"oberflächlich" meaning in Allemand

See oberflächlich in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \oːbɐˌflɛçlɪç\, ˈoːbɐˌflɛçlɪç Audio: De-oberflächlich.ogg Forms: oberflächlicher [comparative], am oberflächlichsten [superlative]
  1. Superficiel.
    Sense id: fr-oberflächlich-de-adj-j1s2-MDb Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Oberflächlichkeit
Categories (other): Adjectifs en allemand, Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -lich, Allemand Synonyms: ungenau, salopp, vordergründig, flatterhaft, bequem, leichtsinnig, billig, sorglos, nachlässig, hingeschludert, anfängerhaft, sprunghaft, leicht, lässig, unordentlich, äußerlich, banal, unverantwortlich, dilettantisch, inakkurat, witzlos, verflacht, stumpfsinnig, geistlos, lax, unaufmerksam, platt, flüchtig, hohl, flach, leichtfertig, wechselhaft, leichthin, leer, seicht, gehirnlos, achtlos, unbedacht, verantwortungslos, schludrig, veräußerlicht, peripher, schwach, zerfahren, einfallsarm, unkorrekt, unbekümmert, nichts sagend, geisttötend, saftlos, unersprießlich, trivial, außen, grob, schlampig

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "genau"
    },
    {
      "word": "tief"
    },
    {
      "word": "gründlich"
    },
    {
      "word": "innerlich"
    },
    {
      "word": "ordentlich"
    },
    {
      "word": "innen"
    },
    {
      "word": "tiefliegend"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -lich",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Oberflächlichkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Oberfläche, avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oberflächlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am oberflächlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Berge waren oberflächlich von Schnee bedeckt."
        },
        {
          "text": "Er führt seit mehreren Jahren nur noch oberflächliche Beziehungen, aber hat keine feste Freundin.",
          "translation": "Depuis plusieurs années, il n'entretient que des relations superficielles, mais n'a pas de petite amie fixe."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Der Engländer begibt sich an einen Urlaubsort ausschließlich dann, wenn er sicher sein kann, dort andere Engländer anzutreffen. Darin befindet er sich im genauen Gegensatz zum Franzosen, jenem dermaßen oberflächlichen und von sich selber eingenommenen Wesen, dass ihm die Begegnung mit einem Landsmann im Ausland wirklich unerträglich ist.",
          "translation": "L'Anglais se rend dans un lieu de vacances uniquement parce qu'il est certain d'y rencontrer d'autres Anglais. Il se situe en cela à l’exact opposé du Français, être vain, si épris de lui-même que la rencontre d’un compatriote à l’étranger lui est proprement insupportable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ],
      "id": "fr-oberflächlich-de-adj-j1s2-MDb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\oːbɐˌflɛçlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-oberflächlich.ogg",
      "ipa": "ˈoːbɐˌflɛçlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-oberflächlich.ogg/De-oberflächlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-oberflächlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungenau"
    },
    {
      "word": "salopp"
    },
    {
      "word": "vordergründig"
    },
    {
      "word": "flatterhaft"
    },
    {
      "word": "bequem"
    },
    {
      "word": "leichtsinnig"
    },
    {
      "word": "billig"
    },
    {
      "word": "sorglos"
    },
    {
      "word": "nachlässig"
    },
    {
      "word": "hingeschludert"
    },
    {
      "word": "anfängerhaft"
    },
    {
      "word": "sprunghaft"
    },
    {
      "word": "leicht"
    },
    {
      "word": "lässig"
    },
    {
      "word": "unordentlich"
    },
    {
      "word": "äußerlich"
    },
    {
      "word": "banal"
    },
    {
      "word": "unverantwortlich"
    },
    {
      "word": "dilettantisch"
    },
    {
      "word": "inakkurat"
    },
    {
      "word": "witzlos"
    },
    {
      "word": "verflacht"
    },
    {
      "word": "stumpfsinnig"
    },
    {
      "word": "geistlos"
    },
    {
      "word": "lax"
    },
    {
      "word": "unaufmerksam"
    },
    {
      "word": "platt"
    },
    {
      "word": "flüchtig"
    },
    {
      "word": "hohl"
    },
    {
      "word": "flach"
    },
    {
      "word": "leichtfertig"
    },
    {
      "word": "wechselhaft"
    },
    {
      "word": "leichthin"
    },
    {
      "word": "leer"
    },
    {
      "word": "seicht"
    },
    {
      "word": "gehirnlos"
    },
    {
      "word": "achtlos"
    },
    {
      "word": "unbedacht"
    },
    {
      "word": "verantwortungslos"
    },
    {
      "word": "schludrig"
    },
    {
      "word": "veräußerlicht"
    },
    {
      "word": "peripher"
    },
    {
      "word": "schwach"
    },
    {
