"sortie" meaning in Français

See sortie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sɔʁ.ti\, sɔʁ.ti Audio: Fr-sortie.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav Forms: sorties [plural]
  1. Action de sortir.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-DJtWcDM9 Categories (other): Exemples en français
  2. Action de sortir.
    Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-aMN2m7qN Categories (other): Lexique en français de l’astronautique Topics: astronautics
  3. Issue, endroit par où l’on sort.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-c~ukYIR7 Categories (other): Exemples en français
  4. Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-XCoHhAM6 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
  5. Endroit où l’on va lorsque l’on sort pour ses loisirs.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-2RIhwsSS Categories (other): Exemples en français
  6. Édition ou parution d'une œuvre.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-IWRo8Mzd Categories (other): Exemples en français
  7. Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille aux assiégeants et tenter de dégager la place.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-5bri8CkJ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  8. Vêtement que l’on porte pour sortir.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-JCzOLj1c Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  9. Rude réprimande ; mots durs dits brusquement ; emportement. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-ATobSsX9 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  10. Action inhabituelle voire choquante. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-7fvWoFe5 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  11. Course hippique considérée du point de vue d'un cheval qui y participe, prestation, épreuve.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-q3eHX4AF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des sports hippiques
  12. Point de raccordement physique duquel un appareil délivre un signal de commande pour agir sur un autre élément.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-4djSfJQl Categories (other): Lexique en français de l’automatique
  13. Données renvoyées par une commande après son exécution.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-SdUsrkTC Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
  14. (aéronautique) Mission de combat accomplie par un appareil militaire.
    Sense id: fr-sortie-fr-noun-EKrjXgU2 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: issue Synonyms (action inhabituelle): accident de parcours, dérapage Translations: besteding (Afrikaans), dalje (Albanais), Ausstieg [masculine] (Allemand), ելք (elkʿ) (Arménien), irten (Basque), выхад (výxad) (Biélorusse), изход (izkhod) (Bulgare), trugi (Chaoui), izlaz (Croate), udgift (Danois), udgang (Danois), väljapääs (Estonien), ulospääsy (Finnois), uloskäynti (Finnois), útreiðsla (Féroïen), გასასვლელი (gasasvleli) (Géorgien), kijárat (Hongrois), ekiro (Ido), útgangur (Islandais), uscita (Italien), iziešana (Letton), išėjimas (Lituanien), omkostning (Norvégien), utgang (Norvégien), exodus (Néerlandais), uittocht (Néerlandais), besteding (Néerlandais), vertering (Néerlandais), uitgaaf (Néerlandais), afrit (Néerlandais), uitgang (Néerlandais), uitweg (Néerlandais), salida (Papiamento), خروجی (xoruji) (Persan), wyjście (Polonais), gastos (Portugais), despesas (Portugais), porta (Portugais), saída (Portugais), ieșire (Roumain), выход (vykhod) [masculine] (Russe), излаз (Serbe), východ (Slovaque), izhod (Slovène), utgång (Suédois), východ (Tchèque), çıkış (Turc), вихід (výxid) (Ukrainien), rexhowe [feminine] (Wallon), sôrteye [feminine] (Wallon) Translations ((Astronautique) Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial.): spacewalk (Anglais) Translations ((Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.): Austritt [masculine] (Allemand), izvoz (Croate), elspezo (Espéranto), uitrit (Néerlandais), utgång (Suédois), výjezd (Tchèque) Translations ((Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.): sortie (Anglais), ispad (Croate), προδρομή (prodrome) (Grec ancien), sortita [feminine] (Italien), expedice (Tchèque) Translations (Action de sortir.): exit (Anglais), egress [formal] (Anglais), outing (Anglais), خُرُوجٌ (xurūj·un) [masculine] (Arabe), izlazak (Croate), eliro (Espéranto), uscita [feminine] (Italien), 退出 (Japonais), utgång (Suédois) Translations (Endroit où l’on va pour ses loisirs.): izlet (Croate), 遊び (Okinawaïen), あしび (Okinawaïen) Translations (Issue, endroit par où l’on sort.): Ausgang [masculine] (Allemand), exit (Anglais), way out (Anglais), egress [formal] (Anglais), مَخْرَجٌ (maxraj·un) [masculine] (Arabe), kharja (Arabe marocain), sortida (Catalan), 出口 (chūkǒu) (Chinois), 출구 (chulgu) (Coréen), izlaz (Croate), salida (Espagnol), elirejo (Espéranto), allanfa (Gallois), έξοδος (éxodhos) [feminine] (Grec), uscita [feminine] (Italien), 出口 (deguchi) (Japonais), utgang [masculine] (Norvégien (bokmål)), uitgang (Néerlandais), salía (Palenquero), wyjście [neuter] (Polonais), выход (vykhod) (Russe), utgång (Suédois), rexhowe (Wallon) Translations (Édition ou parution d'une œuvre.): release (Anglais), إصْدَارٌ (ʾiṣdār·un) [masculine] (Arabe), izlazak (Croate), uscita [feminine] (Italien)
