See résolution in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "reloutions" }, { "word": "tioulerons" }, { "word": "Tournelois" }, { "word": "tournelois" }, { "word": "tournioles" }, { "word": "tourniolés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1270) Du latin resolutio, de resolvere." ], "forms": [ { "form": "résolutions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "résoudre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dans l’hypnose, la résolution musculaire est complète." } ], "glosses": [ "Relâchement total d’une tension." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-N9e1JHzh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La résolution des corps en leurs principes." }, { "text": "La résolution de la neige en eau." }, { "text": "La résolution de l’eau en vapeur." } ], "glosses": [ "Réduction d’un corps en ses éléments." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-0Mfdip9t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Alexandre, La médecine et la chirurgie des pauvres : qui contiennent des remèdes choisis faciles à préparer et sans dépenses pour la plupart des maladies internes et externes qui attaquent le corps humain, Paris : chez Laurent Le Conte, 1753, page 425", "text": "La fiente de Chévre a la vertu d'amollir les tumeurs schirreuses, de quelque difficile résolution qu'elles soient, principalement les duretez invétérées des genoux, la mêlant avec farine d'Orge & Oxycrat en forme de cataplasme." } ], "glosses": [ "Retour progressif d’un organe tuméfié, d’un tissu enflammé à son état normal." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-jk54Q5W5", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La résolution d’un bail, d’un contrat." }, { "ref": "Office national des forêts, Clauses générales des ventes de bois en bloc et sur pied, en vigueur à compter du 1ᵉʳ juillet 2014", "text": "Lors de la conclusion du contrat, si l'acheteur ne fournit pas dans les délais prévus l'attestation d'assurance exigée par l'article 6-2-2, le vendeur prononce la résolution de la vente, assortie, à titre de dommages-intérêts, d'une pénalité contractuelle forfaitaire de 20 % du prix de vente HT due au propriétaire de la forêt." } ], "glosses": [ "Anéantissement rétroactif d’un contrat à exécution instantanée pour cause d’inexécution ou de mauvaise exécution, soit par le consentement des parties, soit par l’autorité des juges." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-Zsad0dt7", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-OrZcIBcI", "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour et faisant l'objet d'un vote qui peut la transformer en décision." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-mOj7miRN", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "article 88-4, constitution française de la cinquième république, depuis 2008", "text": "Selon des modalités fixées par le règlement de chaque assemblée, des résolutions européennes peuvent être adoptées, le cas échéant en dehors des sessions, sur les projets ou propositions mentionnés au premier alinéa, ainsi que sur tout document émanant d'une institution de l'Union européenne." } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour et faisant l'objet d'un vote qui peut la transformer en décision.", "Droit français: résolution de l'assemblée nationale et du sénat" ], "id": "fr-résolution-fr-noun-wnJrOHT2", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit de la copropriété", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les abus des syndics en copropriété : Les prévenir, les gérer, Association ARC & Éditions Vuibert, 2018,", "text": "Bien que la loi sur la copropriété n'ait pas prévu d'inscrire à l'ordre du jour une question relative au quitus donné aux syndics, la plupart d'entre eux prévoient une résolution en ce sens." } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour et faisant l'objet d'un vote qui peut la transformer en décision.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour lors de l’assemblée générale des copropriétaires et faisant l'objet d'un vote." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-~BpAmeAk", "raw_tags": [ "Droit de la copropriété" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexis ORSINI, AFP France, Non, le Parlement européen n'a pas supprimé le \"droit de veto\" des Etats de l'Union européenne, AFP France, 30 novembre 2023", "text": "Mais une résolution n'a pas de valeur contraignante, comme l'ont expliqué plusieurs experts du droit européen à l'AFP : pour l'heure, le processus de vote n'a pas changé." } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(Europe) Texte de droit, notamment au parlement européen adopté mais n'ayant pas d'effet contraignant, en principe. La résolution est un type de texte que peut adopter le parlement européen." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-jmYbZQ8y", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Histoire d'Hérodote, édition en neuf volumes, traduite du grec, tome 6, Imprimerie de C. Crapelet, Paris : chez Guillaume Debure ainé & chez Théophile Barrois père,an XI, p. 40", "text": "Ils prirent la résolution de décamper la nuit, à la seconde veille, de crainte que les Perses venant à s'appercevoir ^([sic]) de leur départ ne les suivissent et ne les inquiétassent dans leur marche." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 230", "text": "Voyons, ma chère Solange, ne déraisonne pas ! Tu souffres d'être trahie et le chagrin te souffle des résolutions folles." