See Stand in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "écart", "word": "Abstand" }, { "word": "achselständig" }, { "word": "Achsenstand" }, { "word": "Achsstand" }, { "word": "Adelsstand" }, { "sense": "affût", "word": "Anstand" }, { "word": "Arbeiterstand" }, { "word": "Aufstand" }, { "word": "Ausbildungsstand" }, { "word": "Außenstand" }, { "word": "außerstande" }, { "sense": "grève", "word": "Ausstand" }, { "word": "Ausstellungsstand" }, { "word": "Barometerstand" }, { "word": "Bauernstand" }, { "word": "Bauernstand" }, { "word": "Beamtenstand" }, { "word": "Bearbeitungsstand" }, { "word": "Befehlsstand" }, { "word": "Beistand" }, { "word": "Beobachtungsstand" }, { "word": "Berufsstand" }, { "word": "Beschäftigungsstand" }, { "sense": "acquis", "word": "Besitzstand" }, { "sense": "stock", "word": "Bestand" }, { "word": "Bettelstand" }, { "word": "Bewusstseinsstand" }, { "word": "Bezirksschießstand" }, { "word": "Bienenstand" }, { "word": "Bildungsstand" }, { "word": "Blütenstand" }, { "word": "bodenständig" }, { "word": "Brautstand" }, { "word": "Bürgerstand" }, { "word": "Datenbankstand" }, { "word": "Diskussionsstand" }, { "word": "Effektivstand" }, { "word": "Ehestand" }, { "word": "Ehrenstand" }, { "sense": "personnel(le", "word": "eigenständig" }, { "word": "Einstand" }, { "word": "Endstand" }, { "word": "endständig" }, { "word": "Entwicklungsstand" }, { "word": "Erfrischungsstand" }, { "word": "Erkenntnisstand" }, { "word": "Ermittlungsstand" }, { "word": "Fahrerstand" }, { "word": "Fahrradstand" }, { "word": "Familienstand" }, { "word": "Flohmarktstand" }, { "word": "Forschungsstand" }, { "word": "Fruchtstand" }, { "sense": "cabine de conduite", "word": "Führerstand" }, { "word": "Füllstand" }, { "word": "Fürstenstand" }, { "word": "Gebietsstand" }, { "word": "Gefechtsstand" }, { "sense": "objet", "word": "Gegenstand" }, { "word": "gegenständig" }, { "word": "Geistlichkeit" }, { "word": "Gemeinschaftsstand" }, { "word": "Gemüsestand" }, { "sense": "juridiction", "word": "Gerichtsstand" }, { "sense": "statu quo", "word": "Gesamtstand" }, { "word": "Geschützstand" }, { "word": "Gleichstand" }, { "word": "Grafenstand" }, { "word": "Grätschstand" }, { "word": "grundständig" }, { "word": "Grundwasserstand" }, { "word": "Güterstand" }, { "word": "Handelsstand" }, { "sense": "position du poirier", "word": "Handstand" }, { "word": "Handwerkerstand" }, { "word": "Hauptschießstand" }, { "word": "Hausstand" }, { "sense": "affût perché", "word": "Hochstand" }, { "word": "Höchststand" }, { "word": "Höchststand" }, { "sense": "snack-bar", "word": "Imbissstand" }, { "sense": "habile", "word": "imstande" }, { "word": "Indexstand" }, { "word": "Informationsstand" }, { "word": "Infostand" }, { "word": "Jungfernstand" }, { "word": "Kassenstand" }, { "sense": "cage de gestation", "word": "Kastenstand" }, { "sense": "état des connaissances", "word": "Kenntnisstand" }, { "word": "Kilometerstand" }, { "word": "Klarstand" }, { "word": "Kniestand" }, { "word": "Kommandostand" }, { "word": "Kontostand" }, { "sense": "position du poirier sur la tête", "word": "Kopfstand" }, { "word": "Krankenstand" }, { "word": "kreuzständig" }, { "word": "Kriegerstand" }, { "word": "Landstand" }, { "word": "Landstände" }, { "word": "Leerstand" }, { "word": "Lehrstand" }, { "word": "Leistungsstand" }, { "word": "Leitstand" }, { "sense": "étal", "word": "Marktstand" }, { "word": "Meinungsstand" }, { "word": "Melkstand" }, { "word": "Messestand" }, { "sense": "anomalie", "word": "Missstand" }, { "word": "Mitgliederstand" }, { "sense": "classe moyenne", "word": "Mittelstand" }, { "word": "mittelständig" }, { "word": "Nackenstand" }, { "sense": "situation