Categories (other): Déverbaux en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe marocain, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en gallois, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en néerlandais, Traductions en okinawaïen, Traductions en palenquero, Traductions en polonais, Traductions en russe, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en wallon, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en arménien, Wiktionnaire:Traductions à trier en basque, Wiktionnaire:Traductions à trier en biélorusse, Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare, Wiktionnaire:Traductions à trier en chaoui, Wiktionnaire:Traductions à trier en croate, Wiktionnaire:Traductions à trier en danois, Wiktionnaire:Traductions à trier en estonien, Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en géorgien, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en letton, Wiktionnaire:Traductions à trier en lituanien, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien, Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en persan, Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain, Wiktionnaire:Traductions à trier en russe, Wiktionnaire:Traductions à trier en serbe, Wiktionnaire:Traductions à trier en slovaque, Wiktionnaire:Traductions à trier en slovène, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque, Wiktionnaire:Traductions à trier en turc, Wiktionnaire:Traductions à trier en ukrainien, Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon, Français Derived forms: à la sortie de, avertisseur de sortie de voie, bilan de sortie, bord de sortie, contre-sortie, contrôleur d’entrée et de sortie, contrôleur d’entrée-sortie, entrée-sortie, être de sortie, fausse sortie, fonds sans droit d’entrée ni de sortie, option de sortie, patte de sortie, point de sortie, porte de sortie, première sortie, sondage sortie des urnes, sortie analogique, sortie d’angle, sortie de bain, sortie de bal, sortie de crise, sortie de l’auberge, sortie de piste, sortie de route, sortie de secours, taux de sortie

Verb

IPA: \sɔʁ.ti\, sɔʁ.ti Audio: Fr-sortie.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav
  1. Participe passé féminin singulier de sortir. Form of: sortir
    Sense id: fr-sortie-fr-verb-uBjd0axf Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orites"
    },
    {
      "word": "orties"
    },
    {
      "word": "ortiés"
    },
    {
      "word": "re-soit"
    },
    {
      "word": "resoit"
    },
    {
      "word": "riotes"
    },
    {
      "word": "risote"
    },
    {
      "word": "risoté"
    },
    {
      "word": "roesti"
    },
    {
      "word": "rœsti"
    },
    {
      "word": "rosite"
    },
    {
      "word": "rôties"
    },
    {
      "word": "seroit"
    },
    {
      "word": "sirote"
    },
    {
      "word": "siroté"
    },
    {
      "word": "sorite"
    },
    {
      "word": "tiorse"
    },
    {
      "word": "toiser"
    },
    {
      "word": "tories"
    },
    {
      "word": "Treiso"
    },
    {
      "word": "triose"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "entrée"
    },
    {
      "word": "rentrée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la sortie de"
    },
    {
      "word": "avertisseur de sortie de voie"
    },
    {
      "word": "bilan de sortie"
    },
    {
      "word": "bord de sortie"
    },
    {
      "word": "contre-sortie"
    },
    {
      "word": "contrôleur d’entrée et de sortie"
    },
    {
      "word": "contrôleur d’entrée-sortie"
    },
    {
      "word": "entrée-sortie"
    },
    {
      "word": "être de sortie"
    },
    {
      "word": "fausse sortie"
    },
    {
      "word": "fonds sans droit d’entrée ni de sortie"
    },
    {
      "word": "option de sortie"
    },
    {
      "word": "patte de sortie"
    },
    {
      "word": "point de sortie"
    },
    {
      "word": "porte de sortie"
    },
    {
      "word": "première sortie"
    },
    {
      "word": "sondage sortie des urnes"
    },
    {
      "word": "sortie analogique"
    },
    {
      "word": "sortie d’angle"
    },
    {
      "word": "sortie de bain"
    },
    {
      "word": "sortie de bal"
    },
    {
      "word": "sortie de crise"
    },
    {
      "word": "sortie de l’auberge"
    },
    {
      "word": "sortie de piste"
    },
    {
      "word": "sortie de route"
    },
    {
      "word": "sortie de secours"
    },
    {
      "word": "taux de sortie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de sortir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sorties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Le surlendemain […] dans la soirée, la couleur bleue de l’eau, indice des grands fonds, m’apprenait ma sortie du golfe de Panama."