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 135", "text": "On ne peut, par exemple, comprendre la conduite de Robespierre quand on le compare aux politiciens d'aujourd'hui ; […] ; quand il lui fallut prendre des résolutions suprêmes et se défendre contre la Convention, il se montra d'une naïveté qui confine à la niaiserie." }, { "text": "Résolution d’un cas de conscience, d’un problème." }, { "text": "Il a donné sur cette question une résolution claire, obscure, ambiguë." } ], "glosses": [ "Décision d’une question, d’une difficulté." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-leMLlk81" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Bourdon, Élémens d’algèbre, Paris : Bachelier & Bruxelles : Librairie Parisienne, 1828, page 447", "text": "Nous avons déjà dit que les analystes ne sont parvenus jusqu'à présent qu'à la résolution des équations générales du troisième et du quatrième degrés." } ], "glosses": [ "Solution d’un problème." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-Np5R37Ht", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Résolution d’une dissonance, Action de faire entendre l’intervalle, l’accord consonant qui met fin à la dissonance dont l’oreille attend la terminaison." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-zhwvfQV7", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Votre résolution peut varier au gré des vagues agitées et capricieuses de l’opinion humaine ; la mienne est ancrée sur le rocher immuable des siècles." }, { "ref": "Philippe Gigot, Abrégé de l'histoire de la Hollande, formant aujourd'hui la partie septentrionale du royaume des Pays-Bas, chap. 5, Bruxelles : chez les frères Delemer, 1820, p. 111", "text": "[…] : le prince fit arrêter et transporter au château de Loevestein, six des principaux membres des États de Hollande, et chercha à surprendre Amsterdam à main armée, pour contraindre cette ville à adopter la résolution des États-Généraux." }, { "ref": "Antony Duvivier, « Histoire de la Fronde à La Charité-sur-Loire », dans L’art en province, Moulins, tome 7, 1836, page 30", "text": "Mais c'est toujours en vain qu'ils somment les Charitois de chasser leur garnison: leurs menaces armées n'ont pas plus d'effet que leurs menaces écrites : toutes leurs démarches viennent se briser contre une inébranlable résolution." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 12", "text": "[…], j'étais venu à Tanger. Mais la ville des légations m'ayant encore parue trop européanisée, j’avais pris la résolution de venir me fixer à Casablanca." }, { "text": "Prendre de bonnes résolutions, Se promettre de s’amender." } ], "glosses": [ "Dessein que l’on prend ; projet que l’on arrête." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-7IRBPn5s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Et les camarades bien divers d’agir en sourdine, de miner peu à peu les résolutions les plus vaillantes, prêcheurs d’oubli, de laisser-courre, d'exutoires !" }, { "ref": "Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio", "text": "Elle me regardait avec une muette imploration de chien, serrant la poignée de sa petite valoche avec résolution, le front obstiné sous ses cheveux noisette, si désireuse de bien faire, et on la sentait vraiment décidée à venir à bout de tous les obstacles." }, { "text": "À cet âge, il faut beaucoup de résolution pour renoncer au monde." }, { "text": "Les assiégés montrèrent une grande résolution." }, { "text": "Cet homme a de la résolution." }, { "text": "Avoir un air de résolution." } ], "glosses": [ "Fermeté ; courage." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-sZc3W~-y", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’optique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Fellous, Le regard des satellites sur le climat, dans Le Renouvellement de l’observation dans les sciences, Odile Jacob, 2003, page 127", "text": "La nouvelle génération de satellites d'imagerie offrira une résolution de l’ordre du mètre, autrefois réservée aux satellites militaires, au détriment de la fauchée qui se réduit à 10 km pour les Ikonos américains et atteindra 20 km pour les futurs satellites français Pléiades." }, { "ref": "AFP, Percée pour restaurer une forme rudimentaire de vision, radio-canada.ca, 4 décembre 2020", "text": "C'est un pas de plus dans la recherche d'une solution pour redonner la vue aux personnes aveugles : des scientifiques ont conçu et testé chez des singes un implant cérébral qui leur a permis de percevoir des formes créées artificiellement et de meilleure résolution que ce qui était possible jusqu’à présent." }, { "ref": "AFP, Au tour des Américains de placer une sonde autour de Mars, radio-canada.ca, 15 février 2021", "text": "Après l'atterrissage, de premières photos de la surface arriveront rapidement en basse résolution. Des images vidéo, y compris de l'entrée dans l'atmosphère, sont attendues plus tard." } ], "glosses": [ "Capacité à distinguer précisément des détails, pour un système optique." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-ENrlKCms", "raw_tags": [ "Optique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 125", "text": "La caméra utilisée est une Camelia 8M (ATMEL). Il s'agit d'une caméra haute résolution disposant d'un capteur de 2300x3500 pixels carrés de 10 µm de côté." } ], "glosses": [ "Indique la densité d'affichage, par le nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur, dans les dispositifs qui affichent des images (écran, imprimante…) ou qui en capturent (appareil photo, caméra...). La « définition » est souvent appelée à tort par les fabricants d'écran « résolution » bien que ce ne soit pas du tout le même sens." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-zhBRwpo3", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "— (ambivalence sémantique avec \"définition\") Quantité de pixels affichés ou capturés, en parlant d’un dispositif affichant des images ou en capturant." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-T82WvxKw", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Quantité mesurant la plus petite variation de donnée qu’un instrument de mesure ou de reproduction est capable de prendre en compte." ], "id": "fr-résolution-fr-noun-riVI2WIN", "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.zɔ.ly.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-résolution.ogg", "ipa": "ʁe.zɔ.ly.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Fr-résolution.ogg/Fr-résolution.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-résolution.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-résolution.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "fermeté" ], "word": "courage" }, { "raw_tags": [ "d’une question, d’une difficulté ou que l’on prend, projet" ], "word": "décision" }, { "raw_tags": [ "courage" ], "word": "fermeté" }, { "raw_tags": [ "d’une tension" ], "word": "relâchement" }, { "raw_tags": [ "d’un problème" ], "word": "solution" }, { "sense_index": 1, "topics": [ "cartography" ], "word": "pouvoir limite" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entspannung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "word": "otpuštanje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "tags": [ "masculine" ], "word": "rilassamento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "tags": [ "feminine" ], "word": "distensione" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufhebung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "rezolucija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "resolución" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "risoluzione" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "buzuw", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "бұзу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "bralkara" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "ontbinding" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beschluss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entschluss" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "konponbideari" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "rezolucija" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qarar", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "қарар" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "tcinera" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lösung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auflösung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "word": "razrješenje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "risoluzione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "soluzione" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "word": "maera" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorsatz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "word": "nakana" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "word": "tanekawera" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fermeté, courage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entschlossenheit" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "rezolutnost" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fermeté, courage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "risolutezza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "elvuca" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "árjjalašvuohta" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Fermeté, courage.", "tags": [ "common" ], "word": "beslutsamhet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auflösung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "word": "razlučivost" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "word": "difino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "risoluzione" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "beskikking" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "motion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "resolution" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "decision" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "resolució" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "razlučivanje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "beslutning" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "resolución" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "decisión" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "acuerdo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "resolución" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rezolucio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "decido" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "avgerð" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "beslút" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "solvo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "decisione" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "keputusan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "motie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "resolutie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beslissing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "besluit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wijzing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitspraak" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "desishon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "decyzja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "resolução" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "decisão" } ], "word": "résolution" }