d'urgence", "word": "Notstand" }, { "word": "Oberarmstand" }, { "word": "oberständig" }, { "word": "Ölstand" }, { "word": "ortsständig" }, { "word": "Pegelstand" }, { "word": "Personalstand" }, { "word": "Personenstand" }, { "word": "Planungsstand" }, { "word": "Postenstand" }, { "word": "Prüfstand" }, { "word": "Punktestand" }, { "word": "Qualifikationsstand" }, { "word": "querständig" }, { "word": "quirlständig" }, { "word": "Radstand" }, { "word": "randständig" }, { "word": "Reichsstand" }, { "word": "Rekordstand" }, { "word": "Revisionsstand" }, { "word": "Richterstand" }, { "word": "Ritterstand" }, { "sense": "retard", "word": "Rückstand" }, { "word": "Ruhestand" }, { "word": "Saatenstand" }, { "word": "Sachstand" }, { "word": "Saftstand" }, { "word": "Säurestand" }, { "word": "Schießbude" }, { "sense": "stand de tir", "word": "Schießstand" }, { "word": "Schluss-Stand" }, { "word": "Schlussstand" }, { "word": "Schuldenstand" }, { "word": "Schulterstand" }, { "word": "Schützenstand" }, { "word": "seitenständig" }, { "word": "selbständig" }, { "sense": "indépendant", "word": "selbstständig" }, { "word": "Soldatenstand" }, { "word": "Sonnenstand" }, { "word": "Spielstand" }, { "word": "Standbein" }, { "sense": "statue", "word": "Standbild" }, { "word": "Standbrause" }, { "sense": "sérénade", "word": "Ständchen" }, { "word": "Ständegesellschaft" }, { "word": "Ständehaus" }, { "word": "Ständekammer" }, { "word": "Ständeordnung" }, { "word": "Stander" }, { "sense": "érection", "word": "Ständer" }, { "word": "Ständerat" }, { "sense": "état civil", "word": "Standesamt" }, { "word": "Standesbeamte" }, { "sense": "officier d'état civil", "word": "Standesbeamter" }, { "word": "standesbedingt" }, { "word": "standesbewusst" }, { "word": "Standesbewusstsein" }, { "word": "Standesdenken" }, { "word": "Standesdünkel" }, { "word": "Standeserhöhung" }, { "word": "Standesethos" }, { "word": "Standesfall" }, { "sense": "conforme à la position sociale", "word": "standesgemäß" }, { "word": "Standesgenosse" }, { "word": "Standesgenossin" }, { "word": "Standesherr" }, { "word": "Standeskanzlei" }, { "word": "Standesmatrikel" }, { "sense": "personne de qualité", "word": "Standesperson" }, { "word": "Standesprivileg" }, { "word": "Standesrecht" }, { "word": "Standesschranke" }, { "word": "Standessprache" }, { "word": "Ständestaat" }, { "word": "Standesunterschied" }, { "word": "Standesvertreter" }, { "word": "Standesvorrecht" }, { "word": "Standesvorurteil" }, { "word": "Ständevertretung" }, { "sense": "stable", "word": "standfest" }, { "word": "Standfestigkeit" }, { "word": "Standfläche" }, { "word": "Standfoto" }, { "word": "Standgas" }, { "word": "Standgebühr" }, { "word": "Standgeld" }, { "word": "Standgerät" }, { "word": "Standgericht" }, { "word": "Standglas" }, { "sense": "constant", "word": "standhaft" }, { "sense": "constance", "word": "Stanhaftigkeit" }, { "sense": "tenir le coup", "word": "standhalten" }, { "word": "Standhaube" }, { "sense": "chauffage auxiliaire", "word": "Standheizung" }, { "sense": "continuellement", "word": "ständig" }, { "sense": "permanence", "word": "Ständigkeit" }, { "word": "ständisch" }, { "word": "Standkippe" }, { "word": "Standlaut" }, { "sense": "ligne directe", "word": "Standleitung" }, { "word": "Standleuchte" }, { "sense": "feu de position", "word": "Standlicht" }, { "word": "Standlinie" }, { "word": "Standmiete" }, { "word": "Standmixer" }, { "sense": "site", "word": "Standort" }, { "sense": "savon", "word": "Standpauke" }, { "word": "Standplatz" }, { "word": "Standprobe" }, { "word": "Standpumpe" }, { "sense": "point de vue", "word": "Standpunkt" }, { "word": "Standquartier" }, { "sense": "loi martiale", "word": "Standrecht" }, { "sense": "harangue", "word": "Standrede" }, { "word": "Standrohr" }, { "word": "Standsäule" }, { "word": "Standseilbahn" }, { "word": "standsicher" }, { "word": "Standsicherheit" }, { "word": "Standspiegel" }, { "sense": "bande d'arrêt d'urgence", "word": "Standspur" }, { "word": "Standstreifen" }, { "word": "Standtrockenhaube" }, { "sense": "horloge", "word": "Standuhr" }, { "word": "Standverbindung" }, { "word": "Standvermögen" }, { "word": "Standversuch" }, { "word": "Standvogel" }, { "word": "Standwaage" }, { "word": "Standwild" }, { "word": "Standzeit" }, { "word": "Stillstand" }, { "word": "Streckstand" }, { "word": "Süßwarenstand" }, { "word": "Taxistand" }, { "word": "Thermometerstand" }, { "word": "Tiefstand" }, { "sense": "point