозный, 1900–1910 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Всё это не могло не запасть в чувствительную душу юного царя и не вызвать в нём отвращения, ожесточения, озлобления, ненависти и жажды мести к своевольным боярам.", "title": "Иоанн Грозный" }, { "author": "П. В. Анненков", "date": "1882", "ref": "П. В. Анненков, Литературные воспоминания, 1882 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Беседы, которые он вёл под кровом их дома, под обаянием дружбы с одним из его членов, при внимании и участии молодого и развитого женского его персонала, конечно, должны были крепче запасть в его ум, чем при какой-либо другой обстановке.", "title": "Литературные воспоминания" }, { "text": "Запа́сть в се́рдце" } ], "glosses": [ "глубоко запечатлеться" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Д. В. Григорович", "date": "1855–1856 гг.", "ref": "Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "«Опять!..» — пробормотал парень сквозь стиснутые зубы и сделал уже нетерпеливое движение, чтоб вскочить на́ ноги; но тотчас же, однако, пришла ему мысль запасть снова в траву и дать время горбуну отойти подальше от хутора.", "title": "Переселенцы" } ], "glosses": [ "разг. завалиться куда-либо, на что-либо" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Марина Зосимкина.", "date": "2015", "ref": "Марина Зосимкина., «Ты проснёшься», Книга первая, 2015 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он позвонил ей вчера специально минут за десять до конца её дежурства. Рассчитывал на то, что эта самовлюблённая пустоголовая бабочка решит, будто он всерьёз запал на неё и что она всё-таки не настолько дура, чтобы растрепать кому-то о предстоящем свидании.", "title": "Ты проснёшься" } ], "glosses": [ "разг. влюбиться в кого-либо" ], "raw_tags": [ "на кого" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zɐˈpasʲtʲ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "впасть" }, { "sense_index": 4, "word": "влюбиться" } ], "tags": [ "intransitive", "perfect" ], "word": "запасть" }
Download raw JSONL data for запасть meaning in Русский (8.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-26 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (fc15ba6 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.