"flüchtig" meaning in Allemand

See flüchtig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈflʏçtɪç\, ˈflʏçtɪç, ˈflʏçtɪk Audio: De-flüchtig.ogg , De-flüchtig2.ogg Forms: flüchtiger [comparative], am flüchtigsten [superlative]
  1. Éphémère
    Sense id: fr-flüchtig-de-adj-S0jhr-NC
  2. Temporaire
    Sense id: fr-flüchtig-de-adj-9mPoFKtd
  3. Fugitif, en fuite
    Sense id: fr-flüchtig-de-adj-8wp~pObb Categories (other): Exemples en allemand
  4. Furtif
    Sense id: fr-flüchtig-de-adj-fB5kJAt6 Categories (other): Exemples en allemand
  5. Colatil.
    Sense id: fr-flüchtig-de-adj-chmJ4jjV Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la chimie Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flüchtiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am flüchtigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éphémère"
      ],
      "id": "fr-flüchtig-de-adj-S0jhr-NC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Temporaire"
      ],
      "id": "fr-flüchtig-de-adj-9mPoFKtd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die beiden flüchtigen Verbrecher müssen so schnell wie möglich gefasst werden.",
          "translation": "Les deux criminels en fuite doivent être arrêtés le plus rapidement possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fugitif, en fuite"
      ],
      "id": "fr-flüchtig-de-adj-8wp~pObb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, Die Verwandlung, Kurt Wolff Verlag, Leipzig, 1917",
          "text": "Er wäre gewiß nicht viel später auch ohne Störung erwacht, denn er fühlte sich genügend ausgeruht und ausgeschlafen, doch schien es ihm, als hätte ihn ein flüchtiger Schritt und ein vorsichtiges Schließen der zum Vorzimmer führenden Tür geweckt.",
          "translation": "Il se serait sans doute de toute manière éveillé peu après, même s'il n'avait pas été dérangé, car il se sentait suffisamment reposé et avait eu son saoul de sommeil, mais il lui sembla avoir été éveillé par des pas furtifs et par le bruit qu'on faisait en fermant avec précaution la porte qui menait au vestibule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furtif"
      ],
      "id": "fr-flüchtig-de-adj-fB5kJAt6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Feinstaub », dans Bundesamt für Umwelt BAFU, 18 juin 2021 https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/luftqualitaet-in-der-schweiz/feinstaub.html texte intégral",
          "text": "Feinpartikel sind ein komplexes Gemisch und bestehen aus (...) sekundären Partikeln, welche sich erst in der Luft aus gasförmigen Vorläuferschadstoffen (Schwefeldioxid, Stickoxide, Ammoniak, flüchtige organische Verbindungen) bilden.",
          "translation": "Les particules fines constituent un mélange complexe de (...) particules secondaires, qui se forment dans l’air à partir de gaz précurseurs (dioxyde de soufre, oxydes d’azote, ammoniac, composés organiques volatils)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colatil."
      ],
      "id": "fr-flüchtig-de-adj-chmJ4jjV",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflʏçtɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-flüchtig.ogg",
      "ipa": "ˈflʏçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-flüchtig.ogg/De-flüchtig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-flüchtig2.ogg",
      "ipa": "ˈflʏçtɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-flüchtig2.ogg/De-flüchtig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "flüchtig"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flüchtiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am flüchtigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éphémère"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Temporaire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die beiden flüchtigen Verbrecher müssen so schnell wie möglich gefasst werden.",
          "translation": "Les deux criminels en fuite doivent être arrêtés le plus rapidement possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fugitif, en fuite"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franz Kafka, Die Verwandlung, Kurt Wolff Verlag, Leipzig, 1917",
          "text": "Er wäre gewiß nicht viel später auch ohne Störung erwacht, denn er fühlte sich genügend ausgeruht und ausgeschlafen, doch schien es ihm, als hätte ihn ein flüchtiger Schritt und ein vorsichtiges Schließen der zum Vorzimmer führenden Tür geweckt.",
          "translation": "Il se serait sans doute de toute manière éveillé peu après, même s'il n'avait pas été dérangé, car il se sentait suffisamment reposé et avait eu son saoul de sommeil, mais il lui sembla avoir été éveillé par des pas furtifs et par le bruit qu'on faisait en fermant avec précaution la porte qui menait au vestibule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Furtif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la chimie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Feinstaub », dans Bundesamt für Umwelt BAFU, 18 juin 2021 https://www.bafu.admin.ch/bafu/de/home/themen/luft/fachinformationen/luftqualitaet-in-der-schweiz/feinstaub.html texte intégral",
          "text": "Feinpartikel sind ein komplexes Gemisch und bestehen aus (...) sekundären Partikeln, welche sich erst in der Luft aus gasförmigen Vorläuferschadstoffen (Schwefeldioxid, Stickoxide, Ammoniak, flüchtige organische Verbindungen) bilden.",
          "translation": "Les particules fines constituent un mélange complexe de (...) particules secondaires, qui se forment dans l’air à partir de gaz précurseurs (dioxyde de soufre, oxydes d’azote, ammoniac, composés organiques volatils)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colatil."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflʏçtɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-flüchtig.ogg",
      "ipa": "ˈflʏçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-flüchtig.ogg/De-flüchtig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-flüchtig2.ogg",
      "ipa": "ˈflʏçtɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/De-flüchtig2.ogg/De-flüchtig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flüchtig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "flüchtig"
}

Download raw JSONL data for flüchtig meaning in Allemand (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.