        },
        {
          "text": "Il a toujours gardé la chambre depuis un mois, voilà sa première sortie."
        },
        {
          "text": "Dans cette pièce de théâtre, les entrées et les sorties ne sont pas assez motivées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sortir."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-DJtWcDM9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sortir.",
        "Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-aMN2m7qN",
      "topics": [
        "astronautics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette maison a deux, trois sorties."
        },
        {
          "text": "Il a une sortie sur la campagne et une sur la rue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Issue, endroit par où l’on sort."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-c~ukYIR7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’entrée et la sortie des marchandises."
        },
        {
          "text": "Droits d’entrée et de sortie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-XCoHhAM6",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aude Lancelin, Tombeau pour Virgin Megastore, dans Marianne, du 12 janvier 2012",
          "text": "Toujours imperturbablement ouvert, le Virgin des Champs était la sortie du dimanche pour les étudiants de l’Ouest parisien autant que pour les zy-va de Gennevilliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où l’on va lorsque l’on sort pour ses loisirs."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-2RIhwsSS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Canon Ball, Kiss Mania : Kiss par un fan, Camion Blanc, 2012",
          "text": "Ce film musical nous baigne dans les années soixante-dix avec tout ce qu'il y a de plus kitch ; mais comme souvent, certains films comme celui-ci, qualifiés de « nanards » par les critiques, deviennent incontournables après leur sortie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Édition ou parution d'une œuvre."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-IWRo8Mzd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "[…], car il était aisé à la garnison de garder les bords de l’Aude, au moyen de la grande barbacane (…) qui permettait de faire des sorties avec des forces imposantes et de culbuter les assiégeants dans le fleuve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille aux assiégeants et tenter de dégager la place."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-5bri8CkJ",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sortie de bal."
        },
        {
          "text": "Sortie de bain."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, tome 1 (1867)",
          "text": "Quand elle allait à la promenade ou à l'église, [elle mettait] une pelisse à capuchon taillée comme la mantille espagnole…, ou plutôt comme une sortie de théâtre de nos jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement que l’on porte pour sortir."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-JCzOLj1c",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire une sortie à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Faire une sortie contre quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Une sortie si violente les étonna."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "L’ennui lui donnait de l’humeur, et il n’était pas sûr de pouvoir résister à la tentation de se distraire par une sortie plaisante ou insolente."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Il se souvenait de la sortie que le jeune homme avait faite contre Laveuve, chez le baron."
        },
        {
          "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910",
          "text": "Gabriel roule des yeux stupides et affecte de ne rien comprendre à cette « sortie » inconvenante de M. le secrétaire particulier."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 290",
          "text": "Plus disponibles qu’à Paris, ils supportaient moins patiemment que jamais mes silences et je n’arrangeai pas les choses en me laissant aller deux ou trois fois à des sorties désordonnées."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 231",
          "text": "À cette table où, depuis des mois, on évitait de parler de lui, une telle sortie équivalait à une provocation."
        },
        {
          "ref": "Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0",
          "text": "Encore une sortie semblable, et, Seigneur ou pas, je vous fais bâillonner, dit-il à Sigomal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rude réprimande ; mots durs dits brusquement ; emportement."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-ATobSsX9",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abel Mestre, Quenelle et « 500 familles » : les références ambiguës de François Ruffin, Le Monde. Mis en ligne le 20 décembre 2018",
          "text": "Il n’empêche. D’autres sorties de M. Ruffin ont jeté le trouble parmi ses camarades. Comme cette interview publiée sur YouTube le 31 mai, exhumée par des internautes."
