See langue d’oïl in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔjl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ï en français", "orig": "ï en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ce terme a été créé par Dante dans son ouvrage De vulgari eloquentia (1303-1304), dans lequel il distingue trois langues romanes selon leur manière de dire oui :", "la langue d’oc (lingua d’oco dans son ouvrage ; voir oc) ;", "la langue d’oïl (qui donnera le français ; voir oïl) ;", "la langue de si (qui donnera l’italien ; voir si)." ], "forms": [ { "form": "langues d’oïl", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "angevin" }, { "word": "berrichon" }, { "word": "bourbonnais" }, { "word": "morvandeau" }, { "word": "champenois" }, { "word": "français" }, { "word": "franc-comtois" }, { "word": "francilien" }, { "word": "gallo" }, { "word": "lorrain" }, { "word": "mayennais" }, { "word": "normand" }, { "word": "orléanais" }, { "word": "percheron" }, { "word": "ch’ti" }, { "word": "poitevin" }, { "word": "poitevin-saintongeais" }, { "word": "saintongeais" }, { "word": "sarthois" }, { "word": "tourangeau" }, { "word": "wallon" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "oïlique" }, { "word": "langue d’oc" }, { "word": "langue de si" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du Moyen Âge", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 74, 86 ] ], "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Mais soit que la langue d’oc fût plus familière à la vieille femme que la langue d’oil, soit qu’elle crût s’exprimer plus mystérieusement dans son dialecte, elle entraîna son interlocuteur à s’en servir aussi pour lui répondre, et Guillaume cessa de les écouter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 157 ] ], "ref": "Rouche, Michel, Histoire du Moyen Âge - Tome I, Éditions Complexe, 2005", "text": "En Gaule même [au IXᵉ siècle], un fractionnement linguistique se produit entre les langues au nord de la Loire qui furent plus tard dénommées « langues d’oïl » (qu’il faut prononcer « oui » puisque c’est ainsi que l’on acquiesce en français) et celles, plus proches du latin, qui vont s’appeler occitanes, ou langues d’oc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 245, 257 ] ], "ref": "Michel Peyramaure, La Passion cathare, tome 2 : Les Citadelles ardentes, Éditions Robert Laffont, 2012, note en fin de volume", "text": "C’est en Occitanie que le mouvement cathare connut son plein développement. Cela peut s’expliquer par la déliquescence de l’Église catholique, par une volonté d’indépendance par rapport au pouvoir capétien et aux gens de France qui parlaient la langue d’oïl alors que les gens d’Occitanie employaient la langue d’oc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 122 ], [ 155, 167 ] ], "ref": "Henriette Walter, « Les langues régionales de France : les langues d’oïl, les plus fragilisées (15/20) », Canal Académie [en ligne], 25 septembre 2011. Consulté le 27 septembre 2024", "text": "On peut même dire que le picard a eu le privilège d’avoir été une des premières manifestations littéraires en langue d’oïl : la première œuvre poétique en langue d’oïl, la Cantilène de Sainte Eulalie (IXᵉ siècle) a été composée à l’Abbaye de Saint-Martin-les-Eaux, près de Valenciennes, et elle renferme de nombreux traits picards." } ], "glosses": [ "Langue romane parlée au Moyen Âge dans le nord de la France, qui s’oppose à la langue d’oc, parlée dans le sud, la ligne de démarcation se situant à la hauteur de la Loire." ], "id": "fr-langue_d’oïl-fr-noun-Uyz4jlwO", "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble des parlers romans modernes issus de cette langue." ], "id": "fr-langue_d’oïl-fr-noun-3qHOWmdt", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃ɡ d‿ɔjl\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃ɡ d‿ɔjl\\", "rhymes": "\\ɔjl\\" }, { "ipa": "\\o.il\\" }, { "ipa": "\\oj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-langue d’oïl.wav", "ipa": "lɑ̃ɡ d‿ɔjl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-langue d’oïl.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue d’oïl.wav", "ipa": "lɑ̃ɡ d‿ɔjl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue d’oïl.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oïl language" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "langue d’oïl" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "oïl hizkuntzak" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "lengua de oíl" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingua d’oïl" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "oirugo", "word": "オイル語" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lenga d’oïl" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "زبانهای اوییل" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lingue d’oui" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "langue d’oïl" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "língua de oïl" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "мови ойль" } ], "word": "langue d’oïl" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Rimes en français en \\ɔjl\\", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en