{ "anagrams": [ { "word": "reloutions" }, { "word": "tioulerons" }, { "word": "Tournelois" }, { "word": "tournelois" }, { "word": "tournioles" }, { "word": "tourniolés" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en basque", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1270) Du latin resolutio, de resolvere." ], "forms": [ { "form": "résolutions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "résoudre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Dans l’hypnose, la résolution musculaire est complète." } ], "glosses": [ "Relâchement total d’une tension." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La résolution des corps en leurs principes." }, { "text": "La résolution de la neige en eau." }, { "text": "La résolution de l’eau en vapeur." } ], "glosses": [ "Réduction d’un corps en ses éléments." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Alexandre, La médecine et la chirurgie des pauvres : qui contiennent des remèdes choisis faciles à préparer et sans dépenses pour la plupart des maladies internes et externes qui attaquent le corps humain, Paris : chez Laurent Le Conte, 1753, page 425", "text": "La fiente de Chévre a la vertu d'amollir les tumeurs schirreuses, de quelque difficile résolution qu'elles soient, principalement les duretez invétérées des genoux, la mêlant avec farine d'Orge & Oxycrat en forme de cataplasme." } ], "glosses": [ "Retour progressif d’un organe tuméfié, d’un tissu enflammé à son état normal." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "La résolution d’un bail, d’un contrat." }, { "ref": "Office national des forêts, Clauses générales des ventes de bois en bloc et sur pied, en vigueur à compter du 1ᵉʳ juillet 2014", "text": "Lors de la conclusion du contrat, si l'acheteur ne fournit pas dans les délais prévus l'attestation d'assurance exigée par l'article 6-2-2, le vendeur prononce la résolution de la vente, assortie, à titre de dommages-intérêts, d'une pénalité contractuelle forfaitaire de 20 % du prix de vente HT due au propriétaire de la forêt." } ], "glosses": [ "Anéantissement rétroactif d’un contrat à exécution instantanée pour cause d’inexécution ou de mauvaise exécution, soit par le consentement des parties, soit par l’autorité des juges." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du droit" ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine." ], "topics": [ "law" ] }, { "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour et faisant l'objet d'un vote qui peut la transformer en décision." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "article 88-4, constitution française de la cinquième république, depuis 2008", "text": "Selon des modalités fixées par le règlement de chaque assemblée, des résolutions européennes peuvent être adoptées, le cas échéant en dehors des sessions, sur les projets ou propositions mentionnés au premier alinéa, ainsi que sur tout document émanant d'une institution de l'Union européenne." } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour et faisant l'objet d'un vote qui peut la transformer en décision.", "Droit français: résolution de l'assemblée nationale et du sénat" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit de la copropriété" ], "examples": [ { "ref": "Les abus des syndics en copropriété : Les prévenir, les gérer, Association ARC & Éditions Vuibert, 2018,", "text": "Bien que la loi sur la copropriété n'ait pas prévu d'inscrire à l'ordre du jour une question relative au quitus donné aux syndics, la plupart d'entre eux prévoient une résolution en ce sens." } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour et faisant l'objet d'un vote qui peut la transformer en décision.", "(France) Projet de décision inscrit à l’ordre du jour lors de l’assemblée générale des copropriétaires et faisant l'objet d'un vote." ], "raw_tags": [ "Droit de la copropriété" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Alexis ORSINI, AFP France, Non, le Parlement européen n'a pas supprimé le \"droit de veto\" des Etats de l'Union européenne, AFP France, 30 novembre 2023", "text": "Mais une résolution n'a pas de valeur contraignante, comme l'ont expliqué plusieurs experts du droit européen à l'AFP : pour l'heure, le processus de vote n'a pas changé." } ], "glosses": [ "Texte de droit n'ayant pas d'effet contraignant et dont le statut dépend du cadre juridique du domaine.", "(Europe) Texte de droit, notamment au parlement européen adopté mais n'ayant pas d'effet contraignant, en principe. La résolution est un type de texte que peut adopter le parlement européen." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Histoire d'Hérodote, édition en neuf volumes, traduite du grec, tome 6, Imprimerie de C. Crapelet, Paris : chez Guillaume Debure ainé & chez Théophile Barrois père,an XI, p. 40", "text": "Ils prirent la résolution de décamper la nuit, à la seconde veille, de crainte que les Perses venant à s'appercevoir ^([sic]) de leur départ ne les suivissent et ne les inquiétassent dans leur marche." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 230", "text": "Voyons, ma chère Solange, ne déraisonne pas ! Tu souffres d'être trahie et le chagrin te souffle des résolutions folles." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908, page 135", "text": "On ne peut, par exemple, comprendre la conduite de Robespierre quand on le compare aux politiciens d'aujourd'hui ; […] ; quand il lui fallut prendre des résolutions suprêmes et se défendre contre la Convention, il se montra d'une naïveté qui confine à la niaiserie." }, { "text": "Résolution d’un cas de conscience, d’un problème." }, { "text": "Il a donné sur cette question une résolution claire, obscure, ambiguë." } ], "glosses": [ "Décision d’une question, d’une difficulté." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "Louis Bourdon, Élémens d’algèbre, Paris : Bachelier & Bruxelles : Librairie Parisienne, 1828, page 447", "text": "Nous avons déjà dit que les analystes ne sont parvenus jusqu'à présent qu'à la résolution des équations générales du troisième et du quatrième degrés." } ], "glosses": [ "Solution d’un problème." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Résolution d’une dissonance, Action de faire entendre l’intervalle, l’accord consonant qui met fin à la dissonance dont l’oreille attend la terminaison." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Votre résolution peut varier au gré des vagues agitées et capricieuses de l’opinion humaine ; la mienne est ancrée sur le rocher immuable des siècles." }, { "ref": "Philippe Gigot, Abrégé de l'histoire de la Hollande, formant aujourd'hui la partie septentrionale du royaume des Pays-Bas, chap. 5, Bruxelles : chez les frères Delemer, 1820, p. 111", "text": "[…] : le prince fit arrêter et transporter au château de Loevestein, six des principaux membres des États de Hollande, et chercha à surprendre Amsterdam à main armée, pour contraindre cette ville à adopter la résolution des États-Généraux." }, { "ref": "Antony Duvivier, « Histoire de la Fronde à La Charité-sur-Loire », dans L’art en province, Moulins, tome 7, 1836, page 30", "text": "Mais c'est toujours en vain qu'ils somment les Charitois de chasser leur garnison: leurs menaces armées n'ont pas plus d'effet que leurs menaces écrites : toutes leurs démarches viennent se briser contre une inébranlable résolution." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 12", "text": "[…], j'étais venu à Tanger. Mais la ville des légations m'ayant encore parue trop européanisée, j’avais pris la résolution de venir me fixer à Casablanca." }, { "text": "Prendre de bonnes résolutions, Se promettre de s’amender." } ], "glosses": [ "Dessein que l’on prend ; projet que l’on arrête." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Et les camarades bien divers d’agir en sourdine, de miner peu à peu les résolutions les plus vaillantes, prêcheurs d’oubli, de laisser-courre, d'exutoires !" }, { "ref": "Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio", "text": "Elle me regardait avec une muette imploration de chien, serrant la poignée de sa petite valoche avec résolution, le front obstiné sous ses cheveux noisette, si désireuse de bien faire, et on la sentait vraiment décidée à venir à bout de tous les obstacles." }, { "text": "À cet âge, il faut beaucoup de résolution pour renoncer au monde." }, { "text": "Les assiégés montrèrent une grande résolution." }, { "text": "Cet homme a de la résolution." }, { "text": "Avoir un air de résolution." } ], "glosses": [ "Fermeté ; courage." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’optique" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Fellous, Le regard des satellites sur le climat, dans Le Renouvellement de l’observation dans les sciences, Odile Jacob, 2003, page 127", "text": "La nouvelle génération de satellites d'imagerie offrira une résolution de l’ordre du mètre, autrefois réservée aux satellites militaires, au détriment de la fauchée qui se réduit à 10 km pour les Ikonos américains et atteindra 20 km pour les futurs satellites français Pléiades." }, { "ref": "AFP, Percée pour restaurer une forme rudimentaire de vision, radio-canada.ca, 4 décembre 2020", "text": "C'est un pas de plus dans la recherche d'une solution pour redonner la vue aux personnes aveugles : des scientifiques ont conçu et testé chez des singes un implant cérébral qui leur a permis de percevoir des formes créées artificiellement et de meilleure résolution que ce qui était possible jusqu’à présent." }, { "ref": "AFP, Au tour des Américains de placer une sonde autour de Mars, radio-canada.ca, 15 février 2021", "text": "Après l'atterrissage, de premières photos de la surface arriveront rapidement en basse résolution. Des images vidéo, y compris de l'entrée dans l'atmosphère, sont attendues plus tard." } ], "glosses": [ "Capacité à distinguer précisément des détails, pour un système optique." ], "raw_tags": [ "Optique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Vincent Honorat, Analyse thermomécanique par mesure des champs élastomères, thèse de doctorat, Université de Montpellier II, janvier 2006, page 125", "text": "La caméra utilisée est une Camelia 8M (ATMEL). Il s'agit d'une caméra haute résolution disposant d'un capteur de 2300x3500 pixels carrés de 10 µm de côté." } ], "glosses": [ "Indique la densité d'affichage, par le nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur, dans les dispositifs qui affichent des images (écran, imprimante…) ou qui en capturent (appareil photo, caméra...). La « définition » est souvent appelée à tort par les fabricants d'écran « résolution » bien que ce ne soit pas du tout le même sens." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique" ], "glosses": [ "— (ambivalence sémantique avec \"définition\") Quantité de pixels affichés ou capturés, en parlant d’un dispositif affichant des images ou en capturant." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie" ], "glosses": [ "Quantité mesurant la plus petite variation de donnée qu’un instrument de mesure ou de reproduction est capable de prendre en compte." ], "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.zɔ.ly.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-résolution.ogg", "ipa": "ʁe.zɔ.ly.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Fr-résolution.ogg/Fr-résolution.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-résolution.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-résolution.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-résolution.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-résolution.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-résolution.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-résolution.