See placer in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "claper" }, { "word": "Le Parc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dénominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "curiosité mal placée" }, { "word": "plaçage" }, { "word": "placement" }, { "word": "plaçure" } ], "etymology_texts": [ "(1564) Dénominal de place avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "placer", "ipas": [ "\\pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir placé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en plaçant", "ipas": [ "\\ɑ̃ pla.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant placé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "plaçant", "ipas": [ "\\pla.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "placé", "ipas": [ "\\pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je place", "ipas": [ "\\ʒə plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu places", "ipas": [ "\\ty plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on place", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous plaçons", "ipas": [ "\\nu pla.sɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous placez", "ipas": [ "\\vu pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles placent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai placé", "ipas": [ "\\ʒ‿e pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as placé", "ipas": [ "\\ty a pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons placé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je plaçais", "ipas": [ "\\ʒə pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu plaçais", "ipas": [ "\\ty pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on plaçait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous placions", "ipas": [ "\\nu pla.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous placiez", "ipas": [ "\\vu pla.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles plaçaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais placé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais placé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions placé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je plaçai", "ipas": [ "\\ʒə pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu plaças", "ipas": [ "\\ty pla.sa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on plaça", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.sa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous plaçâmes", "ipas": [ "\\nu pla.sam\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous plaçâtes", "ipas": [ "\\vu pla.sat\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles placèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus placé", "ipas": [ "\\ʒ‿y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus placé", "ipas": [ "\\ty y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes placé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes placé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je placerai", "ipas": [ "\\ʒə pla.s(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu placeras", "ipas": [ "\\ty pla.s(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on placera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.s(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous placerons", "ipas": [ "\\nu pla.s(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous placerez", "ipas": [ "\\vu pla.s(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles placeront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.s(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai placé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras placé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons placé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je place", "ipas": [ "\\kə ʒə plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu places", "ipas": [ "\\kə ty plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on place", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous placions", "ipas": [ "\\kə nu pla.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous placiez", "ipas": [ "\\kə vu pla.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles placent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie placé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies placé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait placé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons placé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez placé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient placé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je plaçasse", "ipas": [ "\\kə ʒə pla.sas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu plaçasses", "ipas": [ "\\kə ty pla.sas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on plaçât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] pla.sa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous plaçassions", "ipas": [ "\\kə nu pla.sa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous plaçassiez", "ipas": [ "\\kə vu pla.sa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles plaçassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] pla.sas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse placé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses placé", "ipas": [ "\\kə ty ys pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût placé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions placé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez placé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent placé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je placerais", "ipas": [ "\\ʒə pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu placerais", "ipas": [ "\\ty pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on placerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous placerions", "ipas": [ "\\nu pla.sə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous placeriez", "ipas": [ "\\vu pla.sə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles placeraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais placé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais placé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions placé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "place", "ipas": [ "\\plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "plaçons", "ipas": [ "\\pla.sɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "placez", "ipas": [ "\\pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie placé", "ipas": [ "\\ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons placé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez placé", "ipas": [ "\\ɛ.je pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se placer", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bonnaire-Mansuy, Cosmogonie, ou De la formation de la terre et de l'origine des pétrifications, chapitre 3, Paris : Librairie ecclésiastique de Rusand & Lyon : chez Rusand, 1824, page 25", "text": "Au commencement Dieu créa de rien le ciel, la terre, l’air, le feu, et l’eau ; il créa aussi les Anges et la lumière, puis il fit le soleil et les étoiles qu'il plaça dans le ciel." