"grognon" meaning in Français

See grognon in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡʁɔ.ɲɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav Forms: grognons [plural, masculine], grognonne [singular, feminine], grognonnes [plural, feminine]
  1. Qui grogne. — Note d’usage : Le féminin est peu attesté quand il s’applique aux personnes.
    Sense id: fr-grognon-fr-adj-1X7fy6vC Categories (other): Exemples en français
  2. Renfrogné. — Note d’usage : Dans ce sens, il peut avoir un féminin.
    Sense id: fr-grognon-fr-adj-8o35~G3s Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chagrin, réchin Derived forms: athérine grognon Related terms: grognard, grogne, grognement, grogner Translations: brummig (Allemand), unwirsch (Allemand), unfreundlich (Allemand), mürrisch (Allemand), grumpy (Anglais), murrukutun (Basque), rondinaire (Catalan), uvenlig (Danois), gruñón (Espagnol), refunfuñón (Espagnol), bronco (Espagnol), grumblema (Espéranto), óblíður (Féroïen), grunema (Ido), brusko (Ido), óvænn (Islandais), óvingjarnlegur (Islandais), brusco (Italien), rude (Italien), uvennlig (Norvégien), bars (Néerlandais), honds (Néerlandais), nors (Néerlandais), nurks (Néerlandais), onaardig (Néerlandais), onvriendelijk (Néerlandais), stuurs (Néerlandais), zuur (Néerlandais), nieuprzejmy (Polonais), arisco (Portugais), brusco (Portugais), rabugento (Portugais), ovänlig (Suédois), snäsig (Suédois)

