See Austritt in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "1-3", "translation": "entrée", "word": "Eintritt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "physical" ], "translation": "travail de sortie", "word": "Austrittsarbeit" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de austreten → voir Eintritt." ], "forms": [ { "form": "der Austritt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Austritte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Austritt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Austritte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Austritts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Austrittes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Austritte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Austritt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Austritten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thomas Wiedemann, Walter Hagemann: Aufstieg und Fall eines politisch ambitionierten Journalisten und Publizistikwissenschaftlers", "text": "Auch Heinemann blieb nach seinem Austritt aus der CDU öffentlich präsent.", "translation": "Heinemann aussi resta présent dans la vie publique après avoir démissioné de la CDU." } ], "glosses": [ "Sortie, action de quitter une organisation : association, parti, entreprise, …" ], "id": "fr-Austritt-de-noun-385CQCtP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sein diskreter Austritt wurde von niemandem bemerkt.", "translation": "Sa sortie discrète ne fut remarquée par personne." } ], "glosses": [ "Sortie, action de quitter un lieu, un endroit." ], "id": "fr-Austritt-de-noun-n~qo5QbJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Austritt von Eiter aus der Wunde kann zu Komplikationen führen.", "translation": "La sécrétion de pus à partir de la plaie peut mener à des complications." }, { "text": "Der Austritt des geruchlosen Gases wurde nicht bemerkt.", "translation": "La fuite du gaz inodore passa inaperçue." } ], "glosses": [ "Sortie, fuite de liquide (écoulement, sécrétion) ou de gaz (évolution)." ], "id": "fr-Austritt-de-noun-uzPBG7u5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ein kleiner Austritt erweitert die Wohnfläche in den Innenhof.", "translation": "Une petite extension étend l’espace habitable dans la cour intérieure." } ], "glosses": [ "Petite extension en saillie d’une construction, par exemple un balcon." ], "id": "fr-Austritt-de-noun-Oc3N1t8a", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʊ̯sˌtʁɪt\\" }, { "audio": "De-Austritt.ogg", "ipa": "aʊ̯sˌtʁɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Austritt.ogg/De-Austritt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Austritt.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Abgang" }, { "sense_index": 1, "word": "Abtritt" }, { "sense": "1, 2", "word": "Verlassen" }, { "sense": "1, 2", "word": "Weggang" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Austritt" }
{ "antonyms": [ { "sense": "1-3", "translation": "entrée", "word": "Eintritt" } ], "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "tags": [ "physical" ], "translation": "travail de sortie", "word": "Austrittsarbeit" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de austreten → voir Eintritt." ], "forms": [ { "form": "der Austritt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Austritte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Austritt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Austritte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Austritts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Austrittes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Austritte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Austritt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Austritten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Thomas Wiedemann, Walter Hagemann: Aufstieg und Fall eines politisch ambitionierten Journalisten und Publizistikwissenschaftlers", "text": "Auch Heinemann blieb nach seinem Austritt aus der CDU öffentlich präsent.", "translation": "Heinemann aussi resta présent dans la vie publique après avoir démissioné de la CDU." } ], "glosses": [ "Sortie, action de quitter une organisation : association, parti, entreprise, …" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sein diskreter Austritt wurde von niemandem bemerkt.", "translation": "Sa sortie discrète ne fut remarquée par personne." } ], "glosses": [ "Sortie, action de quitter un lieu, un endroit." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Austritt von Eiter aus der Wunde kann zu Komplikationen führen.", "translation": "La sécrétion de pus à partir de la plaie peut mener à des complications." }, { "text": "Der Austritt des geruchlosen Gases wurde nicht bemerkt.", "translation": "La fuite du gaz inodore passa inaperçue." } ], "glosses": [ "Sortie, fuite de liquide (écoulement, sécrétion) ou de gaz (évolution)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes vieillis en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ein kleiner Austritt erweitert die Wohnfläche in den Innenhof.", "translation": "Une petite extension étend l’espace habitable dans la cour intérieure." } ], "glosses": [ "Petite extension en saillie d’une construction, par exemple un balcon." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʊ̯sˌtʁɪt\\" }, { "audio": "De-Austritt.ogg", "ipa": "aʊ̯sˌtʁɪt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Austritt.ogg/De-Austritt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Austritt.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Abgang" }, { "sense_index": 1, "word": "Abtritt" }, { "sense": "1, 2", "word": "Verlassen" }, { "sense": "1, 2", "word": "Weggang" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Austritt" }
Download raw JSONL data for Austritt meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.