"recht" meaning in Allemand

See recht in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʀɛçt\, ʁɛçt, ˈʁɛçt Audio: De-recht.ogg , De-recht2.ogg Forms: rechter [comparative], am rechtesten [superlative], non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. (Non comparable, utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat) Droit, de droite.
    Sense id: fr-recht-de-adj-gTr-G0bH
  2. De droite.
    Sense id: fr-recht-de-adj-RbKyTRy7 Categories (other): Lexique en allemand de la politique Topics: politics
  3. Qui convient, convenable, correct, juste.
    Sense id: fr-recht-de-adj-2bKXQ0Rc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en allemand, Adverbes en allemand, Lemmes en allemand, Allemand Derived forms: bleirecht, fallrecht, folgerecht, rechtdenkend, rechtdrehend, rechtgläubig, Rechthaberei, rechtschreiben, rechtswirksam, rechtweisend, rechtwinkelig, waagrecht Derived forms (coup droit): Rechte Derived forms (droit): Recht Derived forms (en position verticale): aufrecht Derived forms (en temps voulu): rechtzeitig Derived forms (honnête): rechtschaffen Derived forms (horizontalement): waagerecht Derived forms (illégitime): unrechtmäßig Derived forms (incorrect, incorrecte): unrecht Derived forms (justifier): rechtfertigen Derived forms (licite): rechtens Derived forms (légitime): rechtmäßig Derived forms (rectangle): Rechteck Derived forms (rectangulaire): rechteckig Derived forms (réclamer son droit): rechten Derived forms (vertical, verticale): lotrecht, senkrecht Derived forms (véritable): regelrecht Derived forms (à 90 degrés): rechtwinklig Derived forms (à droite): rechts Derived forms (équitable): gerecht

Adverb

IPA: \ʀɛçt\, ʁɛçt, ˈʁɛçt Audio: De-recht.ogg , De-recht2.ogg
  1. Très, plutôt, assez.
    Sense id: fr-recht-de-adv-3fw5sLmh
  2. Bien.
    Sense id: fr-recht-de-adv-OcYNNYzY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ʁɛçt\, ʁɛçt, ˈʁɛçt Audio: De-recht.ogg , De-recht2.ogg
  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de rechen. Form of: rechen
    Sense id: fr-recht-de-verb-eff5G0iy
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rechen. Form of: rechen
    Sense id: fr-recht-de-verb-6C6ijWl1
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rechten. Form of: rechten
    Sense id: fr-recht-de-verb-S753eaT2
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rechen. Form of: rechen
    Sense id: fr-recht-de-verb-Nz~gkKaH
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rechten. Form of: rechten
    Sense id: fr-recht-de-verb-S753eaT21
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for recht meaning in Allemand (10.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "en position verticale",
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "word": "bleirecht"
    },
    {
      "word": "fallrecht"
    },
    {
      "word": "folgerecht"
    },
    {
      "sense": "équitable",
      "word": "gerecht"
    },
    {
      "sense": "vertical, verticale",
      "word": "lotrecht"
    },
    {
      "sense": "droit",
      "word": "Recht"
    },
    {
      "word": "rechtdenkend"
    },
    {
      "word": "rechtdrehend"
    },
    {
      "sense": "coup droit",
      "word": "Rechte"
    },
    {
      "sense": "rectangle",
      "word": "Rechteck"
    },
    {
      "sense": "rectangulaire",
      "word": "rechteckig"
    },
    {
      "sense": "réclamer son droit",
      "word": "rechten"
    },
    {
      "sense": "licite",
      "word": "rechtens"
    },
    {
      "sense": "justifier",
      "word": "rechtfertigen"
    },
    {
      "word": "rechtgläubig"
    },
    {
      "word": "Rechthaberei"
    },
    {
      "sense": "légitime",
      "word": "rechtmäßig"
    },
    {
      "sense": "à droite",
      "word": "rechts"
    },
    {
      "sense": "honnête",
      "word": "rechtschaffen"
    },
    {
      "word": "rechtschreiben"
    },
    {
      "word": "rechtswirksam"
    },
    {
      "word": "rechtweisend"
    },
    {
      "word": "rechtwinkelig"
    },
    {
      "sense": "à 90 degrés",
      "word": "rechtwinklig"
    },
    {
      "sense": "en temps voulu",
      "word": "rechtzeitig"
    },
    {
      "sense": "véritable",
      "word": "regelrecht"
    },
    {
      "sense": "vertical, verticale",
      "word": "senkrecht"
    },
    {
      "sense": "incorrect, incorrecte",
      "word": "unrecht"
    },
    {
      "sense": "illégitime",
      "word": "unrechtmäßig"
    },
    {
      "word": "waagrecht"
    },
    {
      "sense": "horizontalement",
      "word": "waagerecht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rechter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am rechtesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Faire plaisir à tout le monde est un art que personne ne peut faire / On ne peut pas plaire à tout le monde.",
      "word": "allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann"
    },
    {
      "sense": "advienne que pourra !",
      "word": "tue recht und cheue niemand"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe mir den rechten Arm gebrochen.",
          "translation": "Je me suis cassé le bras droit."
