didan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: didan
not (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: not
bilind (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: bilind
qalind (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qalind
tu (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tu
zik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: zik
şekal (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: şekal
ker (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ker
ap (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ap
am (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: am
am (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: am
xwişk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xwişk
xuşk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xuşk
xweh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xweh
ciwan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ciwan
av (Kurmancî Werger) ITALIC not properly closed on the same line Path: av
av (Kurmancî Werger) ITALIC not properly closed on the same line Path: av
av (Kurmancî Werger) ITALIC not properly closed on the same line Path: av
av (Kurmancî Werger) ITALIC not properly closed on the same line Path: av
peya (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: peya
paç (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: paç
dirêj (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: dirêj
hişk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hişk
soldir (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: soldir
caş (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: caş
pêxember (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pêxember
biheşt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: biheşt
bihişt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: bihişt
erd (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: erd
dîtane (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: dîtane
zan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: zan
rîtin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: rîtin
bawer (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: bawer
biyanî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: biyanî
kel (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kel
keleh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: keleh
talî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: talî
hecac (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hecac
kozmopolît (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kozmopolît
qeşe (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qeşe
îlah (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: îlah
Amerîkaya Bakur (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: Amerîkaya Bakur
bacansor (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: bacansor
megawat (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: megawat
zayiat (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: zayiat
eyd (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: eyd
misil (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: misil
gewc (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: gewc
mesîh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mesîh
teşqele (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: teşqele
jeng (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: jeng
kevz (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kevz
himêz (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: himêz
tivir (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tivir
rapelîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: rapelîn
mefkî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mefkî
miezzem (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: miezzem
miezzem (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: miezzem
ĉiam (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ĉiam
protokol (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: protokol
çaroke (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: çaroke
çoxik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: çoxik
etle (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: etle
pabend (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pabend
yaq (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: yaq
envestîsman (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: envestîsman
plasman (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: plasman
destar (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: destar
çilwilîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: çilwilîn
birisîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: birisîn
etnîk (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: etnîk
lîlan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: lîlan
girîzgeh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: girîzgeh
merbed (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: merbed
xob (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xob
waqiî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: waqiî
kimt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kimt
kimt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kimt
nîfaq (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: nîfaq
kêşmekêşî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kêşmekêşî
qanit (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qanit
gurûh (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: gurûh
destpêşxerî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: destpêşxerî
kiz bûn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kiz bûn
kiz bûn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kiz bûn
ahîze (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: ahîze
feyz (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: feyz
erbab (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: erbab
entrîqa (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: entrîqa
efektîv (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: efektîv
efektîv (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: efektîv
enqa (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: enqa
mestûr (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mestûr
mûcib (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: mûcib
medar (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: medar
esa (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: esa
norandin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: norandin
fermande (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fermande
fînans (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fînans
obezîte (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: obezîte
xweyîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xweyîn
xweyîn (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xweyîn
hevşîp (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hevşîp
pêbîrhatinok (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pêbîrhatinok
pêbîrhatinok (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pêbîrhatinok
dewriye (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: dewriye
fraksiyonel (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fraksiyonel
antrenorî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: antrenorî
sibatoka dînik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: sibatoka dînik
kemiyet (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: kemiyet
etnografî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: etnografî
naed (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: naed
fihêl (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fihêl
dartaşî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: dartaşî
tîravêj (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tîravêj
qediyye (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qediyye
fewt kirin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: fewt kirin
qerîb (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: qerîb
hemyan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hemyan
hemyan (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: hemyan
Kinêsêt (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: Kinêsêt
erzan kiro, himban diro (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: erzan kiro, himban diro
meske (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: meske
lûlî demik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: lûlî demik
şikevalîsik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: şikevalîsik
spihkojik (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: spihkojik
bi ser xwe ve kirin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: bi ser xwe ve kirin
pagerî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: pagerî
xewçirrkî (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: xewçirrkî
tewz pê kirin (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: tewz pê kirin
heb- (top-level) ITALIC not properly closed on the same line Path: heb-
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the kuwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.