le plus bas", "word": "Tiefststand" }, { "word": "Übelstand" }, { "word": "Übergangsstand" }, { "word": "überständig" }, { "word": "Übungsstand" }, { "sense": "circonstance", "word": "Umstand" }, { "sense": "abri", "word": "Unterstand" }, { "word": "unterständig" }, { "word": "Velostand" }, { "word": "Verhandlungsstand" }, { "word": "Verkaufsstand" }, { "word": "Vermögensstand" }, { "word": "Versuchsstand" }, { "word": "Vorjahresstand" }, { "word": "Vorkriegsstand" }, { "sense": "comité directeur", "word": "Vorstand" }, { "word": "Wartestand" }, { "sense": "niveau de l'eau", "word": "Wasserstand" }, { "word": "wechselständig" }, { "word": "Wehrstand" }, { "word": "Weltstand" }, { "sense": "résistance", "word": "Widerstand" }, { "sense": "population de gibier", "word": "Wildbestand" }, { "sense": "état des connaissances", "word": "Wissensstand" }, { "sense": "veuvage", "word": "Witwenstand" }, { "sense": "prospérité", "word": "Wohlstand" }, { "word": "Wurstbude" }, { "word": "Würstchenstand" }, { "word": "Zahlenstand" }, { "word": "Zählerstand" }, { "word": "Zehenstand" }, { "word": "Zeitungsstand" }, { "sense": "barre (de tribunal", "word": "Zeugenstand" }, { "word": "Zigarettenstand" }, { "sense": "état", "word": "Zustand" }, { "word": "Zwischenstand" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de stehen (« être debout»).", "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand stant, du vieux haut allemand stand." ], "forms": [ { "form": "der Stand", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stände", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Stand", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stände", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stands", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Standes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stände", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stand", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stande", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ständen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "einen guten Stand haben" }, { "word": "einen schlechten Stand haben" }, { "word": "einen schweren Stand haben" }, { "word": "in Stand setzen" }, { "word": "keinen leichten Stand haben" }, { "sense": "état de l'art", "word": "Stand der Technik" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die nächste Übung beginnen wir im Stand.", "translation": "Le prochain exercice commence en position debout." }, { "text": "Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin.", "translation": "Le moteur de Wankel consomme de l'essence même à l'arrêt." } ], "glosses": [ "Position debout, posture immobile, maintien." ], "id": "fr-Stand-de-noun-Z~vzyFMj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er suchte sich einen geschützten Stand.", "translation": "Il se cherche une position à couvert." } ], "glosses": [ "Place, endroit où se tenir." ], "id": "fr-Stand-de-noun-PTcJiSLT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "in den Stand steigen.", "translation": "Prendre le volant." } ], "glosses": [ "Poste de conduite." ], "id": "fr-Stand-de-noun-W-bxrbXx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse.", "translation": "Dans le premier box il y avait un âne et un bœuf." } ], "glosses": [ "Box dans une étable." ], "id": "fr-Stand-de-noun-fEv90Eza" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Stand der Technik.", "translation": "L'état de l'art." }, { "text": "der finanzielle Stand der Firma.", "translation": "La situation financière de l'entreprise." } ], "glosses": [ "État, situation." ], "id": "fr-Stand-de-noun-Je9E3o74" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lediger Stand.", "translation": "situation : célibataire." } ], "glosses": [ "État civil, situation familiale." ], "id": "fr-Stand-de-noun-an5nEBXv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "dem Stand der Kaufleute angehören.", "translation": "Faire partie des commerciaux." } ], "glosses": [ "Situation