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 138", "text": "Le liquide qui s’écoule est recueilli dans des tonneaux, qu’on place dans les celliers où doit s’opérer la fermentation." }, { "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française d’Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887", "text": "Deux autres aides […] enlevèrent rapidement la camisole de Troppmann, lui placèrent les mains derrière le dos, les lièrent en croix et lui couvrirent le corps de courroies." }, { "ref": "Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition 1942, page 155", "text": "Au lit, ils enlevaient leurs lunettes d’abord et leurs râteliers ensuite dans un verre et plaçaient le tout en évidence." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Le boiteux empoigna sa valise par terre, la plaça sur une chaise et souleva le couvercle." }, { "ref": "Pierre Pellegrini, Monumental, Librinova, 2017", "text": "Un camion de transport, un grumier, chargé de billes de sapins et dérobé par l'auteur du larcin, avait été placé sur la place, devant le monument pour masquer ce dernier." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1842, chapitre troisième", "text": "(Sens figuré) — Quoique la marquise se plaçât, pendant cette première visite, sur ce terrain neutre, elle sut y conserver une haute dignité de femme." } ], "glosses": [ "Situer ; mettre dans un lieu." ], "id": "fr-placer-fr-verb-Qu4WU9Gt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Son génie l’a placé au premier rang des écrivains de son siècle." }, { "text": "La croissance économique de la Mongolie en 2008 est estimée à 8,9 %, ce qui place ce pays au 12ᵉ rang mondial selon ce critère." } ], "glosses": [ "Positionner dans une série." ], "id": "fr-placer-fr-verb-D~FVdCto" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il fut chargé de placer." } ], "glosses": [ "Indiquer les places, dans une cérémonie, dans une assemblée, en parlant de celui qui est chargé de les donner." ], "id": "fr-placer-fr-verb--TBOvR2d", "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 44 de l’édition de 1921", "text": "Ils plaçaient aussi des phonographes à bon marché et tiraient quelques profits de la vente des boîtes à musique." } ], "glosses": [ "Vendre pour le compte d’autrui." ], "id": "fr-placer-fr-verb-u48KKn6e", "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il place bien la balle." }, { "text": "Il place bien son coup." }, { "text": "Un coup bien placé." }, { "text": "On dit aussi, en termes d’escrime," }, { "text": "Placer bien son coup." } ], "glosses": [ "Lancer de manière qu’elle aille tomber où le joueur le veut, en parlant d’une balle." ], "id": "fr-placer-fr-verb-1047YpQP", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du manège", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Placer un homme à cheval : Lui enseigner les premiers principes de l’équitation." }, { "text": "Placer un cheval : Le mettre bien en main, de façon qu’il exécute avec aisance tous les mouvements que lui commande le cavalier." } ], "glosses": [ "Apprendre les bonnes positions." ], "id": "fr-placer-fr-verb--oNQ9Noc", "raw_tags": [ "Manège" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Et elle continua, et il fut impossible aux autres de placer un mot." }, { "ref": "Lidya Kastoryano, Quand l’innocence avait un sens: Chronique d’une famille juive d’Istanbul d’entre les deux-guerres, Éditions Isis (Collection Les cahiers du Bosphore,nᵒ 9), 1993, page 143", "text": "Personne n’arrivait à placer un mot ni à proférer une consolation, toute la ville avait avalé sa langue dépassée par le triste sort du jeune homme." }, { "text": "Placer un propos, un mot, etc. : Le dire en un certain moment, en une certaine occasion et pour un certain effet." }, { "text": "Il place à tort et à travers ses anecdotes." } ], "glosses": [ "Trouver le moyen d’exprimer." ], "id": "fr-placer-fr-verb-IHqdidMV" }, { "examples": [ { "text": "Placer bien ses charités, ses aumônes : Faire ses charités, ses aumônes avec discernement." }, { "text": "Placer bien son affection, son amitié, sa confiance : Donner son affection, son amitié, sa confiance à des personnes qui en sont dignes." } ], "glosses": [ "Attribuer avec discernement." ], "id": "fr-placer-fr-verb-FjUh4yYq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Placer de l’argent : Le prêter à intérêt, lui faire rapporter un intérêt, l’employer d’une façon qui permette d’en tirer profit." }, { "text": "Il a beaucoup d’argent et il ne trouve pas où le placer." }, { "text": "Placer des marchandises : Se dit du fait de servir d’intermédiaire entre les producteurs ou fabricants et les marchands au détail ou les acheteurs." } ], "glosses": [ "Investir." ], "id": "fr-placer-fr-verb-A9Jl1NTe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Norbert Adam, Alfred Maizières, L’Harmattan, 2008", "text": "Et grand-père se mit à raconter d’une gaieté un peu fausse comment il avait été placé au lendemain de ses dix ans dans une métairie d’un hameau voisin de la Sabotterie ; « l’Ânerie »." }, { "ref": "Régis Latouche, Une maison de tradition : le 52 ; Bruyères et la prostitution, 1800-1946, Journées d'études vosgiennes, 2005", "text": "Amenée dans une des grandes villes de l'Est, la demoiselle est placée comme bonne, puis initiée à la prostitution." }, { "text": "Se placer : Entrer dans une maison pour quelque travail, pour quelque service rétribué." }, { "text": "Il cherche à se placer." } ], "glosses": [ "Trouver une situation à une personne, procurer un emploi." ], "id": "fr-placer-fr-verb-NJisLVve" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laurence Munier, Mort par overdose : trois interpellations,Vosges Matin, 13 mai 2016", "text": "Les trois mis en examen n’ont pas été placés en détention provisoire." } ], "glosses": [ "Mettre (quelqu’un) dans une situation administrative ou judiciaire particulière." ], "id": "fr-placer-fr-verb-bk5GpPIw" }, { "examples": [ { "text": "Avoir le corps bien placé, la poitrine, les épaules