      "word": "zerfahren"
    },
    {
      "word": "einfallsarm"
    },
    {
      "word": "unkorrekt"
    },
    {
      "word": "unbekümmert"
    },
    {
      "word": "nichts sagend"
    },
    {
      "word": "geisttötend"
    },
    {
      "word": "saftlos"
    },
    {
      "word": "unersprießlich"
    },
    {
      "word": "trivial"
    },
    {
      "word": "außen"
    },
    {
      "word": "grob"
    },
    {
      "word": "schlampig"
    }
  ],
  "word": "oberflächlich"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "genau"
    },
    {
      "word": "tief"
    },
    {
      "word": "gründlich"
    },
    {
      "word": "innerlich"
    },
    {
      "word": "ordentlich"
    },
    {
      "word": "innen"
    },
    {
      "word": "tiefliegend"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -lich",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Oberflächlichkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Oberfläche, avec le suffixe -lich."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "oberflächlicher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am oberflächlichsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Berge waren oberflächlich von Schnee bedeckt."
        },
        {
          "text": "Er führt seit mehreren Jahren nur noch oberflächliche Beziehungen, aber hat keine feste Freundin.",
          "translation": "Depuis plusieurs années, il n'entretient que des relations superficielles, mais n'a pas de petite amie fixe."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Der Engländer begibt sich an einen Urlaubsort ausschließlich dann, wenn er sicher sein kann, dort andere Engländer anzutreffen. Darin befindet er sich im genauen Gegensatz zum Franzosen, jenem dermaßen oberflächlichen und von sich selber eingenommenen Wesen, dass ihm die Begegnung mit einem Landsmann im Ausland wirklich unerträglich ist.",
          "translation": "L'Anglais se rend dans un lieu de vacances uniquement parce qu'il est certain d'y rencontrer d'autres Anglais. Il se situe en cela à l’exact opposé du Français, être vain, si épris de lui-même que la rencontre d’un compatriote à l’étranger lui est proprement insupportable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficiel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\oːbɐˌflɛçlɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-oberflächlich.ogg",
      "ipa": "ˈoːbɐˌflɛçlɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-oberflächlich.ogg/De-oberflächlich.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-oberflächlich.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungenau"
    },
    {
      "word": "salopp"
    },
    {
      "word": "vordergründig"
    },
    {
      "word": "flatterhaft"
    },
    {
      "word": "bequem"
    },
    {
      "word": "leichtsinnig"
    },
    {
      "word": "billig"
    },
    {
      "word": "sorglos"
    },
    {
      "word": "nachlässig"
    },
    {
      "word": "hingeschludert"
    },
    {
      "word": "anfängerhaft"
    },
    {
      "word": "sprunghaft"
    },
    {
      "word": "leicht"
    },
    {
      "word": "lässig"
    },
    {
      "word": "unordentlich"
    },
    {
      "word": "äußerlich"
    },
    {
      "word": "banal"
    },
    {
      "word": "unverantwortlich"
    },
    {
      "word": "dilettantisch"
    },
    {
      "word": "inakkurat"
    },
    {
      "word": "witzlos"
    },
    {
      "word": "verflacht"
    },
    {
      "word": "stumpfsinnig"
    },
    {
      "word": "geistlos"
    },
    {
      "word": "lax"
    },
    {
      "word": "unaufmerksam"
    },
    {
      "word": "platt"
    },
    {
      "word": "flüchtig"
    },
    {
      "word": "hohl"
    },
    {
      "word": "flach"
    },
    {
      "word": "leichtfertig"
    },
    {
      "word": "wechselhaft"
    },
    {
      "word": "leichthin"
    },
    {
      "word": "leer"
    },
    {
      "word": "seicht"
    },
    {
      "word": "gehirnlos"
    },
    {
      "word": "achtlos"
    },
    {
      "word": "unbedacht"
    },
    {
      "word": "verantwortungslos"
    },
    {
      "word": "schludrig"
    },
    {
      "word": "veräußerlicht"
    },
    {
      "word": "peripher"
    },
    {
      "word": "schwach"
    },
    {
      "word": "zerfahren"
    },
    {
      "word": "einfallsarm"
    },
    {
      "word": "unkorrekt"
    },
    {
      "word": "unbekümmert"
    },
    {
      "word": "nichts sagend"
    },
    {
      "word": "geisttötend"
    },
    {
      "word": "saftlos"
    },
    {
      "word": "unersprießlich"
    },
    {
      "word": "trivial"
    },
    {
      "word": "außen"
    },
    {
      "word": "grob"
    },
    {
      "word": "schlampig"
    }
  ],
  "word": "oberflächlich"
}

Download raw JSONL data for oberflächlich meaning in Allemand (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.