professionnelle." ], "id": "fr-Stand-de-noun-VfEguvJK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Im Mittelalter war die Gesellschaft in drei Stände unterteilt.", "translation": "Au Moyen-âge, la société était divisée en trois ordres." }, { "text": "Dritter Stand.", "translation": "Tiers état." } ], "glosses": [ "Ordre, classe, état. Par extension représentant d'un ordre social." ], "id": "fr-Stand-de-noun-22A33E9D", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Suisse", "orig": "allemand de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canton." ], "id": "fr-Stand-de-noun-XyNzSPuD", "raw_tags": [ "Suisse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert.", "translation": "Cette saison, le gibier est plus nombreux." } ], "glosses": [ "Cheptel, gibier." ], "id": "fr-Stand-de-noun-u0asYVYO", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "kommen Sie auf der Messe zu unserem Stand.", "translation": "Venez à la foire sur notre stand." } ], "glosses": [ "Étal, stand." ], "id": "fr-Stand-de-noun-tfXtvAbF", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtant\\" }, { "audio": "De-Stand.ogg", "ipa": "ʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Stand.ogg/De-Stand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stand.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stand.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "profession", "word": "Beruf" }, { "sense": "ordre", "word": "Berufsstand" }, { "sense": "stabilité", "word": "Bestand" }, { "sense": "immobilité", "word": "Bewegungslosigkeit" }, { "sense": "box", "word": "Box" }, { "sense": "situation familiale", "word": "Familienstand" }, { "sense": "cabine de conduite", "word": "Führerstand" }, { "sense": "posture", "word": "Haltung" }, { "sense": "canton", "word": "Kanton" }, { "sense": "classe", "word": "Klasse" }, { "sense": "classe", "word": "Schicht" }, { "sense": "statut", "word": "Status" }, { "sense": "position debout", "word": "Stehen" }, { "sense": "position", "word": "Stellung" }, { "sense": "état", "word": "Zustand" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stand" }
{ "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "écart", "word": "Abstand" }, { "word": "achselständig" }, { "word": "Achsenstand" }, { "word": "Achsstand" }, { "word": "Adelsstand" }, { "sense": "affût", "word": "Anstand" }, { "word": "Arbeiterstand" }, { "word": "Aufstand" }, { "word": "Ausbildungsstand" }, { "word": "Außenstand" }, { "word": "außerstande" }, { "sense": "grève", "word": "Ausstand" }, { "word": "Ausstellungsstand" }, { "word": "Barometerstand" }, { "word": "Bauernstand" }, { "word": "Bauernstand" }, { "word": "Beamtenstand" }, { "word": "Bearbeitungsstand" }, { "word": "Befehlsstand" }, { "word": "Beistand" }, { "word": "Beobachtungsstand" }, { "word": "Berufsstand" }, { "word": "Beschäftigungsstand" }, { "sense": "acquis", "word": "Besitzstand" }, { "sense": "stock", "word": "Bestand" }, { "word": "Bettelstand" }, { "word": "Bewusstseinsstand" }, { "word": "Bezirksschießstand" }, { "word": "Bienenstand" }, { "word": "Bildungsstand" }, { "word": "Blütenstand" }, { "word": "bodenständig" }, { "word": "Brautstand" }, { "word": "Bürgerstand" }, { "word": "Datenbankstand" }, { "word": "Diskussionsstand" }, { "word": "Effektivstand" }, { "word": "Ehestand" }, { "word": "Ehrenstand" }, { "sense": "personnel(le", "word": "eigenständig" }, { "word": "Einstand" }, { "word": "Endstand" }, { "word": "endständig" }, { "word": "Entwicklungsstand" }, { "word": "Erfrischungsstand" }, { "word": "Erkenntnisstand" }, { "word": "Ermittlungsstand" }, { "word": "Fahrerstand" }, { "word": "Fahrradstand" }, { "word": "Familienstand" }, { "word": "Flohmarktstand" }, { "word": "Forschungsstand" }, { "word": "Fruchtstand" }, { "sense": "cabine de conduite", "word": "Führerstand" }, { "word": "Füllstand" }, { "word": "Fürstenstand" }, { "word": "Gebietsstand" }, { "word": "Gefechtsstand" }, { "sense": "objet", "word": "Gegenstand" }, { "word": "gegenständig" }, { "word": "Geistlichkeit" }, { "word": "Gemeinschaftsstand" }, { "word": "Gemüsestand" }, { "sense": "juridiction", "word": "Gerichtsstand" }, { "sense": "statu