See bon sens in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "senbons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir tout son bon sens" }, { "word": "avoir un grain de bon sens" }, { "word": "en dépit du bon sens" }, { "word": "frappé au coin du bon sens" }, { "word": "marqué au coin du bon sens" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "gros bon sens" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "sans bon sens" }, { "word": "simple bon sens" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "n’avoir pas de maudit bon sens" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de bon et de sens avec la signification de « raison »." ], "forms": [ { "form": "bons sens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René Descartes, Discours de la méthode, La Haye, 1637", "text": "« Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée : car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose, n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable que tous se trompent ; mais plutôt cela témoigne que la puissance de bien juger, et distinguer le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes ; et ainsi que la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes âmes sont capables des plus grands vices, aussi bien que des plus grandes vertus ; et ceux qui ne marchent que fort lentement peuvent avancer beaucoup d’avantage, s’ils suivent toujours le droit chemin, que ne font ceux qui courent, et qui s’en éloignent »" }, { "ref": "Maximilien de Robespierre, Sur les subsistances, séance de la Convention du 2 décembre 1792", "text": "Je n’indiquerai que des mesures simples qui ont déjà été proposées ; car il s’agit moins de créer de brillantes théories que de revenir aux premières notions du bon sens." }, { "ref": "Gustave Le Bon, Hier et demain", "text": "Ce n’est pas à la raison, mais au bon sens, qu’il eût fallu jadis élever un temple. Beaucoup d’hommes sont doués de raison, très peu de bon sens." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Remarquez d’ailleurs qu’elle était douée d’un grand bon sens, de ce bon sens du peuple qui rendit son éducation solide." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "[…] la supériorité de la France vient de son bon sens, de la logique à laquelle sa belle langue y condamne l’esprit ; elle est la Raison du monde !" }, { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI", "text": "— Mais, monsieur, il n’y a pas de bon sens à se faire un chagrin pareil." }, { "ref": "Arthur Schopenhauer, « Essai sur les femmes », in Pensées & Fragments, traduction de J. Bourdeau, Félix Alcan, éditeur, 1900 (16ᵉ éd.", "text": "Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé […]" }, { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 147", "text": "— Ah ! Père ! Si savez-vous point qu’à c’métier-là, vous y laisserez quelque jour vos os ?… C’est-y d’bon sens qu’un homme de même que vous, dépareillé – pour sûr qu’on z’y trouverait pas deux comme ça – s’en aille rôder tous les jours dans la neige ?" }, { "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932", "text": "Le bon sens est inné, c’est-à-dire que, dans toute personne saine, il est comme un sixième sens qui s’ajoute aux cinq autres : la vue, l’ouïe, le goût, l’odorat, le toucher, et le bon sens." }, { "ref": "Stéphane Haussoulier, Sécurité routière : pourquoi on reste à 80 km/h dans la Somme, Alan Senicourt, le 24 septembre 2022", "text": "il me semble que ça relève du bon sens de croire que limiter les routes à dix km/h de moins est moins dangereux." } ], "glosses": [ "Capacité de discerner clairement ce qui est évident, sans en être distrait par d’autres considérations." ], "id": "fr-bon_sens-fr-noun-NScrGv2l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ̃ sɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon sens.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "discernement" }, { "word": "jugeote" }, { "word": "justesse" }, { "word": "lucidité" }, { "word": "sens commun" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mutterwitz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "common sense" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "word": "ողջախոհություն" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "skiant-vat" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "poellegezh" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "seny" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chángshí (ㄔㄤˊ ㄕˊ)", "traditional_writing": "常識", "word": "常识" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "sangsik", "traditional_writing": "常識", "word": "상식" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "razum" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "sund fornuft" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentido común" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "seso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "juicio" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aobiche" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "akal sehat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "buon senso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "buonsenso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ジョウシキ (jōshiki)", "word": "常識" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fre" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "boon saan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezond verstand" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sens" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "sunt förnuft" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "thường thức" } ], "word": "bon sens" }
