See grégaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "contestataire" }, { "word": "indocile" }, { "word": "indomptable" }, { "word": "original" }, { "word": "rebelle" }, { "word": "récalcitrant" }, { "word": "rétif" }, { "word": "solitaire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gregarius venant de grex, gregis (« troupeau »)." ], "forms": [ { "form": "grégaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "agréger" }, { "word": "égrégore" }, { "word": "grégariapte" }, { "word": "grégarisme" }, { "word": "grégarité" }, { "word": "heidegrégaire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Breuil, Jean-Paul Mayeur & Frantz Thille, Kenya-Tanzanie: Le guide du safari, faune et parcs, Éditions Marcus, 1998, p.383", "text": "Alors que les aigrettes se nourrissent essentiellement dans les milieux aquatiques, le garde-bœufs est une espèce grégaire terrestre qui vit en association étroite avec le bétail et les ongulés sauvages qu'il suit." } ], "glosses": [ "Qualifie une espèce vivant en groupe ou en communauté sans nécessairement présenter une organisation sociale." ], "id": "fr-grégaire-fr-adj-~yYymYYg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Yves Caullet, Elie Patrigeon, Nicolas Soret, Des votes clairs mais sans pensée unique, 2009", "text": "Cependant il ne s’agit pas de votes qui seraient tellement unanimes qu’on pourrait les croire grégaires." } ], "glosses": [ "Qui pousse des êtres à former des groupes et à avoir les mêmes comportements." ], "id": "fr-grégaire-fr-adj-PgesSNuW", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁe.ɡɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡʁe.ɡɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-grégaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-grégaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-grégaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Josselin (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-grégaire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grégarien" }, { "word": "conformiste" }, { "word": "conservateur" }, { "word": "discipliné" }, { "word": "docile" }, { "word": "dompté" }, { "word": "doux" }, { "word": "facile" }, { "word": "flexible" }, { "word": "malléable" }, { "word": "maniable" }, { "word": "moutonnier" }, { "word": "obéissant" }, { "word": "orthodoxe" }, { "word": "résigné" }, { "word": "sage" }, { "word": "soumis" }, { "word": "souple" }, { "word": "suiviste" }, { "word": "traditionaliste" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Herdentrieb" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gregarious" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bagadus" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "strolladus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "gregari" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "gregària" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "gregario" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "trupala" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "trupatra" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kudde-" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "gregari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gregària" } ], "word": "grégaire" }
{ "antonyms": [ { "word": "contestataire" }, { "word": "indocile" }, { "word": "indomptable" }, { "word": "original" }, { "word": "rebelle" }, { "word": "récalcitrant" }, { "word": "rétif" }, { "word": "solitaire" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin gregarius venant de grex, gregis (« troupeau »)." ], "forms": [ { "form": "grégaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "agréger" }, { "word": "égrégore" }, { "word": "grégariapte" }, { "word": "grégarisme" }, { "word": "grégarité" }, { "word": "heidegrégaire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Breuil, Jean-Paul Mayeur & Frantz Thille, Kenya-Tanzanie: Le guide du safari, faune et parcs, Éditions Marcus, 1998, p.383", "text": "Alors que les aigrettes se nourrissent essentiellement dans les milieux aquatiques, le garde-bœufs est une espèce grégaire terrestre qui vit en association étroite avec le bétail et les ongulés sauvages qu'il suit." } ], "glosses": [ "Qualifie une espèce vivant en groupe ou en communauté sans nécessairement présenter une organisation sociale." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Yves Caullet, Elie Patrigeon, Nicolas Soret, Des votes clairs mais sans pensée unique, 2009", "text": "Cependant il ne s’agit pas de votes qui seraient tellement unanimes qu’on pourrait les croire grégaires." } ], "glosses": [ "Qui pousse des êtres à former des groupes et à avoir les mêmes comportements." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁe.ɡɛʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡʁe.ɡɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-grégaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-grégaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-grégaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-grégaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav/LL-Q150_(fra)-Tsaag_Valren-grégaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Josselin (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tsaag Valren-grégaire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grégarien" }, { "word": "conformiste" }, { "word": "conservateur" }, { "word": "discipliné" }, { "word": "docile" }, { "word": "dompté" }, { "word": "doux" }, { "word": "facile" }, { "word": "flexible" }, { "word": "malléable" }, { "word": "maniable" }, { "word": "moutonnier" }, { "word": "obéissant" }, { "word": "orthodoxe" }, { "word": "résigné" }, { "word": "sage" }, { "word": "soumis" }, { "word": "souple" }, { "word": "suiviste" }, { "word": "traditionaliste" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Herdentrieb" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gregarious" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bagadus" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "strolladus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "gregari" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "gregària" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "gregario" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "trupala" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "trupatra" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kudde-" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "gregari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gregària" } ], "word": "grégaire" }
Download raw JSONL data for grégaire meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.