quo", "word": "Gesamtstand" }, { "word": "Geschützstand" }, { "word": "Gleichstand" }, { "word": "Grafenstand" }, { "word": "Grätschstand" }, { "word": "grundständig" }, { "word": "Grundwasserstand" }, { "word": "Güterstand" }, { "word": "Handelsstand" }, { "sense": "position du poirier", "word": "Handstand" }, { "word": "Handwerkerstand" }, { "word": "Hauptschießstand" }, { "word": "Hausstand" }, { "sense": "affût perché", "word": "Hochstand" }, { "word": "Höchststand" }, { "word": "Höchststand" }, { "sense": "snack-bar", "word": "Imbissstand" }, { "sense": "habile", "word": "imstande" }, { "word": "Indexstand" }, { "word": "Informationsstand" }, { "word": "Infostand" }, { "word": "Jungfernstand" }, { "word": "Kassenstand" }, { "sense": "cage de gestation", "word": "Kastenstand" }, { "sense": "état des connaissances", "word": "Kenntnisstand" }, { "word": "Kilometerstand" }, { "word": "Klarstand" }, { "word": "Kniestand" }, { "word": "Kommandostand" }, { "word": "Kontostand" }, { "sense": "position du poirier sur la tête", "word": "Kopfstand" }, { "word": "Krankenstand" }, { "word": "kreuzständig" }, { "word": "Kriegerstand" }, { "word": "Landstand" }, { "word": "Landstände" }, { "word": "Leerstand" }, { "word": "Lehrstand" }, { "word": "Leistungsstand" }, { "word": "Leitstand" }, { "sense": "étal", "word": "Marktstand" }, { "word": "Meinungsstand" }, { "word": "Melkstand" }, { "word": "Messestand" }, { "sense": "anomalie", "word": "Missstand" }, { "word": "Mitgliederstand" }, { "sense": "classe moyenne", "word": "Mittelstand" }, { "word": "mittelständig" }, { "word": "Nackenstand" }, { "sense": "situation d'urgence", "word": "Notstand" }, { "word": "Oberarmstand" }, { "word": "oberständig" }, { "word": "Ölstand" }, { "word": "ortsständig" }, { "word": "Pegelstand" }, { "word": "Personalstand" }, { "word": "Personenstand" }, { "word": "Planungsstand" }, { "word": "Postenstand" }, { "word": "Prüfstand" }, { "word": "Punktestand" }, { "word": "Qualifikationsstand" }, { "word": "querständig" }, { "word": "quirlständig" }, { "word": "Radstand" }, { "word": "randständig" }, { "word": "Reichsstand" }, { "word": "Rekordstand" }, { "word": "Revisionsstand" }, { "word": "Richterstand" }, { "word": "Ritterstand" }, { "sense": "retard", "word": "Rückstand" }, { "word": "Ruhestand" }, { "word": "Saatenstand" }, { "word": "Sachstand" }, { "word": "Saftstand" }, { "word": "Säurestand" }, { "word": "Schießbude" }, { "sense": "stand de tir", "word": "Schießstand" }, { "word": "Schluss-Stand" }, { "word": "Schlussstand" }, { "word": "Schuldenstand" }, { "word": "Schulterstand" }, { "word": "Schützenstand" }, { "word": "seitenständig" }, { "word": "selbständig" }, { "sense": "indépendant", "word": "selbstständig" }, { "word": "Soldatenstand" }, { "word": "Sonnenstand" }, { "word": "Spielstand" }, { "word": "Standbein" }, { "sense": "statue", "word": "Standbild" }, { "word": "Standbrause" }, { "sense": "sérénade", "word": "Ständchen" }, { "word": "Ständegesellschaft" }, { "word": "Ständehaus" }, { "word": "Ständekammer" }, { "word": "Ständeordnung" }, { "word": "Stander" }, { "sense": "érection", "word": "Ständer" }, { "word": "Ständerat" }, { "sense": "état civil", "word": "Standesamt" }, { "word": "Standesbeamte" }, { "sense": "officier d'état civil", "word": "Standesbeamter" }, { "word": "standesbedingt" }, { "word": "standesbewusst" }, { "word": "Standesbewusstsein" }, { "word": "Standesdenken" }, { "word": "Standesdünkel" }, { "word": "Standeserhöhung" }, { "word": "Standesethos" }, { "word": "Standesfall" }, { "sense": "conforme à la position sociale", "word": "standesgemäß" }, { "word": "Standesgenosse" }, { "word": "Standesgenossin" }, { "word": "Standesherr" }, { "word": "Standeskanzlei" }, { "word": "Standesmatrikel" }, { "sense": "personne de