See revêche in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chevrée" } ], "antonyms": [ { "word": "doux" }, { "word": "affable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʃ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "revêches", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ], [ 16, 24 ], [ 35, 42 ] ], "text": "Ces poires sont revêches. – Du vin revêche." } ], "glosses": [ "Qui est rude, âpre au goût." ], "id": "fr-revêche-fr-adj-nlRHu27W", "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Qualifie un diamant auquel on ne peut pas faire prendre le poli dans toutes ses parties." ], "id": "fr-revêche-fr-adj-p4wl1BBU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Vous êtes bien revêche ce soir. Je vous obéis, madame la marquise." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 92 ] ], "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 183", "text": "Celui-là est défendu contre les quémandeurs trop opiniâtres par une sorte de femelle revêche, bourrue, grimaçante, qui s’entend à merveille à décourager les volontés les plus obstinées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 136 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 29", "text": "Durant notre veillée mortuaire, ma mère se levait quelquefois, soulevait le suaire et sa longue figure durcissait encore son air revêche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "ref": "Lemony Snicket, Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, traduction anonyme, 2004", "text": "Carmelita Spats était une petite pimbêche, teigneuse, hargneuse, arrogante, revêche, et il m’en coûte de parler d'elle." } ], "glosses": [ "D’un abord difficile, rude, peu traitable, rébarbatif, en parlant d’une personne." ], "id": "fr-revêche-fr-adj-VoCFFOdX", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 91 ] ], "ref": "José Cabanis, Les Cartes du temps, Gallimard, 1962, « Le Livre de poche », page 43", "text": "Toute mon enfance j’ai rêvé à ce château, proche et inaccessible, dénué de grâce et revêche avec ses étroites fenêtres, entouré pourtant d’un beau jardin et cerné par les bois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "Daniel Pennac, La fée carabine, Folio, éd. Gallimard, 1987, page 192", "text": "Toujours cette même voix revêche et sans sourire." } ], "glosses": [ "D’un abord rude et peu engageant, en parlant d’une chose." ], "id": "fr-revêche-fr-adj-AV6EsnjY", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.vɛʃ\\" }, { "ipa": "\\ʁə.vɛʃ\\", "rhymes": "\\ɛʃ\\" }, { "ipa": "\\ʁə.vɛʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-revêche.wav", "ipa": "ʁə.vɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-revêche.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "acariâtre" }, { "word": "chagrin" }, { "word": "coléreux" }, { "word": "désobligeant" }, { "word": "grincheux" }, { "word": "grognon" }, { "word": "hargneux" }, { "word": "invivable" }, { "word": "réchin" }, { "word": "teigneux" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "suur" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "acid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sauer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "abweisend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "spröde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "rare" ], "word": "acid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "rare" ], "word": "sour" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "rare" ], "word": "tart" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "cantankerous" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "irascible" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "surly" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "خشن" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شرس" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "àcid" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "surov" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "sur" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "agrio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ácido" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "acida" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "súrur" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "οξύς" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "ξινός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "savanyú" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "desafabla" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "súr" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "acido" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "agro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "acre" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "pah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zuur" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "sur" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "eissabre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "eissalabre" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "ásido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acerbo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ácido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "azedo" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "swa" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "maásim" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "buruk" } ], "word": "revêche" }
{ "anagrams": [ { "word": "chevrée" } ], "antonyms": [ { "word": "doux" }, { "word": "affable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɛʃ\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en sranan", "Traductions en tagalog", "Traductions en turc", "français", "ê en français" ], "forms": [ { "form": "revêches", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ], [ 16, 24 ], [ 35, 42 ] ], "text": "Ces poires sont revêches. – Du vin revêche." } ], "glosses": [ "Qui est rude, âpre au goût." ], "tags": [ "rare" ] }, { "glosses": [ "Qualifie un diamant auquel on ne peut pas faire prendre le poli dans toutes ses parties." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Vous êtes bien revêche ce soir. Je vous obéis, madame la marquise." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 92 ] ], "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 183", "text": "Celui-là est défendu contre les quémandeurs trop opiniâtres par une sorte de femelle revêche, bourrue, grimaçante, qui s’entend à merveille à décourager les volontés les plus obstinées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 136 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 29", "text": "Durant notre veillée mortuaire, ma mère se levait quelquefois, soulevait le suaire et sa longue figure durcissait encore son air revêche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 83 ] ], "ref": "Lemony Snicket, Les Désastreuses aventures des orphelins Baudelaire, traduction anonyme, 2004", "text": "Carmelita Spats était une petite pimbêche, teigneuse, hargneuse, arrogante, revêche, et il m’en coûte de parler d'elle." } ], "glosses": [ "D’un abord difficile, rude, peu traitable, rébarbatif, en parlant d’une personne." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 91 ] ], "ref": "José Cabanis, Les Cartes du temps, Gallimard, 1962, « Le Livre de poche », page 43", "text": "Toute mon enfance j’ai rêvé à ce château, proche et inaccessible, dénué de grâce et revêche avec ses étroites fenêtres, entouré pourtant d’un beau jardin et cerné par les bois." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 32 ] ], "ref": "Daniel Pennac, La fée carabine, Folio, éd. Gallimard, 1987, page 192", "text": "Toujours cette même voix revêche et sans sourire." } ], "glosses": [ "D’un abord rude et peu engageant, en parlant d’une chose." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.vɛʃ\\" }, { "ipa": "\\ʁə.vɛʃ\\", "rhymes": "\\ɛʃ\\" }, { "ipa": "\\ʁə.vɛʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-revêche.wav", "ipa": "ʁə.vɛʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-revêche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-revêche.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "acariâtre" }, { "word": "chagrin" }, { "word": "coléreux" }, { "word": "désobligeant" }, { "word": "grincheux" }, { "word": "grognon" }, { "word": "hargneux" }, { "word": "invivable" }, { "word": "réchin" }, { "word": "teigneux" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "suur" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "acid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sauer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "abweisend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "spröde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "rare" ], "word": "acid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "rare" ], "word": "sour" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "rare" ], "word": "tart" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "cantankerous" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "irascible" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "figuratively" ], "word": "surly" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "خشن" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شرس" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "àcid" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "surov" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "sur" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "agrio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ácido" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "acida" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "súrur" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "οξύς" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "ξινός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "savanyú" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "desafabla" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "súr" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "acido" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "agro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "acre" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "pah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zuur" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "sur" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "eissabre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "eissalabre" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "ásido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "acerbo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ácido" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "azedo" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "swa" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "maásim" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "buruk" } ], "word": "revêche" }
Download raw JSONL data for revêche meaning in Français (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.