"Schluss" meaning in Allemand

See Schluss in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃlʊs\, ʃlʊs Audio: De-Schluss.ogg Forms: der Schluss [singular, nominative], die Schlüsse [plural, nominative], den Schluss [singular, accusative], die Schlüsse [plural, accusative], des Schlusses [singular, genitive], der Schlüsse [plural, genitive], dem Schluss [singular, dative], Schlusse [singular, dative], den Schlüssen [plural, dative]
  1. Fin, clôture.
    Sense id: fr-Schluss-de-noun-mOG20HiV
  2. Fermeture, clôture. Tags: obsolete
    Sense id: fr-Schluss-de-noun-Pvc76bqX Categories (other): Termes désuets en allemand
  3. Conclusion, résultat final.
    Sense id: fr-Schluss-de-noun-an5TEkpX
  4. Court-circuit électrique. (Abréviation de Kurzschluss).
    Sense id: fr-Schluss-de-noun-nVG-v-oC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Conclusion): Folgerung, Schlussfolgerung Synonyms (Court-circuit): Kurzschluss Synonyms (Fermeture): Schließen, Zumachen Synonyms (Fin): Abschluss, Abschließen, Beenden, Beendigung, Ende
Categories (other): Noms généralement indénombrables en allemand, Allemand Derived forms: Aktschluss, am Schluss, Analogieschluss, Anmeldeschluss, Annahmeschluss, Anschluss, Anzeigenschluss, Aufschluss, Arbeitsschluss, Betriebsschluss, Bewerbungsschluss, Börsenschluss, Brennschluss, Büroschluss, Dienstschluss, Drehschluss, Eheschluss, Einschluss, Einsendeschluss, Entschluss, Erdschluss, Fangschluss, Faustschluss, Fehlschluss, Feinschluss, Filmschluss, Freitagsschluss, Friedensschluss, Ganzschluss, Gedankenschluss, Geschäftsschluss, Halbschluss, Handelsschluss, Hauptschluss, Jahresschluss, Kassaschluss, Kassenschluss, Kettenschluss, Kletterschluss, Konzertschluss, Kraftschluss, Kreisschluss, Kriegsschluss, Ladenschluss, Lückenschluss, Magenschluss, Masseschluss, Meldeschluss, Messeschluss, Monatsschluss, Nennungsschluss, Parkettschluss, Postschluss, Programmschluss, Ratschluss, Redaktionsschluss, Repräsentationsschluss, Ringschluss, Rückschluss, Rundenschluss, Saisonschluss, Satzschluss, Schalterschluss, Schichtschluss, Schluss-s, Schlussabrechnung, Schlussabsatz, Schlussabschnitt, Schlussabstimmung, Schlussakkord, Schlussakt, Schlussakzent, Schlussandacht, Schlussangriff, Schlussansprache, Schlussanstieg, Schlussantrag, Schlussapotheose, Schlussappell, Schlussapplaus, Schlussartikel, Schlussauftritt, Schlussball, Schlussband, Schlussbearbeitung, Schlussbeifall, Schlussbemerkung, Schlussberatung, Schlussbericht, Schlussbesprechung, Schlussbestimmung, Schlussbetrachtung, Schlussbilanz, Schlussbild, Schlussbogen, Schlussbrief, Schlusschor, Schlusschoral, Schlussdatum, Schlussdebatte, Schlussdeklaration, Schlussdiskussion, Schlussdividende, Schlussdokument, Schlussdoppel, Schlussdreieck, Schlussdrittel, Schlussduett, Schlusseffekt, Schlusseinstellung, Schlusseinzel, schlussendlich, Schlusserklärung, Schlussetappe, Schlussfassung, Schlussfeier, Schlussfeld, Schlussfolge, schlussfolgern, Schlussfolgerung, Schlussformel, Schlussfrage, Schlussfrau, Schlussfuge, Schlussgag, Schlussgebet, Schlussgedanke, Schlussgerade, Schlussgesang, Schlussgesetz, Schlussglocke, Schlussgong, Schlussgottesdienst, Schlussgriff, Schlussgutachten, Schlusshälfte, Schlusshang, schlüssig, Schlussjubel, Schlusskampf, Schlusskapitel, Schlusskette, Schlussklassement, Schlusskommentar, Schlusskommuniqué, Schlusskonzert, Schlusskundgebung, Schlusskurs, Schlussläufer, Schlussleuchte, Schlusslicht, Schlusslied, Schlussmann, Schlussminute, Schlussmoment, Schlussmonolog, Schlussmusik, Schlussnahme, Schlussnote, Schlussnotierung, Schlussnummer, Schlussoffensive, Schlusspaar, Schlusspassage, Schlusspfiff, Schlussphase, Schlussplädoyer, Schlusspointe, Schlussprobe, Schlussprüfung, Schlusspunkt, Schlussquartal, Schlussrast, Schlussrechnung, Schlussredakteur, Schlussredaktion, Schlussrede, Schlussregel, Schlussrekord, Schlussresolution, Schlussrunde, Schlusssatz, Schlussschein, Schlussschritt, Schlussschwimmer, Schlusssegen, Schlusssekunde, Schlusssequenz, Schlusssignal, Schlusssirene, Schlusssitzung, Schlusssong, Schlussspiel, Schlussspieler, Schlusssprung, Schlussspurt, Schlussstand, Schlussstatement, Schlussstein, Schlussstellung, Schlussstrich, Schlussstrophe, Schlussstück, Schlussszene, Schlusstabelle, Schlusstableau, Schlusstag, Schlusstakt, Schlussteil, Schlusstermin, Schlusstext, Schlusston, Schlussurteil, Schlussveranstaltung, Schlussverhandlung, Schlussverkauf, Schlussvers, Schlussverteilung, Schlussverzeichnis, Schlussviertel, Schlussviertelstunde, Schlussvorhang, Schlussvorschrift, Schlussvortrag, Schlussweise, Schlusswendung, Schlusswertung, Schlusswort, Schlusszeichen, Schlusszeile, Schlusszeit, Schlusszeremonie, Schlussziehung, Schlusszitat, Schulschluss, Schulterschluss, Semesterschluss, Sendeschluss, Sitzungsschluss, Sommerschluss, Spielschluss, Talschluss, Toresschluss, Torschluss, Transferschluss, Trugschluss, Umkehrschluss, Umschluss, Unterrichtsschluss, Verkaufsschluss, Vernunftschluss, Verschluss, Vertragsschluss, Vortagesschluss, Vortagsschluss, Vorwochenschluss, Wahrscheinlichkeitsschluss, Wochenschluss, Zirkelschluss, zum Schluss, Zusammenschluss

Inflected forms

Download JSONL data for Schluss meaning in Allemand (10.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms généralement indénombrables en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aktschluss"
    },
    {
      "word": "am Schluss"
    },
    {
      "word": "Analogieschluss"
    },
    {
      "word": "Anmeldeschluss"
    },
    {
      "word": "Annahmeschluss"
    },
    {
      "word": "Anschluss"
    },
    {
      "word": "Anzeigenschluss"
    },
    {
      "word": "Aufschluss"
    },
    {
      "word": "Arbeitsschluss"
    },
    {
      "word": "Betriebsschluss"
    },
    {
      "word": "Bewerbungsschluss"
    },
    {
      "word": "Börsenschluss"
    },
    {
      "word": "Brennschluss"
    },
    {
      "word": "Büroschluss"
    },
    {
      "word": "Dienstschluss"
    },
    {
      "word": "Drehschluss"
    },
    {
      "word": "Eheschluss"
    },
    {
      "word": "Einschluss"
    },
    {
      "word": "Einsendeschluss"
    },
    {
      "word": "Entschluss"
    },
    {
      "word": "Erdschluss"
    },
    {
      "word": "Fangschluss"
    },
    {
      "word": "Faustschluss"
    },
    {
      "word": "Fehlschluss"
    },
    {
      "word": "Feinschluss"
    },
    {
      "word": "Filmschluss"
    },
    {
      "word": "Freitagsschluss"
    },
    {
      "word": "Friedensschluss"
    },
    {
      "word": "Ganzschluss"
    },
    {
      "word": "Gedankenschluss"
    },
    {
      "word": "Geschäftsschluss"
    },
    {
      "word": "Halbschluss"
    },
    {
      "word": "Handelsschluss"
    },
    {
      "word": "Hauptschluss"
    },
    {
      "word": "Jahresschluss"
    },
    {
      "word": "Kassaschluss"
    },
    {
      "word": "Kassenschluss"
    },
    {
      "word": "Kettenschluss"
    },
    {
      "word": "Kletterschluss"
    },
    {
      "word": "Konzertschluss"
    },
    {
      "word": "Kraftschluss"
    },
    {
      "word": "Kreisschluss"
    },
    {
      "word": "Kriegsschluss"
    },
    {
      "word": "Ladenschluss"
    },
    {
      "word": "Lückenschluss"
    },
    {
      "word": "Magenschluss"
    },
    {
      "word": "Masseschluss"
    },
    {
      "word": "Meldeschluss"
    },
    {
      "word": "Messeschluss"
    },
    {
      "word": "Monatsschluss"
    },
    {
      "word": "Nennungsschluss"
    },
    {
      "word": "Parkettschluss"
    },
    {
      "word": "Postschluss"
    },
    {
      "word": "Programmschluss"
    },
    {
      "word": "Ratschluss"
    },
    {
      "word": "Redaktionsschluss"
    },
    {
      "word": "Repräsentationsschluss"
    },
    {
      "word": "Ringschluss"
    },
    {
      "word": "Rückschluss"
    },
    {
      "word": "Rundenschluss"
    },
    {
      "word": "Saisonschluss"
    },
    {