qualité", "word": "Standesperson" }, { "word": "Standesprivileg" }, { "word": "Standesrecht" }, { "word": "Standesschranke" }, { "word": "Standessprache" }, { "word": "Ständestaat" }, { "word": "Standesunterschied" }, { "word": "Standesvertreter" }, { "word": "Standesvorrecht" }, { "word": "Standesvorurteil" }, { "word": "Ständevertretung" }, { "sense": "stable", "word": "standfest" }, { "word": "Standfestigkeit" }, { "word": "Standfläche" }, { "word": "Standfoto" }, { "word": "Standgas" }, { "word": "Standgebühr" }, { "word": "Standgeld" }, { "word": "Standgerät" }, { "word": "Standgericht" }, { "word": "Standglas" }, { "sense": "constant", "word": "standhaft" }, { "sense": "constance", "word": "Stanhaftigkeit" }, { "sense": "tenir le coup", "word": "standhalten" }, { "word": "Standhaube" }, { "sense": "chauffage auxiliaire", "word": "Standheizung" }, { "sense": "continuellement", "word": "ständig" }, { "sense": "permanence", "word": "Ständigkeit" }, { "word": "ständisch" }, { "word": "Standkippe" }, { "word": "Standlaut" }, { "sense": "ligne directe", "word": "Standleitung" }, { "word": "Standleuchte" }, { "sense": "feu de position", "word": "Standlicht" }, { "word": "Standlinie" }, { "word": "Standmiete" }, { "word": "Standmixer" }, { "sense": "site", "word": "Standort" }, { "sense": "savon", "word": "Standpauke" }, { "word": "Standplatz" }, { "word": "Standprobe" }, { "word": "Standpumpe" }, { "sense": "point de vue", "word": "Standpunkt" }, { "word": "Standquartier" }, { "sense": "loi martiale", "word": "Standrecht" }, { "sense": "harangue", "word": "Standrede" }, { "word": "Standrohr" }, { "word": "Standsäule" }, { "word": "Standseilbahn" }, { "word": "standsicher" }, { "word": "Standsicherheit" }, { "word": "Standspiegel" }, { "sense": "bande d'arrêt d'urgence", "word": "Standspur" }, { "word": "Standstreifen" }, { "word": "Standtrockenhaube" }, { "sense": "horloge", "word": "Standuhr" }, { "word": "Standverbindung" }, { "word": "Standvermögen" }, { "word": "Standversuch" }, { "word": "Standvogel" }, { "word": "Standwaage" }, { "word": "Standwild" }, { "word": "Standzeit" }, { "word": "Stillstand" }, { "word": "Streckstand" }, { "word": "Süßwarenstand" }, { "word": "Taxistand" }, { "word": "Thermometerstand" }, { "word": "Tiefstand" }, { "sense": "point le plus bas", "word": "Tiefststand" }, { "word": "Übelstand" }, { "word": "Übergangsstand" }, { "word": "überständig" }, { "word": "Übungsstand" }, { "sense": "circonstance", "word": "Umstand" }, { "sense": "abri", "word": "Unterstand" }, { "word": "unterständig" }, { "word": "Velostand" }, { "word": "Verhandlungsstand" }, { "word": "Verkaufsstand" }, { "word": "Vermögensstand" }, { "word": "Versuchsstand" }, { "word": "Vorjahresstand" }, { "word": "Vorkriegsstand" }, { "sense": "comité directeur", "word": "Vorstand" }, { "word": "Wartestand" }, { "sense": "niveau de l'eau", "word": "Wasserstand" }, { "word": "wechselständig" }, { "word": "Wehrstand" }, { "word": "Weltstand" }, { "sense": "résistance", "word": "Widerstand" }, { "sense": "population de gibier", "word": "Wildbestand" }, { "sense": "état des connaissances", "word": "Wissensstand" }, { "sense": "veuvage", "word": "Witwenstand" }, { "sense": "prospérité", "word": "Wohlstand" }, { "word": "Wurstbude" }, { "word": "Würstchenstand" }, { "word": "Zahlenstand" }, { "word": "Zählerstand" }, { "word": "Zehenstand" }, { "word": "Zeitungsstand" }, { "sense": "barre (de tribunal", "word": "Zeugenstand" }, { "word": "Zigarettenstand" }, { "sense": "état", "word": "Zustand" }, { "word": "Zwischenstand" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de stehen (« être debout»).", "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand stant, du vieux haut allemand stand." ], "forms": [ { "form": "der Stand", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stände", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Stand", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stände", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stands", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Standes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stände", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stand", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stande", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ständen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "einen