bien placées : Les avoir dans la position où il convient." }, { "text": "(Sens figuré)'Avoir le cœur bien placé : Avoir de l’honneur, de la vertu, n’avoir que des sentiments d’honnête homme." }, { "text": "C’est un homme qui serait bien placé partout : C’est un homme fait pour être admis dans les sociétés les plus fermées, c’est un homme qui se montrerait apte aux emplois les plus divers." } ], "glosses": [ "Être situé." ], "id": "fr-placer-fr-verb-RaAnJAN6", "raw_tags": [ "Usage du participe passé à sens passif" ] }, { "examples": [ { "text": "Chevaux placés : ceux qui arrivent dans les premiers (en particulier dans les trois premiers, mais ce terme faisant partie du vocabulaire des paris, le sens peut dépendre de la règle précise appliquée)." }, { "text": "Être bien placé pour : Se dit d’une personne en situation de…" }, { "text": "Je suis très bien placé pour vous renseigner." } ], "glosses": [ "Qui a une place." ], "id": "fr-placer-fr-verb-oDmjxiK8", "raw_tags": [ "Courses" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Placer un pari." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-placer-fr-verb-HZ5rnInw", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.se\\" }, { "audio": "Fr-placer.ogg", "ipa": "pla˦se", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-placer.ogg/Fr-placer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-placer.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav", "ipa": "'plasɛːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "caser" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "stellen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "legen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "setzen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "hinsetzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "put" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "ezarri" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "col·locar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "loki" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qoyuw", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "қою" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "ayká" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "rundá" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "plaatsen" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "xihiaí" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "colocar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "pôr" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "plasa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "sajustit" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "uhetsi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "soldolare" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "kuweka" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "tadha'e", "sense": "(Jeux)", "word": "تضع" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Jeux)", "word": "situar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Jeux)", "word": "memasang" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Jeux)", "word": "sisoldofa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "platzieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "stellen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "setzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "place" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "ישׂם" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "שׁכן" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "יצג" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "שׁית" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "נוח" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lokizar" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "plassere" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "umieszczać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lokować" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "colocar" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "ásahit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "bidjat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "sajáiduhttit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "coggat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "placera" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "umístit" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "umísťovat" } ], "word": "placer" } { "anagrams": [ { "word": "claper" }, { "word": "Le Parc" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol placer (« bas-fond ») qui désigne, en Méditerranée, les endroits riches en huitres perlières et, aux Amériques, les gisements aurifères." ], "forms": [ { "form": "placers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "C’étaient MM. Forbes et Smyth qui avaient découvert les premiers placers de la Nouvelle-Galles." }, { "ref": "Blaise Cendrars, Rhum, 1958", "text": "J’ai été ouvrier ; j’ai soigné les caoutchoucs, et j’ai été mineur sur les placers." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "(Sens figuré)'El Mouria, c’est toute la forêt : il en connaît tous les sentiers, à des lieues, les cantons à muguet, les champs de myrtilles, les placers' de girolles, de pieds rouges, de charbonniers." }, { "ref": "Jean Vautrin, Je mourrai et j’irai voir mon père, dans le recueil Baby Boom, 1985, page 215", "text": "Des quadrilatères remplis d’une eau aussi bleue que celle de n’importe quelle piscine californienne sur un dépliant d’hôtel trois étoiles, autant des placers, aujourd’hui abandonnés, où des hommes creusant dix heures par jour avaient espéré ressortir la battée qui ferait d’eux des milliardaires." } ], "glosses": [ "Gisement, emplacement où l’on trouve de l’or ou des matières précieuses dans des sédiments alluviaux." ], "id": "fr-placer-fr-noun-pr8Nnuf5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.sɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-placer.ogg", "ipa": "pla˦se", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-placer.ogg/Fr-placer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-placer.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav", "ipa": "'plasɛːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "zăcământ" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "carieră" } ], "word": "placer" }