      "word": "Satzschluss"
    },
    {
      "word": "Schalterschluss"
    },
    {
      "word": "Schichtschluss"
    },
    {
      "word": "Schluss-s"
    },
    {
      "word": "Schlussabrechnung"
    },
    {
      "word": "Schlussabsatz"
    },
    {
      "word": "Schlussabschnitt"
    },
    {
      "word": "Schlussabstimmung"
    },
    {
      "word": "Schlussakkord"
    },
    {
      "word": "Schlussakt"
    },
    {
      "word": "Schlussakzent"
    },
    {
      "word": "Schlussandacht"
    },
    {
      "word": "Schlussangriff"
    },
    {
      "word": "Schlussansprache"
    },
    {
      "word": "Schlussanstieg"
    },
    {
      "word": "Schlussantrag"
    },
    {
      "word": "Schlussapotheose"
    },
    {
      "word": "Schlussappell"
    },
    {
      "word": "Schlussapplaus"
    },
    {
      "word": "Schlussartikel"
    },
    {
      "word": "Schlussauftritt"
    },
    {
      "word": "Schlussball"
    },
    {
      "word": "Schlussband"
    },
    {
      "word": "Schlussbearbeitung"
    },
    {
      "word": "Schlussbeifall"
    },
    {
      "word": "Schlussbemerkung"
    },
    {
      "word": "Schlussberatung"
    },
    {
      "word": "Schlussbericht"
    },
    {
      "word": "Schlussbesprechung"
    },
    {
      "word": "Schlussbestimmung"
    },
    {
      "word": "Schlussbetrachtung"
    },
    {
      "word": "Schlussbilanz"
    },
    {
      "word": "Schlussbild"
    },
    {
      "word": "Schlussbogen"
    },
    {
      "word": "Schlussbrief"
    },
    {
      "word": "Schlusschor"
    },
    {
      "word": "Schlusschoral"
    },
    {
      "word": "Schlussdatum"
    },
    {
      "word": "Schlussdebatte"
    },
    {
      "word": "Schlussdeklaration"
    },
    {
      "word": "Schlussdiskussion"
    },
    {
      "word": "Schlussdividende"
    },
    {
      "word": "Schlussdokument"
    },
    {
      "word": "Schlussdoppel"
    },
    {
      "word": "Schlussdreieck"
    },
    {
      "word": "Schlussdrittel"
    },
    {
      "word": "Schlussduett"
    },
    {
      "word": "Schlusseffekt"
    },
    {
      "word": "Schlusseinstellung"
    },
    {
      "word": "Schlusseinzel"
    },
    {
      "word": "schlussendlich"
    },
    {
      "word": "Schlusserklärung"
    },
    {
      "word": "Schlussetappe"
    },
    {
      "word": "Schlussfassung"
    },
    {
      "word": "Schlussfeier"
    },
    {
      "word": "Schlussfeld"
    },
    {
      "word": "Schlussfolge"
    },
    {
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "word": "Schlussfolgerung"
    },
    {
      "word": "Schlussformel"
    },
    {
      "word": "Schlussfrage"
    },
    {
      "word": "Schlussfrau"
    },
    {
      "word": "Schlussfuge"
    },
    {
      "word": "Schlussgag"
    },
    {
      "word": "Schlussgebet"
    },
    {
      "word": "Schlussgedanke"
    },
    {
      "word": "Schlussgerade"
    },
    {
      "word": "Schlussgesang"
    },
    {
      "word": "Schlussgesetz"
    },
    {
      "word": "Schlussglocke"
    },
    {
      "word": "Schlussgong"
    },
    {
      "word": "Schlussgottesdienst"
    },
    {
      "word": "Schlussgriff"
    },
    {
      "word": "Schlussgutachten"
    },
    {
      "word": "Schlusshälfte"
    },
    {
      "word": "Schlusshang"
    },
    {
      "word": "schlüssig"
    },
    {
      "word": "Schlussjubel"
    },
    {
      "word": "Schlusskampf"
    },
    {
      "word": "Schlusskapitel"
    },
    {
      "word": "Schlusskette"
    },
    {
      "word": "Schlussklassement"
    },
    {
      "word": "Schlusskommentar"
    },
    {
      "word": "Schlusskommuniqué"
    },
    {
      "word": "Schlusskonzert"
    },
    {
      "word": "Schlusskundgebung"
    },
    {
      "word": "Schlusskurs"
    },
    {
      "word": "Schlussläufer"
    },
    {
      "word": "Schlussleuchte"
    },
    {
      "word": "Schlusslicht"
    },
    {
      "word": "Schlusslied"
    },
    {