        },
        {
          "ref": "Benoît Vitkine, En Russie, les personnes transgenres victimes de l’offensive de Poutine, Le Monde. Mis en ligne le 11 juin 2023",
          "text": "Il est ainsi connu pour ses innombrables sorties homophobes, ses appels à faire interdire des films ou de simples représentations d’un arc-en-ciel, son déni du darwinisme, son horreur du féminisme…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action inhabituelle voire choquante."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-7fvWoFe5",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jeudi à Chantilly, leparisien.fr, 24/04/2008",
          "text": "Ne tenez pas compte de sa dernière sortie à Nantes, où il ne s'est pas plu, malgré sa bonne fin de course."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course hippique considérée du point de vue d'un cheval qui y participe, prestation, épreuve."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-q3eHX4AF",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’automatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point de raccordement physique duquel un appareil délivre un signal de commande pour agir sur un autre élément."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-4djSfJQl",
      "raw_tags": [
        "Automatique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Données renvoyées par une commande après son exécution."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-SdUsrkTC",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'Armée de l'air a effectué 10 000 sorties entre le 10 mai et le 25 juin 1940"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(aéronautique) Mission de combat accomplie par un appareil militaire."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-noun-EKrjXgU2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sortie.ogg",
      "ipa": "sɔʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-sortie.ogg/Fr-sortie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sortie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "issue"
    },
    {
      "sense": "action inhabituelle",
      "word": "accident de parcours"
    },
    {
      "sense": "action inhabituelle",
      "word": "dérapage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "exit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "egress"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "outing"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "xurūj·un",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خُرُوجٌ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "izlazak"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "eliro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "退出"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Astronautique) Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spacewalk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausgang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "exit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "way out"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "egress"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "maxraj·un",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَخْرَجٌ"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kharja"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "sortida"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chūkǒu",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "出口"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "chulgu",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "出口",
      "word": "출구"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "izlaz"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "salida"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "elirejo"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "allanfa"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "éxodhos",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "έξοδος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "deguchi",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "出口"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uitgang"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "utgang"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "salía"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wyjście"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vykhod",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "выход"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "rexhowe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Austritt"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "izvoz"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "elspezo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "uitrit"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "výjezd"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Endroit où l’on va pour ses loisirs.",
      "sense_index": 4,
      "word": "izlet"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Endroit où l’on va pour ses loisirs.",
      "sense_index": 4,
      "word": "遊び"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Endroit où l’on va pour ses loisirs.",
      "sense_index": 4,
      "word": "あしび"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "word": "release"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾiṣdār·un",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إصْدَارٌ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "word": "izlazak"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "ispad"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prodrome",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "προδρομή"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortita"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "expedice"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "besteding"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "dalje"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausstieg"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "elkʿ",
      "word": "ելք"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "irten"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "výxad",
      "word": "выхад"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "izkhod",
      "word": "изход"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "trugi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izlaz"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "udgift"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "udgang"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "väljapääs"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "útreiðsla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ulospääsy"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "uloskäynti"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gasasvleli",
      "word": "გასასვლელი"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kijárat"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ekiro"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "útgangur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "iziešana"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "išėjimas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "exodus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uittocht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "besteding"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vertering"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgaaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "afrit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgang"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitweg"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "omkostning"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "utgang"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "salida"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "xoruji",
      "word": "خروجی"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyjście"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gastos"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "despesas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "saída"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ieșire"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vykhod",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "выход"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "излаз"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "východ"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "izhod"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "východ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çıkış"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "výxid",
      "word": "вихід"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rexhowe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sôrteye"
    }
  ],
  "word": "sortie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orites"
    },
    {
      "word": "orties"
    },
    {
      "word": "ortiés"
    },
    {
      "word": "re-soit"
    },
    {
      "word": "resoit"
    },
    {
      "word": "riotes"
    },
    {
      "word": "risote"
    },
    {
      "word": "risoté"
    },
    {
      "word": "roesti"
    },
    {
      "word": "rœsti"
    },
    {
      "word": "rosite"
    },
    {
      "word": "rôties"
    },
    {
      "word": "seroit"
    },
    {
      "word": "sirote"
    },
    {
      "word": "siroté"
    },
    {
      "word": "sorite"
    },
    {
      "word": "tiorse"
    },
    {
      "word": "toiser"
    },
    {
      "word": "tories"
    },
    {
      "word": "Treiso"
    },
    {
      "word": "triose"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de sortir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magasin d’éducation et de récréation, 1873",
          "text": "La voix du courlieu, douce et triste, semble une note sortie d’une flûte; la grande bécassine ventriloquise son chant en volant d’une façon désordonnée au-dessus de son nid."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sortir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de sortir."
