"gouyat" meaning in Français

See gouyat in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡu.ja\ Forms: gouyats [plural]
  1. Étendue d’eau stagnante plus ou moins boueuse, petite mare. Tags: generically
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bourbier, boutasse, flaque, fondrière, gouille, mare, marais, marécage Synonyms (dauphinois des Chambarans): gabot Related terms: gouilla, gouillas, gouillat, goyat Translations: goueillâ (Bourguignon), gouillet (Franc-comtois), gabot (Francoprovençal)

Noun

IPA: \ɡu.ja\ Forms: gouyats [plural]
  1. Lame coupante incurvée pour élaguer. Tags: generically
    Sense id: fr-gouyat-fr-noun-mV1eezh6 Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: croissant, faucille, Serpe, serpette
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Noms communs en français, Français Related terms: gougeat, gouillard, goujat, gouyard, gouyarde, gohie, gouite, goyard, goyer, gouilla, gouillas, gouillat, gouge, gouyette

Noun

IPA: \ɡu.ja\ Forms: gouyats [plural], gouyate [feminine]
  1. Gamin, garçon, gars.
    Sense id: fr-gouyat-fr-noun-WlrTVIr- Categories (other): Exemples en français, Français du Bordelais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gouiat, gouillat, gouya

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bourguignon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en franc-comtois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De gouille, Du gallo gouell (« repos ») ayant donné le gallo gouil, goel (« eau dormante, boue »).^([1])"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "« D’autre part, à propos du type gouy-, il faudrait peut-être aussi prendre en considération le fait que l’élément final «ouy» (notée <-ouille>) est presque toujours associé à une réalité jugée négativement et cela quelle que soit la forme originelle des mots où il figure » — (Michel Masson, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Légendes étymologiques : à propos de quelques mots français réputés provenir de l'hébreu (Mémoire SKM), page 259, note 44)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "gouilla"
    },
    {
      "word": "gouillas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[3]"
      ],
      "word": "gouillat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "goyat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Franche-Comté",
          "orig": "français de Franche-Comté",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Dauphiné",
          "orig": "français du Dauphiné",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendue d’eau stagnante plus ou moins boueuse, petite mare."
      ],
      "id": "fr-gouyat-fr-noun-upx~9iF2",
      "raw_tags": [
        "Forez",
        "Franche-Comté",
        "Dauphiné"
      ],
      "tags": [
        "generically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ja\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bourbier"
    },
    {
      "word": "boutasse"
    },
    {
      "word": "flaque"
    },
    {
      "word": "fondrière"
    },
    {
      "word": "gouille"
    },
    {
      "word": "mare"
    },
    {
      "sense": "dauphinois des Chambarans",
      "word": "gabot"
    },
    {
      "word": "marais"
    },
    {
      "word": "marécage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bourguignon",
      "lang_code": "bourguignon",
      "word": "goueillâ"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "gouillet"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "gabot"
    }
  ],
  "word": "gouyat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français gouy, gouis, gouix ^([2]) et du suffixe -at."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "« D’autre part, à propos du type gouy-, il faudrait peut-être aussi prendre en considération le fait que l’élément final «ouy» (notée <-ouille>) est presque toujours associé à une réalité jugée négativement et cela quelle que soit la forme originelle des mots où il figure » — (Michel Masson, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Légendes étymologiques : à propos de quelques mots français réputés provenir de l'hébreu (Mémoire SKM), page 259, note 44)",
    "La transmission populaire orale est sans doute à l’origine de cette variante orthographique. La confusion phonologique entre les mots gouil, gouy et gouel dans les langues régionales explique la localisation régionale."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "gougeat"
    },
    {
      "word": "gouillard"
    },
    {
      "word": "goujat"
    },
    {
      "word": "gouyard"
    },
    {
      "word": "gouyarde"
    },
    {
      "word": "gohie"
    },
    {
      "word": "gouite"
    },
    {
      "word": "goyard"
    },
    {
      "word": "goyer"
    },
    {
      "word": "gouilla"
    },
    {
      "word": "gouillas"
    },
    {
      "word": "gouillat"
    },
    {
      "word": "gouge"
    },
    {
      "word": "gouyette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Dété, L’enclume et le gouyat, chez Lucien Souny, présentation",
          "text": "D’un côté l’enclume, de l’autre le gouyat… D’un côté la métallurgie et l’industrie naissante, de l’autre la serpette des vignerons et le travail obstiné de la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lame coupante incurvée pour élaguer."
      ],
      "id": "fr-gouyat-fr-noun-mV1eezh6",
      "raw_tags": [
        "Grand Centre"
      ],
      "tags": [
        "generically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ja\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "[5]"
      ],
      "word": "croissant"
    },
    {
      "word": "faucille"
    },
    {
      "word": "Serpe"
    },
    {
      "word": "serpette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouyat"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan gouyat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gouyate",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "« D’autre part, à propos du type gouy-, il faudrait peut-être aussi prendre en considération le fait que l’élément final «ouy» (notée <-ouille>) est presque toujours associé à une réalité jugée négativement et cela quelle que soit la forme originelle des mots où il figure » — (Michel Masson, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Légendes étymologiques : à propos de quelques mots français réputés provenir de l'hébreu (Mémoire SKM), page 259, note 44)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "gouiat"
    },
    {
      "word": "gouillat"
    },
    {
      "word": "gouya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Bordelais",