guten Stand haben" }, { "word": "einen schlechten Stand haben" }, { "word": "einen schweren Stand haben" }, { "word": "in Stand setzen" }, { "word": "keinen leichten Stand haben" }, { "sense": "état de l'art", "word": "Stand der Technik" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die nächste Übung beginnen wir im Stand.", "translation": "Le prochain exercice commence en position debout." }, { "text": "Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin.", "translation": "Le moteur de Wankel consomme de l'essence même à l'arrêt." } ], "glosses": [ "Position debout, posture immobile, maintien." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er suchte sich einen geschützten Stand.", "translation": "Il se cherche une position à couvert." } ], "glosses": [ "Place, endroit où se tenir." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "in den Stand steigen.", "translation": "Prendre le volant." } ], "glosses": [ "Poste de conduite." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse.", "translation": "Dans le premier box il y avait un âne et un bœuf." } ], "glosses": [ "Box dans une étable." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Stand der Technik.", "translation": "L'état de l'art." }, { "text": "der finanzielle Stand der Firma.", "translation": "La situation financière de l'entreprise." } ], "glosses": [ "État, situation." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "lediger Stand.", "translation": "situation : célibataire." } ], "glosses": [ "État civil, situation familiale." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "dem Stand der Kaufleute angehören.", "translation": "Faire partie des commerciaux." } ], "glosses": [ "Situation professionnelle." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’histoire" ], "examples": [ { "text": "Im Mittelalter war die Gesellschaft in drei Stände unterteilt.", "translation": "Au Moyen-âge, la société était divisée en trois ordres." }, { "text": "Dritter Stand.", "translation": "Tiers état." } ], "glosses": [ "Ordre, classe, état. Par extension représentant d'un ordre social." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "allemand de Suisse" ], "glosses": [ "Canton." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la chasse" ], "examples": [ { "text": "Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert.", "translation": "Cette saison, le gibier est plus nombreux." } ], "glosses": [ "Cheptel, gibier." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du commerce" ], "examples": [ { "text": "kommen Sie auf der Messe zu unserem Stand.", "translation": "Venez à la foire sur notre stand." } ], "glosses": [ "Étal, stand." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtant\\" }, { "audio": "De-Stand.ogg", "ipa": "ʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Stand.ogg/De-Stand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stand.ogg" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stand.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "profession", "word": "Beruf" }, { "sense": "ordre", "word": "Berufsstand" }, { "sense": "stabilité", "word": "Bestand" }, { "sense": "immobilité", "word": "Bewegungslosigkeit" }, { "sense": "box", "word": "Box" }, { "sense": "situation familiale", "word": "Familienstand" }, { "sense": "cabine de conduite", "word": "Führerstand" }, { "sense": "posture", "word": "Haltung" }, { "sense": "canton", "word": "Kanton" }, { "sense": "classe", "word": "Klasse" }, { "sense": "classe", "word": "Schicht" }, { "sense": "statut", "word": "Status" }, { "sense": "position debout", "word": "Stehen" }, { "sense": "position", "word": "Stellung" }, { "sense": "état", "word": "Zustand" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stand" }
Download raw JSONL data for Stand meaning in Allemand (14.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.