{ "anagrams": [ { "word": "senbons" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir tout son bon sens" }, { "word": "avoir un grain de bon sens" }, { "word": "en dépit du bon sens" }, { "word": "frappé au coin du bon sens" }, { "word": "marqué au coin du bon sens" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "gros bon sens" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "sans bon sens" }, { "word": "simple bon sens" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "n’avoir pas de maudit bon sens" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de bon et de sens avec la signification de « raison »." ], "forms": [ { "form": "bons sens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "René Descartes, Discours de la méthode, La Haye, 1637", "text": "« Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée : car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose, n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable que tous se trompent ; mais plutôt cela témoigne que la puissance de bien juger, et distinguer le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes ; et ainsi que la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes âmes sont capables des plus grands vices, aussi bien que des plus grandes vertus ; et ceux qui ne marchent que fort lentement peuvent avancer beaucoup d’avantage, s’ils suivent toujours le droit chemin, que ne font ceux qui courent, et qui s’en éloignent »" }, { "ref": "Maximilien de Robespierre, Sur les subsistances, séance de la Convention du 2 décembre 1792", "text": "Je n’indiquerai que des mesures simples qui ont déjà été proposées ; car il s’agit moins de créer de brillantes théories que de revenir aux premières notions du bon sens." }, { "ref": "Gustave Le Bon, Hier et demain", "text": "Ce n’est pas à la raison, mais au bon sens, qu’il eût fallu jadis élever un temple. Beaucoup d’hommes sont doués de raison, très peu de bon sens." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Remarquez d’ailleurs qu’elle était douée d’un grand bon sens, de ce bon sens du peuple qui rendit son éducation solide." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "[…] la supériorité de la France vient de son bon sens, de la logique à laquelle sa belle langue y condamne l’esprit ; elle est la Raison du monde !" }, { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI", "text": "— Mais, monsieur, il n’y a pas de bon sens à se faire un chagrin pareil." }, { "ref": "Arthur Schopenhauer, « Essai sur les femmes », in Pensées & Fragments, traduction de J. Bourdeau, Félix Alcan, éditeur, 1900 (16ᵉ éd.", "text": "Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé […]" }, { "ref": "Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 147", "text": "— Ah ! Père ! Si savez-vous point qu’à c’métier-là, vous y laisserez quelque jour vos os ?… C’est-y d’bon sens qu’un homme de même que vous, dépareillé – pour sûr qu’on z’y trouverait pas deux comme ça – s’en aille rôder tous les jours dans la neige ?" }, { "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932", "text": "Le bon sens est inné, c’est-à-dire que, dans toute personne saine, il est comme un sixième sens qui s’ajoute aux cinq autres : la vue, l’ouïe, le goût, l’odorat, le toucher, et le bon sens." }, { "ref": "Stéphane Haussoulier, Sécurité routière : pourquoi on reste à 80 km/h dans la Somme, Alan Senicourt, le 24 septembre 2022", "text": "il me semble que ça relève du bon sens de croire que limiter les routes à dix km/h de moins est moins dangereux." } ], "glosses": [ "Capacité de discerner clairement ce qui est évident, sans en être distrait par d’autres considérations." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ̃ sɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon sens.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bon_sens.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon sens.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "discernement" }, { "word": "jugeote" }, { "word": "justesse" }, { "word": "lucidité" }, { "word": "sens commun" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mutterwitz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "common sense" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "word": "ողջախոհություն" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "skiant-vat" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "poellegezh" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "seny" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chángshí (ㄔㄤˊ ㄕˊ)", "traditional_writing": "常識", "word": "常识" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "sangsik", "traditional_writing": "常識", "word": "상식" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "razum" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "sund fornuft" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "sentido común" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "seso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "juicio" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aobiche" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "akal sehat" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "buon senso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "buonsenso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ジョウシキ (jōshiki)", "word": "常識" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "fre" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "boon saan" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gezond verstand" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sens" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "sunt förnuft" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "thường thức" } ], "word": "bon sens" }
Download raw JSONL data for bon sens meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.