        },
        {
          "text": "Ein rechter Winkel.",
          "translation": "Un angle droit."
        },
        {
          "text": "Sie hat das Kind an der rechten Hand.",
          "translation": "Elle a l’enfant à la main droite."
        },
        {
          "text": "Sie ist die rechte Hand des Chefs.",
          "translation": "Elle est la main droite du patron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Non comparable, utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat) Droit, de droite."
      ],
      "id": "fr-recht-de-adj-gTr-G0bH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine rechte Zeitung, ein Rechter, eine Rechte",
          "translation": "Un journal, un homme, une femme de droite."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Als 2017 das bundesweite rechte \"Hannibal\"-Netzwerk von Soldaten und Polizisten enttarnt wurde, sprach die damalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen (CDU) von einem Haltungsproblem in der Bundeswehr. Damals fielen alle über sie her.",
          "translation": "Lorsqu’en 2017, le réseau national de droite « Hannibal » a été démasqué par des soldats et des policiers, la ministre de la Défense de l’époque, Ursula von der Leyen (CDU), a parlé d’un problème d'attitude au sein de la Bundeswehr. A l’époque, tout le monde l’avait violemment attaquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De droite."
      ],
      "id": "fr-recht-de-adj-RbKyTRy7",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du bist auf dem rechten Weg!",
          "translation": "Tu es sur le bon chemin !"
        },
        {
          "text": "Wie viel Uhr ist Ihnen recht? Sechs Uhr?",
          "translation": "Quelle heure vous convient ? Six heures ?"
        },
        {
          "text": "Sie hat recht.",
          "translation": "Elle a raison."
        },
        {
          "text": "ganz recht!",
          "translation": "Très juste !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui convient, convenable, correct, juste."
      ],
      "id": "fr-recht-de-adj-2bKXQ0Rc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-recht.ogg",
      "ipa": "ʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-recht.ogg/De-recht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-recht2.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-recht2.ogg/De-recht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "recht"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie ist ein recht hübsches Mädchen.",
          "translation": "C’est une très jolie fille."
        },
        {
          "ref": "RND/dpa, « Mallorca-Urlauber auf Strand von Blitz erschlagen: Deutscher und Schweizer tot », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/mallorca-deutscher-und-schweizer-von-blitz-getroffen-beide-tot-FYMWGEYRY3RZ27TPVU3TIEOICE.html texte intégral",
          "text": "Ein Urlauber aus Deutschland und einer aus der Schweiz sind am Donnerstag bei einem Unwetter auf Mallorca von einem Blitz erschlagen worden. (...) Die Gewitterfront war recht plötzlich aufgezogen.",
          "translation": "Un vacancier allemand et un autre suisse ont été foudroyés jeudi lors d’une tempête à Majorque. (...) Le front orageux s’était rapproché assez soudainement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très, plutôt, assez."