ukrainien", "français", "ï en français" ], "etymology_texts": [ "Ce terme a été créé par Dante dans son ouvrage De vulgari eloquentia (1303-1304), dans lequel il distingue trois langues romanes selon leur manière de dire oui :", "la langue d’oc (lingua d’oco dans son ouvrage ; voir oc) ;", "la langue d’oïl (qui donnera le français ; voir oïl) ;", "la langue de si (qui donnera l’italien ; voir si)." ], "forms": [ { "form": "langues d’oïl", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "angevin" }, { "word": "berrichon" }, { "word": "bourbonnais" }, { "word": "morvandeau" }, { "word": "champenois" }, { "word": "français" }, { "word": "franc-comtois" }, { "word": "francilien" }, { "word": "gallo" }, { "word": "lorrain" }, { "word": "mayennais" }, { "word": "normand" }, { "word": "orléanais" }, { "word": "percheron" }, { "word": "ch’ti" }, { "word": "poitevin" }, { "word": "poitevin-saintongeais" }, { "word": "saintongeais" }, { "word": "sarthois" }, { "word": "tourangeau" }, { "word": "wallon" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "oïlique" }, { "word": "langue d’oc" }, { "word": "langue de si" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique", "Lexique en français du Moyen Âge" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 74, 86 ] ], "ref": "George Sand, Jeanne, 1844", "text": "Mais soit que la langue d’oc fût plus familière à la vieille femme que la langue d’oil, soit qu’elle crût s’exprimer plus mystérieusement dans son dialecte, elle entraîna son interlocuteur à s’en servir aussi pour lui répondre, et Guillaume cessa de les écouter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 157 ] ], "ref": "Rouche, Michel, Histoire du Moyen Âge - Tome I, Éditions Complexe, 2005", "text": "En Gaule même [au IXᵉ siècle], un fractionnement linguistique se produit entre les langues au nord de la Loire qui furent plus tard dénommées « langues d’oïl » (qu’il faut prononcer « oui » puisque c’est ainsi que l’on acquiesce en français) et celles, plus proches du latin, qui vont s’appeler occitanes, ou langues d’oc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 245, 257 ] ], "ref": "Michel Peyramaure, La Passion cathare, tome 2 : Les Citadelles ardentes, Éditions Robert Laffont, 2012, note en fin de volume", "text": "C’est en Occitanie que le mouvement cathare connut son plein développement. Cela peut s’expliquer par la déliquescence de l’Église catholique, par une volonté d’indépendance par rapport au pouvoir capétien et aux gens de France qui parlaient la langue d’oïl alors que les gens d’Occitanie employaient la langue d’oc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 122 ], [ 155, 167 ] ], "ref": "Henriette Walter, « Les langues régionales de France : les langues d’oïl, les plus fragilisées (15/20) », Canal Académie [en ligne], 25 septembre 2011. Consulté le 27 septembre 2024", "text": "On peut même dire que le picard a eu le privilège d’avoir été une des premières manifestations littéraires en langue d’oïl : la première œuvre poétique en langue d’oïl, la Cantilène de Sainte Eulalie (IXᵉ siècle) a été composée à l’Abbaye de Saint-Martin-les-Eaux, près de Valenciennes, et elle renferme de nombreux traits picards." } ], "glosses": [ "Langue romane parlée au Moyen Âge dans le nord de la France, qui s’oppose à la langue d’oc, parlée dans le sud, la ligne de démarcation se situant à la hauteur de la Loire." ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la linguistique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ensemble des parlers romans modernes issus de cette langue." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃ɡ d‿ɔjl\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃ɡ d‿ɔjl\\", "rhymes": "\\ɔjl\\" }, { "ipa": "\\o.il\\" }, { "ipa": "\\oj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-langue d’oïl.wav", "ipa": "lɑ̃ɡ d‿ɔjl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-langue_d’oïl.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-langue d’oïl.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue d’oïl.wav", "ipa": "lɑ̃ɡ d‿ɔjl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-langue_d’oïl.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-langue d’oïl.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oïl language" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "langue d’oïl" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "oïl hizkuntzak" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "lengua de oíl" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "lingua d’oïl" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "oirugo", "word": "オイル語" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lenga d’oïl" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "زبانهای اوییل" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lingue d’oui" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "langue d’oïl" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "língua de oïl" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "мови ойль" } ], "word": "langue d’oïl" }
Download raw JSONL data for langue d’oïl meaning in Français (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.