      ],
      "id": "fr-sortie-fr-verb-uBjd0axf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sortie.ogg",
      "ipa": "sɔʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-sortie.ogg/Fr-sortie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sortie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sortie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orites"
    },
    {
      "word": "orties"
    },
    {
      "word": "ortiés"
    },
    {
      "word": "re-soit"
    },
    {
      "word": "resoit"
    },
    {
      "word": "riotes"
    },
    {
      "word": "risote"
    },
    {
      "word": "risoté"
    },
    {
      "word": "roesti"
    },
    {
      "word": "rœsti"
    },
    {
      "word": "rosite"
    },
    {
      "word": "rôties"
    },
    {
      "word": "seroit"
    },
    {
      "word": "sirote"
    },
    {
      "word": "siroté"
    },
    {
      "word": "sorite"
    },
    {
      "word": "tiorse"
    },
    {
      "word": "toiser"
    },
    {
      "word": "tories"
    },
    {
      "word": "Treiso"
    },
    {
      "word": "triose"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "entrée"
    },
    {
      "word": "rentrée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en albanais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en arménien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en basque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en biélorusse",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en chaoui",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en estonien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en géorgien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en letton",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en lituanien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en persan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en serbe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en slovaque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en slovène",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ukrainien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la sortie de"
    },
    {
      "word": "avertisseur de sortie de voie"
    },
    {
      "word": "bilan de sortie"
    },
    {
      "word": "bord de sortie"
    },
    {
      "word": "contre-sortie"
    },
    {
      "word": "contrôleur d’entrée et de sortie"
    },
    {
      "word": "contrôleur d’entrée-sortie"
    },
    {
      "word": "entrée-sortie"
    },
    {
      "word": "être de sortie"
    },
    {
      "word": "fausse sortie"
    },
    {
      "word": "fonds sans droit d’entrée ni de sortie"
    },
    {
      "word": "option de sortie"
    },
    {
      "word": "patte de sortie"
    },
    {
      "word": "point de sortie"
    },
    {
      "word": "porte de sortie"
    },
    {
      "word": "première sortie"
    },
    {
      "word": "sondage sortie des urnes"
    },
    {
      "word": "sortie analogique"
    },
    {
      "word": "sortie d’angle"
    },
    {
      "word": "sortie de bain"
    },
    {
      "word": "sortie de bal"
    },
    {
      "word": "sortie de crise"
    },
    {
      "word": "sortie de l’auberge"
    },
    {
      "word": "sortie de piste"
    },
    {
      "word": "sortie de route"
    },
    {
      "word": "sortie de secours"
    },
    {
      "word": "taux de sortie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de sortir."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sorties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Le surlendemain […] dans la soirée, la couleur bleue de l’eau, indice des grands fonds, m’apprenait ma sortie du golfe de Panama."
        },
        {
          "text": "Il a toujours gardé la chambre depuis un mois, voilà sa première sortie."
        },
        {
          "text": "Dans cette pièce de théâtre, les entrées et les sorties ne sont pas assez motivées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sortir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’astronautique"
      ],
      "glosses": [
        "Action de sortir.",
        "Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial."
      ],
      "topics": [
        "astronautics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette maison a deux, trois sorties."
        },
        {
          "text": "Il a une sortie sur la campagne et une sur la rue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Issue, endroit par où l’on sort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’entrée et la sortie des marchandises."