      ],
      "id": "fr-recht-de-adv-3fw5sLmh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ich weiß nicht recht.",
          "translation": "Je ne sais pas bien / Je ne sais pas trop."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Als 2017 das bundesweite rechte \"Hannibal\"-Netzwerk von Soldaten und Polizisten enttarnt wurde, sprach die damalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen (CDU) von einem Haltungsproblem in der Bundeswehr. Damals fielen alle über sie her.",
          "translation": "Lorsqu’en 2017, le réseau national de droite « Hannibal » a été démasqué par des soldats et des policiers, la ministre de la Défense de l’époque, Ursula von der Leyen (CDU), a parlé d’un problème d'attitude au sein de la Bundeswehr. A l’époque, tout le monde l’avait violemment attaquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien."
      ],
      "id": "fr-recht-de-adv-OcYNNYzY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-recht.ogg",
      "ipa": "ʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-recht.ogg/De-recht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-recht2.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-recht2.ogg/De-recht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "recht"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de rechen."
      ],
      "id": "fr-recht-de-verb-eff5G0iy"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rechen."
      ],
      "id": "fr-recht-de-verb-6C6ijWl1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rechten."
      ],
      "id": "fr-recht-de-verb-S753eaT2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rechen."
      ],
      "id": "fr-recht-de-verb-Nz~gkKaH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rechten."
      ],
      "id": "fr-recht-de-verb-S753eaT21"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-recht.ogg",
      "ipa": "ʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-recht.ogg/De-recht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-recht2.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-recht2.ogg/De-recht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "recht"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "en position verticale",
      "word": "aufrecht"
    },
    {
      "word": "bleirecht"
    },
    {
      "word": "fallrecht"
    },
    {
      "word": "folgerecht"
    },
    {
      "sense": "équitable",
      "word": "gerecht"
    },
    {
      "sense": "vertical, verticale",
      "word": "lotrecht"
    },
    {
      "sense": "droit",
      "word": "Recht"
    },
    {
      "word": "rechtdenkend"
    },
    {
      "word": "rechtdrehend"
    },
    {
      "sense": "coup droit",
      "word": "Rechte"
    },
    {
      "sense": "rectangle",
      "word": "Rechteck"
    },
    {
      "sense": "rectangulaire",
      "word": "rechteckig"
    },
    {
      "sense": "réclamer son droit",
      "word": "rechten"
    },
    {
      "sense": "licite",
      "word": "rechtens"
    },
    {
      "sense": "justifier",
      "word": "rechtfertigen"
    },
    {
      "word": "rechtgläubig"
    },
    {
      "word": "Rechthaberei"
    },
    {
      "sense": "légitime",
      "word": "rechtmäßig"
    },
    {
      "sense": "à droite",
      "word": "rechts"
    },
    {
      "sense": "honnête",
      "word": "rechtschaffen"
    },
    {
      "word": "rechtschreiben"
    },
    {
      "word": "rechtswirksam"
    },
    {
      "word": "rechtweisend"
    },
    {
      "word": "rechtwinkelig"
    },
    {
      "sense": "à 90 degrés",
      "word": "rechtwinklig"
    },
    {
      "sense": "en temps voulu",
      "word": "rechtzeitig"
    },
    {
      "sense": "véritable",
      "word": "regelrecht"
    },
    {
      "sense": "vertical, verticale",
      "word": "senkrecht"
    },
    {
      "sense": "incorrect, incorrecte",
      "word": "unrecht"
    },
    {
      "sense": "illégitime",
      "word": "unrechtmäßig"
    },
    {
      "word": "waagrecht"
    },
    {
      "sense": "horizontalement",
      "word": "waagerecht"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rechter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am rechtesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Faire plaisir à tout le monde est un art que personne ne peut faire / On ne peut pas plaire à tout le monde.",
      "word": "allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann"
    },
    {
      "sense": "advienne que pourra !",
      "word": "tue recht und cheue niemand"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe mir den rechten Arm gebrochen.",
          "translation": "Je me suis cassé le bras droit."