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "fermeté" ], "word": "courage" }, { "raw_tags": [ "d’une question, d’une difficulté ou que l’on prend, projet" ], "word": "décision" }, { "raw_tags": [ "courage" ], "word": "fermeté" }, { "raw_tags": [ "d’une tension" ], "word": "relâchement" }, { "raw_tags": [ "d’un problème" ], "word": "solution" }, { "sense_index": 1, "topics": [ "cartography" ], "word": "pouvoir limite" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entspannung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "word": "otpuštanje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "tags": [ "masculine" ], "word": "rilassamento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relâchement total d’une tension.", "tags": [ "feminine" ], "word": "distensione" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufhebung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "rezolucija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "resolución" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "risoluzione" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "buzuw", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "бұзу" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "bralkara" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "tags": [ "feminine" ], "word": "ontbinding" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Droit) Mode de dissolution d’un contrat instantané pour inexécution.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beschluss" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Entschluss" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "konponbideari" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "rezolucija" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qarar", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "қарар" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "tcinera" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Décision d’une question, d’une difficulté.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lösung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auflösung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "word": "razrješenje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "risoluzione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "tags": [ "feminine" ], "word": "soluzione" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "word": "maera" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Mathématiques) Solution d’un problème.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorsatz" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "word": "nakana" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "word": "tanekawera" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Dessein que l’on prend, projet que l’on arrête.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fermeté, courage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entschlossenheit" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "rezolutnost" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fermeté, courage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "risolutezza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "elvuca" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "árjjalašvuohta" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fermeté, courage.", "word": "f'asila" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Fermeté, courage.", "tags": [ "common" ], "word": "beslutsamhet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "Auflösung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "word": "razlučivost" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "word": "difino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Informatique)..., nombre de pixels affichés ou capturés par unité de longueur", "tags": [ "feminine" ], "word": "risoluzione" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "beskikking" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "motion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "resolution" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "decision" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "resolució" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "razlučivanje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "beslutning" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "resolución" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "decisión" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "acuerdo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "resolución" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rezolucio" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "decido" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "avgerð" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "beslút" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "solvo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "decisione" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "keputusan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "motie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "resolutie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beslissing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "besluit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wijzing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitspraak" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "desishon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "decyzja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "resolução" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "decisão" } ], "word": "résolution" }
Download raw JSONL data for résolution meaning in Français (24.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.