{ "anagrams": [ { "word": "claper" }, { "word": "Le Parc" } ], "categories": [ "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "Dénominaux en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en espéranto", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en pirahã", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "curiosité mal placée" }, { "word": "plaçage" }, { "word": "placement" }, { "word": "plaçure" } ], "etymology_texts": [ "(1564) Dénominal de place avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "placer", "ipas": [ "\\pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir placé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en plaçant", "ipas": [ "\\ɑ̃ pla.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant placé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "plaçant", "ipas": [ "\\pla.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "placé", "ipas": [ "\\pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je place", "ipas": [ "\\ʒə plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu places", "ipas": [ "\\ty plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on place", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous plaçons", "ipas": [ "\\nu pla.sɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous placez", "ipas": [ "\\vu pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles placent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai placé", "ipas": [ "\\ʒ‿e pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as placé", "ipas": [ "\\ty a pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons placé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je plaçais", "ipas": [ "\\ʒə pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu plaçais", "ipas": [ "\\ty pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on plaçait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous placions", "ipas": [ "\\nu pla.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous placiez", "ipas": [ "\\vu pla.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles plaçaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais placé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais placé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions placé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je plaçai", "ipas": [ "\\ʒə pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu plaças", "ipas": [ "\\ty pla.sa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on plaça", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.sa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous plaçâmes", "ipas": [ "\\nu pla.sam\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous plaçâtes", "ipas": [ "\\vu pla.sat\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles placèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.sɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus placé", "ipas": [ "\\ʒ‿y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus placé", "ipas": [ "\\ty y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes placé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes placé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je placerai", "ipas": [ "\\ʒə pla.s(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu placeras", "ipas": [ "\\ty pla.s(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on placera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.s(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous placerons", "ipas": [ "\\nu pla.s(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous placerez", "ipas": [ "\\vu pla.s(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles placeront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.s(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai placé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras placé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons placé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je place", "ipas": [ "\\kə ʒə plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu places", "ipas": [ "\\kə ty plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on place", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous placions", "ipas": [ "\\kə nu pla.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous placiez", "ipas": [ "\\kə vu pla.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles placent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie placé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies placé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait placé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons placé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez placé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient placé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je plaçasse", "ipas": [ "\\kə ʒə pla.sas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu plaçasses", "ipas": [ "\\kə ty pla.sas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on plaçât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] pla.sa\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous plaçassions", "ipas": [ "\\kə nu pla.sa.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous plaçassiez", "ipas": [ "\\kə vu pla.sa.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles plaçassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] pla.sas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse placé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses placé", "ipas": [ "\\kə ty ys pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût placé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions placé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez placé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent placé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je placerais", "ipas": [ "\\ʒə pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu placerais", "ipas": [ "\\ty pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on placerait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous placerions", "ipas": [ "\\nu pla.sə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous placeriez", "ipas": [ "\\vu pla.sə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles placeraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pla.s(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais placé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais placé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait placé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions placé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez placé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient placé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "place", "ipas": [ "\\plas\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "plaçons", "ipas": [ "\\pla.sɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "placez", "ipas": [ "\\pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie placé", "ipas": [ "\\ɛ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons placé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez placé", "ipas": [ "\\ɛ.je pla.