        },
        {
          "text": "Ein rechter Winkel.",
          "translation": "Un angle droit."
        },
        {
          "text": "Sie hat das Kind an der rechten Hand.",
          "translation": "Elle a l’enfant à la main droite."
        },
        {
          "text": "Sie ist die rechte Hand des Chefs.",
          "translation": "Elle est la main droite du patron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Non comparable, utilisé uniquement comme épithète, sans prédicat) Droit, de droite."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la politique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine rechte Zeitung, ein Rechter, eine Rechte",
          "translation": "Un journal, un homme, une femme de droite."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Als 2017 das bundesweite rechte \"Hannibal\"-Netzwerk von Soldaten und Polizisten enttarnt wurde, sprach die damalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen (CDU) von einem Haltungsproblem in der Bundeswehr. Damals fielen alle über sie her.",
          "translation": "Lorsqu’en 2017, le réseau national de droite « Hannibal » a été démasqué par des soldats et des policiers, la ministre de la Défense de l’époque, Ursula von der Leyen (CDU), a parlé d’un problème d'attitude au sein de la Bundeswehr. A l’époque, tout le monde l’avait violemment attaquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De droite."
      ],
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du bist auf dem rechten Weg!",
          "translation": "Tu es sur le bon chemin !"
        },
        {
          "text": "Wie viel Uhr ist Ihnen recht? Sechs Uhr?",
          "translation": "Quelle heure vous convient ? Six heures ?"
        },
        {
          "text": "Sie hat recht.",
          "translation": "Elle a raison."
        },
        {
          "text": "ganz recht!",
          "translation": "Très juste !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui convient, convenable, correct, juste."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-recht.ogg",
      "ipa": "ʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-recht.ogg/De-recht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-recht2.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-recht2.ogg/De-recht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "recht"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "de-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie ist ein recht hübsches Mädchen.",
          "translation": "C’est une très jolie fille."
        },
        {
          "ref": "RND/dpa, « Mallorca-Urlauber auf Strand von Blitz erschlagen: Deutscher und Schweizer tot », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 septembre 2022 https://www.rnd.de/panorama/mallorca-deutscher-und-schweizer-von-blitz-getroffen-beide-tot-FYMWGEYRY3RZ27TPVU3TIEOICE.html texte intégral",
          "text": "Ein Urlauber aus Deutschland und einer aus der Schweiz sind am Donnerstag bei einem Unwetter auf Mallorca von einem Blitz erschlagen worden. (...) Die Gewitterfront war recht plötzlich aufgezogen.",
          "translation": "Un vacancier allemand et un autre suisse ont été foudroyés jeudi lors d’une tempête à Majorque. (...) Le front orageux s’était rapproché assez soudainement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très, plutôt, assez."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ich weiß nicht recht.",
          "translation": "Je ne sais pas bien / Je ne sais pas trop."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Als 2017 das bundesweite rechte \"Hannibal\"-Netzwerk von Soldaten und Polizisten enttarnt wurde, sprach die damalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen (CDU) von einem Haltungsproblem in der Bundeswehr. Damals fielen alle über sie her.",
          "translation": "Lorsqu’en 2017, le réseau national de droite « Hannibal » a été démasqué par des soldats et des policiers, la ministre de la Défense de l’époque, Ursula von der Leyen (CDU), a parlé d’un problème d'attitude au sein de la Bundeswehr. A l’époque, tout le monde l’avait violemment attaquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʀɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-recht.ogg",
      "ipa": "ʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-recht.ogg/De-recht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-recht2.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-recht2.ogg/De-recht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "recht"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Lemmes en allemand",
    "Lemmes en néerlandais",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand reht, du vieux haut allemand reht et du vieux saxon reht, apparenté à l'anglais right."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de rechen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de rechen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rechten."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rechen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rechten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de rechten."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-recht.ogg",
      "ipa": "ʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/De-recht.ogg/De-recht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-recht2.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-recht2.ogg/De-recht2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-recht2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "recht"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.