See залипуха in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой за-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ух", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 3a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. залипать, далее из праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».\nДругая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "залипу́ха", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "залипу́хи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "залипу́хи", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "залипу́х", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "залипу́хе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "залипу́хам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "залипу́ху", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "залипу́хи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "залипу́хой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "залипу́хою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "залипу́хами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "залипу́хе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "залипу́хах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "ли", "пу́", "ха" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залипнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "влипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липень" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липкость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "налипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "облипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипало" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипчивость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "слипание" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "налиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "облиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отлипчивый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "прилипчивый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнущий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипнувшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипший" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "рег. мокрый и липкий снег большими хлопьями" ], "id": "ru-залипуха-ru-noun-Ld~9jJ5v" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Борис Кузнецов", "date": "2005", "ref": "Борис Кузнецов, «„Она утонула…“: правда о „Курске“, которую скрыл генпрокурор Устинов : (записки адвоката)», 2005 г.", "text": "То ракета неисправна, то комплекс сломался или опять какая-нибудь «залипуха». Вот и копались до 4 часов утра, спать, а в семь утра подъем.", "title": "«Она утонула…»: правда о «Курске», которую скрыл генпрокурор Устинов : (записки адвоката)" }, { "author": "Владимир Сергеевич Березин", "date": "2009", "ref": "Владимир Сергеевич Березин, «Диалоги: никого не хотел обидеть», 2009 г.", "text": "Я написала первую часть, и мне думается, что во второй должна произойти залипуха со вторым унчей, и второй раз герою никто не поверит, и посадят его уже лет на 10.", "title": "Диалоги: никого не хотел обидеть" } ], "glosses": [ "перен., разг. неожиданная неприятность" ], "id": "ru-залипуха-ru-noun-UbO8gEL2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "К. А. Арбузов", "date": "2007", "ref": "К. А. Арбузов, «Другая цивилизация: мелодраматическое повествование длиною в двадцать один рассказ», 2007 г.", "text": "Так что же это было — документ эпохи или очередная драматическая залипуха, так сказать, «отрыжка» времен сталинизма? Сегодня трудно однозначно ответить на этот вопрос, хотя многое в этой пьесе кажется абсолютно бесспорным.", "title": "Другая цивилизация: мелодраматическое повествование длиною в двадцать один рассказ" } ], "glosses": [ "перен., жарг. подделка, фальшивка (о чём-либо липовом)" ], "id": "ru-залипуха-ru-noun-MmH-X49c" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Жаргонизмы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нумизматические термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "нумизм., жарг. склеившиеся или счеканенные вместе монеты" ], "id": "ru-залипуха-ru-noun-AW9Rkn0Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəlʲɪˈpuxə]" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "залипуха" }
{ "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой за-", "Русские слова с суффиксом -ух", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 3a", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от гл. залипать, далее из праслав. *lěpiti (с ě дифтонгического происхождения, абляут *lьpěti, итератив *lipati), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпити «лепить», ст.-слав. прилѣпити (προσκολλᾶσθαι), укр. ліпи́ти, болг. лепя́ «приклеиваю, леплю», сербохорв. ле́пити lijѐpiti «накладывать глину», словенск. lėpíti, чешск. lepit, словацк. lepiť, польск. lepić, в.-луж. lěpić; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом), клеить».\nДругая ступень чередования гласных: ли́пкий, ли́пнуть, льнуть; праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "залипу́ха", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "залипу́хи", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "залипу́хи", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "залипу́х", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "залипу́хе", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "залипу́хам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "залипу́ху", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "залипу́хи", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "залипу́хой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "залипу́хою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "залипу́хами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "залипу́хе", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "залипу́хах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "за", "ли", "пу́", "ха" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "залипнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "влипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "залипуха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липень" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липкость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучесть" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "липучка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "налипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "облипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипаемость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипала" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипало" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прилипчивость" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разлипание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "слипание" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липкий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "липучий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "налиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "облиплый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отлипчивый" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "прилипчивый" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "влипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "залипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "липнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "налипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "облипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "прилипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разлипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "слипнуть" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "влипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "залипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липнущий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "липший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "налипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "облипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "отлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "прилипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипнувшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "разлипший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнувший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "ся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипнутый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "слипший" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "липко" } ], "senses": [ { "categories": [ "Регионализмы" ], "glosses": [ "рег. мокрый и липкий снег большими хлопьями" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Борис Кузнецов", "date": "2005", "ref": "Борис Кузнецов, «„Она утонула…“: правда о „Курске“, которую скрыл генпрокурор Устинов : (записки адвоката)», 2005 г.", "text": "То ракета неисправна, то комплекс сломался или опять какая-нибудь «залипуха». Вот и копались до 4 часов утра, спать, а в семь утра подъем.", "title": "«Она утонула…»: правда о «Курске», которую скрыл генпрокурор Устинов : (записки адвоката)" }, { "author": "Владимир Сергеевич Березин", "date": "2009", "ref": "Владимир Сергеевич Березин, «Диалоги: никого не хотел обидеть», 2009 г.", "text": "Я написала первую часть, и мне думается, что во второй должна произойти залипуха со вторым унчей, и второй раз герою никто не поверит, и посадят его уже лет на 10.", "title": "Диалоги: никого не хотел обидеть" } ], "glosses": [ "перен., разг. неожиданная неприятность" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru", "Жаргонизмы/ru" ], "examples": [ { "author": "К. А. Арбузов", "date": "2007", "ref": "К. А. Арбузов, «Другая цивилизация: мелодраматическое повествование длиною в двадцать один рассказ», 2007 г.", "text": "Так что же это было — документ эпохи или очередная драматическая залипуха, так сказать, «отрыжка» времен сталинизма? Сегодня трудно однозначно ответить на этот вопрос, хотя многое в этой пьесе кажется абсолютно бесспорным.", "title": "Другая цивилизация: мелодраматическое повествование длиною в двадцать один рассказ" } ], "glosses": [ "перен., жарг. подделка, фальшивка (о чём-либо липовом)" ] }, { "categories": [ "Жаргонизмы/ru", "Нумизматические термины/ru" ], "glosses": [ "нумизм., жарг. склеившиеся или счеканенные вместе монеты" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[zəlʲɪˈpuxə]" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "word": "залипуха" }
Download raw JSONL data for залипуха meaning in Русский (12.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-12 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (28c0cbd and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.