          "orig": "français du Bordelais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "actualité du Limousin",
          "text": "Pour la fête du village, les gouyats de l’association Vie-Lageyrat œuvrent toute l’année lors de l’atelier de confection de fleurs qui décorent l’église mais aussi l’atelier pyrogravure et jardinage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gamin, garçon, gars."
      ],
      "id": "fr-gouyat-fr-noun-WlrTVIr-",
      "raw_tags": [
        "Bordelais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouyat"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gallo",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en bourguignon",
    "Traductions en franc-comtois",
    "Traductions en francoprovençal",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De gouille, Du gallo gouell (« repos ») ayant donné le gallo gouil, goel (« eau dormante, boue »).^([1])"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "« D’autre part, à propos du type gouy-, il faudrait peut-être aussi prendre en considération le fait que l’élément final «ouy» (notée <-ouille>) est presque toujours associé à une réalité jugée négativement et cela quelle que soit la forme originelle des mots où il figure » — (Michel Masson, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Légendes étymologiques : à propos de quelques mots français réputés provenir de l'hébreu (Mémoire SKM), page 259, note 44)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "gouilla"
    },
    {
      "word": "gouillas"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[3]"
      ],
      "word": "gouillat"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "[4]"
      ],
      "word": "goyat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Franche-Comté",
        "français du Dauphiné"
      ],
      "glosses": [
        "Étendue d’eau stagnante plus ou moins boueuse, petite mare."
      ],
      "raw_tags": [
        "Forez",
        "Franche-Comté",
        "Dauphiné"
      ],
      "tags": [
        "generically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ja\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bourbier"
    },
    {
      "word": "boutasse"
    },
    {
      "word": "flaque"
    },
    {
      "word": "fondrière"
    },
    {
      "word": "gouille"
    },
    {
      "word": "mare"
    },
    {
      "sense": "dauphinois des Chambarans",
      "word": "gabot"
    },
    {
      "word": "marais"
    },
    {
      "word": "marécage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bourguignon",
      "lang_code": "bourguignon",
      "word": "goueillâ"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "gouillet"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "gabot"
    }
  ],
  "word": "gouyat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français gouy, gouis, gouix ^([2]) et du suffixe -at."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "« D’autre part, à propos du type gouy-, il faudrait peut-être aussi prendre en considération le fait que l’élément final «ouy» (notée <-ouille>) est presque toujours associé à une réalité jugée négativement et cela quelle que soit la forme originelle des mots où il figure » — (Michel Masson, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Légendes étymologiques : à propos de quelques mots français réputés provenir de l'hébreu (Mémoire SKM), page 259, note 44)",
    "La transmission populaire orale est sans doute à l’origine de cette variante orthographique. La confusion phonologique entre les mots gouil, gouy et gouel dans les langues régionales explique la localisation régionale."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "gougeat"
    },
    {
      "word": "gouillard"
    },
    {
      "word": "goujat"
    },
    {
      "word": "gouyard"
    },
    {
      "word": "gouyarde"
    },
    {
      "word": "gohie"
    },
    {
      "word": "gouite"
    },
    {
      "word": "goyard"
    },
    {
      "word": "goyer"
    },
    {
      "word": "gouilla"
    },
    {
      "word": "gouillas"
    },
    {
      "word": "gouillat"
    },
    {
      "word": "gouge"
    },
    {
      "word": "gouyette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Dété, L’enclume et le gouyat, chez Lucien Souny, présentation",
          "text": "D’un côté l’enclume, de l’autre le gouyat… D’un côté la métallurgie et l’industrie naissante, de l’autre la serpette des vignerons et le travail obstiné de la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lame coupante incurvée pour élaguer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Grand Centre"
      ],
      "tags": [
        "generically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ja\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "[5]"
      ],
      "word": "croissant"
    },
    {
      "word": "faucille"
    },
    {
      "word": "Serpe"
    },
    {
      "word": "serpette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouyat"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan gouyat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gouyats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gouyate",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "« D’autre part, à propos du type gouy-, il faudrait peut-être aussi prendre en considération le fait que l’élément final «ouy» (notée <-ouille>) est presque toujours associé à une réalité jugée négativement et cela quelle que soit la forme originelle des mots où il figure » — (Michel Masson, Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3, Légendes étymologiques : à propos de quelques mots français réputés provenir de l'hébreu (Mémoire SKM), page 259, note 44)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "gouiat"
    },
    {
      "word": "gouillat"
    },
    {
      "word": "gouya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Bordelais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "actualité du Limousin",
          "text": "Pour la fête du village, les gouyats de l’association Vie-Lageyrat œuvrent toute l’année lors de l’atelier de confection de fleurs qui décorent l’église mais aussi l’atelier pyrogravure et jardinage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gamin, garçon, gars."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bordelais"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡu.ja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gouyat"
}

Download raw JSONL data for gouyat meaning in Français (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.