Noun

IPA: \ɡʁɔ.ɲɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav Forms: grognons [plural], grognonne [feminine]
  1. Celui qui ne cesse de grogner.
    Sense id: fr-grognon-fr-noun-d8ujQyT~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: grouch (Anglais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "paisible"
    },
    {
      "word": "calme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "athérine grognon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de grogner, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grognons",
      "ipas": [
        "\\ɡʁɔ.ɲɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "grognonne",
      "ipas": [
        "\\ɡʁɔ.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "grognonnes",
      "ipas": [
        "\\ɡʁɔ.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "grognard"
    },
    {
      "word": "grogne"
    },
    {
      "word": "grognement"
    },
    {
      "word": "grogner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. IV, Paris, 1832\n; p. 102",
          "text": "Laisse-la, Charles. Tu sais bien qu’elle est toujours grognon."
        },
        {
          "ref": "AFP, «Scène étrange»: un phoque s'invite dans une chambre d'hôtel, Le Journal de Québec, 05 février 2025",
          "text": "Le phoque, devenu «assez grognon à cause de l'interruption de sa sieste», a été déplacé à l'aide d'un panier spécial et «relâché dans un endroit sûr et plus calme», a précisé l'association."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui grogne. — Note d’usage : Le féminin est peu attesté quand il s’applique aux personnes."
      ],
      "id": "fr-grognon-fr-adj-1X7fy6vC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, En rade, Paris : Tresse & Stock, 1887, page 306",
          "text": "Le château, ranimé par un bain de soleil, se défublait de ses mines grognonnes, rajeunissait, s’affétait, coquettait, pour son départ."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Elle, dans une robe rouge étroite de l’Empire, ronde et fraîche, un peu grognonne, despotique et limitée à la Française, mais cela si imperceptible, tellement caché par la richesse et la fleur de la jeunesse ! grisette si vous voulez, mais grisette ennoblie par un peintre et un amant. — Toute cette peinture est simple et solide."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937",
          "text": "Seulement, à cause de la présence de Philps, Macassis restait, grognon, sous la barza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renfrogné. — Note d’usage : Dans ce sens, il peut avoir un féminin."
      ],
      "id": "fr-grognon-fr-adj-8o35~G3s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɔ.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chagrin"
    },
    {
      "word": "réchin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "brummig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unwirsch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unfreundlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mürrisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grumpy"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "murrukutun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rondinaire"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "uvenlig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gruñón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "refunfuñón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bronco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "grumblema"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "óblíður"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "grunema"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "brusko"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "óvænn"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "óvingjarnlegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "brusco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rude"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bars"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "honds"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nors"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nurks"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onaardig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onvriendelijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stuurs"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zuur"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "uvennlig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nieuprzejmy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "arisco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "brusco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rabugento"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ovänlig"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "snäsig"
    }
  ],
  "word": "grognon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de grogner, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grognons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grognonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un grognon."
        },
        {
          "text": "Quel grognon vous faites!"
        },
        {
          "ref": "Jean-LoupCraipeau, Pépé grognon, 1995",
          "text": "Une bougonne et un grognon, pensez donc !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui ne cesse de grogner."
      ],
      "id": "fr-grognon-fr-noun-d8ujQyT~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɔ.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grouch"
    }
  ],
  "word": "grognon"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "paisible"
    },
    {
      "word": "calme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -on",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "athérine grognon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de grogner, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grognons",
      "ipas": [
        "\\ɡʁɔ.ɲɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "grognonne",
      "ipas": [
        "\\ɡʁɔ.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "grognonnes",
      "ipas": [
        "\\ɡʁɔ.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "grognard"
    },
    {
      "word": "grogne"
    },
    {
      "word": "grognement"
    },
    {
      "word": "grogner"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. IV, Paris, 1832\n; p. 102",
          "text": "Laisse-la, Charles. Tu sais bien qu’elle est toujours grognon."
        },
        {
          "ref": "AFP, «Scène étrange»: un phoque s'invite dans une chambre d'hôtel, Le Journal de Québec, 05 février 2025",
          "text": "Le phoque, devenu «assez grognon à cause de l'interruption de sa sieste», a été déplacé à l'aide d'un panier spécial et «relâché dans un endroit sûr et plus calme», a précisé l'association."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui grogne. — Note d’usage : Le féminin est peu attesté quand il s’applique aux personnes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, En rade, Paris : Tresse & Stock, 1887, page 306",
          "text": "Le château, ranimé par un bain de soleil, se défublait de ses mines grognonnes, rajeunissait, s’affétait, coquettait, pour son départ."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Elle, dans une robe rouge étroite de l’Empire, ronde et fraîche, un peu grognonne, despotique et limitée à la Française, mais cela si imperceptible, tellement caché par la richesse et la fleur de la jeunesse ! grisette si vous voulez, mais grisette ennoblie par un peintre et un amant. — Toute cette peinture est simple et solide."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937",
          "text": "Seulement, à cause de la présence de Philps, Macassis restait, grognon, sous la barza."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renfrogné. — Note d’usage : Dans ce sens, il peut avoir un féminin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɔ.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chagrin"
    },
    {
      "word": "réchin"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "brummig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unwirsch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "unfreundlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mürrisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grumpy"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "murrukutun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "rondinaire"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "uvenlig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gruñón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "refunfuñón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bronco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "grumblema"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "óblíður"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "grunema"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "brusko"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "óvænn"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "óvingjarnlegur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "brusco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rude"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bars"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "honds"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nors"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nurks"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onaardig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onvriendelijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stuurs"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zuur"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "uvennlig"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nieuprzejmy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "arisco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "brusco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rabugento"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ovänlig"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "snäsig"
    }
  ],
  "word": "grognon"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -on",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de grogner, avec le suffixe -on."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grognons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grognonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un grognon."
        },
        {
          "text": "Quel grognon vous faites!"
        },
        {
          "ref": "Jean-LoupCraipeau, Pépé grognon, 1995",
          "text": "Une bougonne et un grognon, pensez donc !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui ne cesse de grogner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɔ.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-grognon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-grognon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grouch"
    }
  ],
  "word": "grognon"
}

Download raw JSONL data for grognon meaning in Français (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.