        },
        {
          "text": "Droits d’entrée et de sortie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aude Lancelin, Tombeau pour Virgin Megastore, dans Marianne, du 12 janvier 2012",
          "text": "Toujours imperturbablement ouvert, le Virgin des Champs était la sortie du dimanche pour les étudiants de l’Ouest parisien autant que pour les zy-va de Gennevilliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où l’on va lorsque l’on sort pour ses loisirs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Canon Ball, Kiss Mania : Kiss par un fan, Camion Blanc, 2012",
          "text": "Ce film musical nous baigne dans les années soixante-dix avec tout ce qu'il y a de plus kitch ; mais comme souvent, certains films comme celui-ci, qualifiés de « nanards » par les critiques, deviennent incontournables après leur sortie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Édition ou parution d'une œuvre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "[…], car il était aisé à la garnison de garder les bords de l’Aude, au moyen de la grande barbacane (…) qui permettait de faire des sorties avec des forces imposantes et de culbuter les assiégeants dans le fleuve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille aux assiégeants et tenter de dégager la place."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sortie de bal."
        },
        {
          "text": "Sortie de bain."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, tome 1 (1867)",
          "text": "Quand elle allait à la promenade ou à l'église, [elle mettait] une pelisse à capuchon taillée comme la mantille espagnole…, ou plutôt comme une sortie de théâtre de nos jours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtement que l’on porte pour sortir."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire une sortie à quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Faire une sortie contre quelqu’un."
        },
        {
          "text": "Une sortie si violente les étonna."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "L’ennui lui donnait de l’humeur, et il n’était pas sûr de pouvoir résister à la tentation de se distraire par une sortie plaisante ou insolente."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Il se souvenait de la sortie que le jeune homme avait faite contre Laveuve, chez le baron."
        },
        {
          "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910",
          "text": "Gabriel roule des yeux stupides et affecte de ne rien comprendre à cette « sortie » inconvenante de M. le secrétaire particulier."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 290",
          "text": "Plus disponibles qu’à Paris, ils supportaient moins patiemment que jamais mes silences et je n’arrangeai pas les choses en me laissant aller deux ou trois fois à des sorties désordonnées."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 231",
          "text": "À cette table où, depuis des mois, on évitait de parler de lui, une telle sortie équivalait à une provocation."
        },
        {
          "ref": "Anne MacCaffrey traduit par Simone Hilling, Tous les Weyrs de Pern in La Ballade de Pern V, Pocket, 2012, ISBN 978-2-266-22749-0",
          "text": "Encore une sortie semblable, et, Seigneur ou pas, je vous fais bâillonner, dit-il à Sigomal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rude réprimande ; mots durs dits brusquement ; emportement."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Abel Mestre, Quenelle et « 500 familles » : les références ambiguës de François Ruffin, Le Monde. Mis en ligne le 20 décembre 2018",
          "text": "Il n’empêche. D’autres sorties de M. Ruffin ont jeté le trouble parmi ses camarades. Comme cette interview publiée sur YouTube le 31 mai, exhumée par des internautes."
        },
        {
          "ref": "Benoît Vitkine, En Russie, les personnes transgenres victimes de l’offensive de Poutine, Le Monde. Mis en ligne le 11 juin 2023",
          "text": "Il est ainsi connu pour ses innombrables sorties homophobes, ses appels à faire interdire des films ou de simples représentations d’un arc-en-ciel, son déni du darwinisme, son horreur du féminisme…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action inhabituelle voire choquante."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jeudi à Chantilly, leparisien.fr, 24/04/2008",
          "text": "Ne tenez pas compte de sa dernière sortie à Nantes, où il ne s'est pas plu, malgré sa bonne fin de course."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course hippique considérée du point de vue d'un cheval qui y participe, prestation, épreuve."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’automatique"
      ],
      "glosses": [
        "Point de raccordement physique duquel un appareil délivre un signal de commande pour agir sur un autre élément."