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/placer", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se placer", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bonnaire-Mansuy, Cosmogonie, ou De la formation de la terre et de l'origine des pétrifications, chapitre 3, Paris : Librairie ecclésiastique de Rusand & Lyon : chez Rusand, 1824, page 25", "text": "Au commencement Dieu créa de rien le ciel, la terre, l’air, le feu, et l’eau ; il créa aussi les Anges et la lumière, puis il fit le soleil et les étoiles qu'il plaça dans le ciel." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 138", "text": "Le liquide qui s’écoule est recueilli dans des tonneaux, qu’on place dans les celliers où doit s’opérer la fermentation." }, { "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française d’Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887", "text": "Deux autres aides […] enlevèrent rapidement la camisole de Troppmann, lui placèrent les mains derrière le dos, les lièrent en croix et lui couvrirent le corps de courroies." }, { "ref": "Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition 1942, page 155", "text": "Au lit, ils enlevaient leurs lunettes d’abord et leurs râteliers ensuite dans un verre et plaçaient le tout en évidence." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Le boiteux empoigna sa valise par terre, la plaça sur une chaise et souleva le couvercle." }, { "ref": "Pierre Pellegrini, Monumental, Librinova, 2017", "text": "Un camion de transport, un grumier, chargé de billes de sapins et dérobé par l'auteur du larcin, avait été placé sur la place, devant le monument pour masquer ce dernier." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1842, chapitre troisième", "text": "(Sens figuré) — Quoique la marquise se plaçât, pendant cette première visite, sur ce terrain neutre, elle sut y conserver une haute dignité de femme." } ], "glosses": [ "Situer ; mettre dans un lieu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Son génie l’a placé au premier rang des écrivains de son siècle." }, { "text": "La croissance économique de la Mongolie en 2008 est estimée à 8,9 %, ce qui place ce pays au 12ᵉ rang mondial selon ce critère." } ], "glosses": [ "Positionner dans une série." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il fut chargé de placer." } ], "glosses": [ "Indiquer les places, dans une cérémonie, dans une assemblée, en parlant de celui qui est chargé de les donner." ], "raw_tags": [ "Absolument" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 44 de l’édition de 1921", "text": "Ils plaçaient aussi des phonographes à bon marché et tiraient quelques profits de la vente des boîtes à musique." } ], "glosses": [ "Vendre pour le compte d’autrui." ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du sport" ], "examples": [ { "text": "Il place bien la balle." }, { "text": "Il place bien son coup." }, { "text": "Un coup bien placé." }, { "text": "On dit aussi, en termes d’escrime," }, { "text": "Placer bien son coup." } ], "glosses": [ "Lancer de manière qu’elle aille tomber où le joueur le veut, en parlant d’une balle." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du manège" ], "examples": [ { "text": "Placer un homme à cheval : Lui enseigner les premiers principes de l’équitation." }, { "text": "Placer un cheval : Le mettre bien en main, de façon qu’il exécute avec aisance tous les mouvements que lui commande le cavalier." } ], "glosses": [ "Apprendre les bonnes positions." ], "raw_tags": [ "Manège" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "Et elle continua, et il fut impossible aux autres de placer un mot." }, { "ref": "Lidya Kastoryano, Quand l’innocence avait un sens: Chronique d’une famille juive d’Istanbul d’entre les deux-guerres, Éditions Isis (Collection Les cahiers du Bosphore,nᵒ 9), 1993, page 143", "text": "Personne n’arrivait à placer un mot ni à proférer une consolation, toute la ville avait avalé sa langue dépassée par le triste sort du jeune homme." }, { "text": "Placer un propos, un mot, etc. : Le dire en un certain moment, en une certaine occasion et pour un certain effet." }, { "text": "Il place à tort et à travers ses anecdotes." } ], "glosses": [ "Trouver le moyen d’exprimer." ] }, { "examples": [ { "text": "Placer bien ses charités, ses aumônes : Faire ses charités, ses aumônes avec discernement." }, { "text": "Placer bien son affection, son amitié, sa confiance : Donner son affection, son amitié, sa confiance à des personnes qui en sont dignes." } ], "glosses": [ "Attribuer avec discernement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Placer de l’argent : Le prêter à intérêt, lui faire rapporter un intérêt, l’employer d’une façon qui permette d’en tirer profit." }, { "text": "Il a beaucoup d’argent et il ne trouve pas où le placer." }, { "text": "Placer des marchandises : Se dit du fait de servir d’intermédiaire entre les producteurs ou fabricants et les marchands au détail ou les acheteurs." } ], "glosses": [ "Investir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Norbert Adam, Alfred Maizières, L’Harmattan, 2008", "text": "Et grand-père se mit à raconter d’une gaieté un peu fausse comment il avait été placé au lendemain de ses dix ans dans une métairie d’un hameau voisin de la Sabotterie ; « l’Ânerie »." }, { "ref": "Régis Latouche, Une maison de tradition : le 52 ; Bruyères et la prostitution, 1800-1946, Journées d'études vosgiennes, 2005", "text": "Amenée dans une des grandes villes de l'Est, la demoiselle est placée comme bonne, puis initiée à la prostitution." }, { "text": "Se placer : Entrer dans une maison pour quelque travail, pour quelque service rétribué." }, { "text": "Il cherche à se placer." } ], "glosses": [ "Trouver une situation à une personne, procurer un emploi." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Laurence Munier, Mort par overdose : trois interpellations,Vosges Matin, 13 mai 2016", "text": "Les trois mis en examen n’ont pas été placés en détention provisoire." } ], "glosses": [ "Mettre (quelqu’un) dans une situation administrative ou judiciaire particulière." ] }, { "examples": [ { "text": "Avoir le corps bien placé, la poitrine, les épaules bien placées : Les avoir dans la position où il convient." }, { "text": "(Sens figuré)'Avoir le cœur bien placé : Avoir de l’honneur, de la vertu, n’avoir que des sentiments d’honnête homme." }, { "text": "C’est un homme qui serait bien placé partout : C’est un homme fait pour être admis dans les sociétés les plus fermées, c’est un homme qui se montrerait apte aux emplois les plus divers." } ], "glosses": [ "Être situé." ], "raw_tags": [ "Usage du participe passé à sens passif" ] }, { "examples": [ { "text": "Chevaux placés : ceux qui arrivent dans les premiers (en particulier dans les trois premiers, mais ce terme faisant partie du vocabulaire des paris, le sens peut dépendre de la règle précise appliquée)." }, { "text": "Être bien placé pour : Se dit d’une personne en situation de…" }, { "text": "Je suis très bien placé pour vous renseigner." } ], "glosses": [ "Qui a une place." ], "raw_tags": [ "Courses" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des jeux", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français" ], "examples": [ { "text": "Placer un pari." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.se\\" }, { "audio": "Fr-placer.ogg", "ipa": "pla˦se", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-placer.ogg/Fr-placer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-placer.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav", "ipa": "'plasɛːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "caser" } ], "tags": [ "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "stellen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "legen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "setzen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "hinsetzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "put" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "ezarri" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "col·locar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "loki" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qoyuw", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "қою" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "ayká" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "rundá" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "plaatsen" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "xihiaí" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "colocar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "pôr" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "plasa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "sajustit" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "uhetsi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "soldolare" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Mettre (dans un lieu)", "sense_index": 1, "word": "kuweka" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "tadha'e", "sense": "(Jeux)", "word": "تضع" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Jeux)", "word": "situar" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Jeux)", "word": "memasang" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Jeux)", "word": "sisoldofa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "platzieren" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "stellen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "setzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "place" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "ישׂם" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "שׁכן" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "יצג" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "שׁית" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "נוח" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lokizar" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "plassere" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "umieszczać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "lokować" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "colocar" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "ásahit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "bidjat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "sajáiduhttit" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "coggat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "placera" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "umístit" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Traductions à trier suivant le sens", "word": "umísťovat" } ], "word": "placer" } { "anagrams": [ { "word": "claper" }, { "word": "Le Parc" } ], "categories": [ "-er prononcés /ɛʁ/ en français", "Anglicismes en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol placer (« bas-fond ») qui désigne, en Méditerranée, les endroits riches en huitres perlières et, aux Amériques, les gisements aurifères." ], "forms": [ { "form": "placers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "C’étaient MM. Forbes et Smyth qui avaient découvert les premiers placers de la Nouvelle-Galles." }, { "ref": "Blaise Cendrars, Rhum, 1958", "text": "J’ai été ouvrier ; j’ai soigné les caoutchoucs, et j’ai été mineur sur les placers." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "(Sens figuré)'El Mouria, c’est toute la forêt : il en connaît tous les sentiers, à des lieues, les cantons à muguet, les champs de myrtilles, les placers' de girolles, de pieds rouges, de charbonniers." }, { "ref": "Jean Vautrin, Je mourrai et j’irai voir mon père, dans le recueil Baby Boom, 1985, page 215", "text": "Des quadrilatères remplis d’une eau aussi bleue que celle de n’importe quelle piscine californienne sur un dépliant d’hôtel trois étoiles, autant des placers, aujourd’hui abandonnés, où des hommes creusant dix heures par jour avaient espéré ressortir la battée qui ferait d’eux des milliardaires." } ], "glosses": [ "Gisement, emplacement où l’on trouve de l’or ou des matières précieuses dans des sédiments alluviaux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.sɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-placer.ogg", "ipa": "pla˦se", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/Fr-placer.ogg/Fr-placer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-placer.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav", "ipa": "'plasɛːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150_(fra)-Eric.LEWIN-placer_(nom).wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-placer.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-placer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-placer.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "neuter" ], "word": "zăcământ" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "carieră" } ], "word": "placer" }
Download raw JSONL data for placer meaning in Français (34.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.