      ],
      "raw_tags": [
        "Automatique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Données renvoyées par une commande après son exécution."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L'Armée de l'air a effectué 10 000 sorties entre le 10 mai et le 25 juin 1940"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(aéronautique) Mission de combat accomplie par un appareil militaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sortie.ogg",
      "ipa": "sɔʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-sortie.ogg/Fr-sortie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sortie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "issue"
    },
    {
      "sense": "action inhabituelle",
      "word": "accident de parcours"
    },
    {
      "sense": "action inhabituelle",
      "word": "dérapage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "exit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "egress"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "outing"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "xurūj·un",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خُرُوجٌ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "izlazak"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "eliro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "退出"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Action de sortir.",
      "sense_index": 1,
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Astronautique) Fait pour un spationaute de sortir dans l’espace à partir d’un véhicule spatial.",
      "sense_index": 1,
      "word": "spacewalk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausgang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "exit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "way out"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "egress"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "maxraj·un",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَخْرَجٌ"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "kharja"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "sortida"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "chūkǒu",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "出口"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "chulgu",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "出口",
      "word": "출구"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "izlaz"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "salida"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "elirejo"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "allanfa"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "éxodhos",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "έξοδος"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "deguchi",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "出口"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "uitgang"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "utgang"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "salía"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "wyjście"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vykhod",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "выход"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Issue, endroit par où l’on sort.",
      "sense_index": 2,
      "word": "rexhowe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Austritt"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "izvoz"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "elspezo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "uitrit"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Commerce) Passage d’un lieu dans un autre, en parlant des marchandises qu’on transporte.",
      "sense_index": 3,
      "word": "výjezd"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Endroit où l’on va pour ses loisirs.",
      "sense_index": 4,
      "word": "izlet"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Endroit où l’on va pour ses loisirs.",
      "sense_index": 4,
      "word": "遊び"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Endroit où l’on va pour ses loisirs.",
      "sense_index": 4,
      "word": "あしび"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "word": "release"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾiṣdār·un",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "إصْدَارٌ"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "word": "izlazak"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Édition ou parution d'une œuvre.",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "sortie"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "ispad"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "prodrome",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "προδρομή"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sortita"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Militaire) Attaque que font les assiégés, lorsqu’ils sortent pour livrer bataille et tenter de dégager la place.",
      "sense_index": 6,
      "word": "expedice"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "besteding"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "dalje"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ausstieg"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "elkʿ",
      "word": "ելք"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "irten"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "výxad",
      "word": "выхад"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "izkhod",
      "word": "изход"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "trugi"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izlaz"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "udgift"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "udgang"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "väljapääs"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "útreiðsla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ulospääsy"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "uloskäynti"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "gasasvleli",
      "word": "გასასვლელი"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kijárat"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ekiro"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "útgangur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "uscita"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "iziešana"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "išėjimas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "exodus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uittocht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "besteding"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vertering"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgaaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "afrit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgang"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitweg"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "omkostning"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "utgang"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "salida"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "xoruji",
      "word": "خروجی"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyjście"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gastos"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "despesas"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "porta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "saída"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ieșire"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vykhod",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "выход"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "word": "излаз"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "východ"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "izhod"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "utgång"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "východ"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "çıkış"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "výxid",
      "word": "вихід"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rexhowe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sôrteye"
    }
  ],
  "word": "sortie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "orites"
    },
    {
      "word": "orties"
    },
    {
      "word": "ortiés"
    },
    {
      "word": "re-soit"
    },
    {
      "word": "resoit"
    },
    {
      "word": "riotes"
    },
    {
      "word": "risote"
    },
    {
      "word": "risoté"
    },
    {
      "word": "roesti"
    },
    {
      "word": "rœsti"
    },
    {
      "word": "rosite"
    },
    {
      "word": "rôties"
    },
    {
      "word": "seroit"
    },
    {
      "word": "sirote"
    },
    {
      "word": "siroté"
    },
    {
      "word": "sorite"
    },
    {
      "word": "tiorse"
    },
    {
      "word": "toiser"
    },
    {
      "word": "tories"
    },
    {
      "word": "Treiso"
    },
    {
      "word": "triose"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de sortir."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magasin d’éducation et de récréation, 1873",
          "text": "La voix du courlieu, douce et triste, semble une note sortie d’une flûte; la grande bécassine ventriloquise son chant en volant d’une façon désordonnée au-dessus de son nid."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sortir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de sortir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.ti\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-sortie.ogg",
      "ipa": "sɔʁ.ti",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Fr-sortie.ogg/Fr-sortie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-sortie.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sortie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sortie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sortie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sortie"
}

Download raw JSONL data for sortie meaning in Français (29.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.