      "word": "Schlussmann"
    },
    {
      "word": "Schlussminute"
    },
    {
      "word": "Schlussmoment"
    },
    {
      "word": "Schlussmonolog"
    },
    {
      "word": "Schlussmusik"
    },
    {
      "word": "Schlussnahme"
    },
    {
      "word": "Schlussnote"
    },
    {
      "word": "Schlussnotierung"
    },
    {
      "word": "Schlussnummer"
    },
    {
      "word": "Schlussoffensive"
    },
    {
      "word": "Schlusspaar"
    },
    {
      "word": "Schlusspassage"
    },
    {
      "word": "Schlusspfiff"
    },
    {
      "word": "Schlussphase"
    },
    {
      "word": "Schlussplädoyer"
    },
    {
      "word": "Schlusspointe"
    },
    {
      "word": "Schlussprobe"
    },
    {
      "word": "Schlussprüfung"
    },
    {
      "word": "Schlusspunkt"
    },
    {
      "word": "Schlussquartal"
    },
    {
      "word": "Schlussrast"
    },
    {
      "word": "Schlussrechnung"
    },
    {
      "word": "Schlussredakteur"
    },
    {
      "word": "Schlussredaktion"
    },
    {
      "word": "Schlussrede"
    },
    {
      "word": "Schlussregel"
    },
    {
      "word": "Schlussrekord"
    },
    {
      "word": "Schlussresolution"
    },
    {
      "word": "Schlussrunde"
    },
    {
      "word": "Schlusssatz"
    },
    {
      "word": "Schlussschein"
    },
    {
      "word": "Schlussschritt"
    },
    {
      "word": "Schlussschwimmer"
    },
    {
      "word": "Schlusssegen"
    },
    {
      "word": "Schlusssekunde"
    },
    {
      "word": "Schlusssequenz"
    },
    {
      "word": "Schlusssignal"
    },
    {
      "word": "Schlusssirene"
    },
    {
      "word": "Schlusssitzung"
    },
    {
      "word": "Schlusssong"
    },
    {
      "word": "Schlussspiel"
    },
    {
      "word": "Schlussspieler"
    },
    {
      "word": "Schlusssprung"
    },
    {
      "word": "Schlussspurt"
    },
    {
      "word": "Schlussstand"
    },
    {
      "word": "Schlussstatement"
    },
    {
      "word": "Schlussstein"
    },
    {
      "word": "Schlussstellung"
    },
    {
      "word": "Schlussstrich"
    },
    {
      "word": "Schlussstrophe"
    },
    {
      "word": "Schlussstück"
    },
    {
      "word": "Schlussszene"
    },
    {
      "word": "Schlusstabelle"
    },
    {
      "word": "Schlusstableau"
    },
    {
      "word": "Schlusstag"
    },
    {
      "word": "Schlusstakt"
    },
    {
      "word": "Schlussteil"
    },
    {
      "word": "Schlusstermin"
    },
    {
      "word": "Schlusstext"
    },
    {
      "word": "Schlusston"
    },
    {
      "word": "Schlussurteil"
    },
    {
      "word": "Schlussveranstaltung"
    },
    {
      "word": "Schlussverhandlung"
    },
    {
      "word": "Schlussverkauf"
    },
    {
      "word": "Schlussvers"
    },
    {
      "word": "Schlussverteilung"
    },
    {
      "word": "Schlussverzeichnis"
    },
    {
      "word": "Schlussviertel"
    },
    {
      "word": "Schlussviertelstunde"
    },
    {
      "word": "Schlussvorhang"
    },
    {
      "word": "Schlussvorschrift"
    },
    {
      "word": "Schlussvortrag"
    },
    {
      "word": "Schlussweise"
    },
    {
      "word": "Schlusswendung"
    },
    {
      "word": "Schlusswertung"
    },
    {
      "word": "Schlusswort"
    },
    {
      "word": "Schlusszeichen"
    },
    {
      "word": "Schlusszeile"
    },
    {
      "word": "Schlusszeit"
    },
    {
      "word": "Schlusszeremonie"
    },
    {
      "word": "Schlussziehung"
    },
    {
      "word": "Schlusszitat"
    },
    {
      "word": "Schulschluss"
    },
    {
      "word": "Schulterschluss"
    },
    {
      "word": "Semesterschluss"
    },
    {
      "word": "Sendeschluss"
    },
    {
      "word": "Sitzungsschluss"
    },
    {
      "word": "Sommerschluss"
    },
    {
      "word": "Spielschluss"
    },
    {
      "word": "Talschluss"
    },
    {
      "word": "Toresschluss"
    },
    {
      "word": "Torschluss"
    },
    {
      "word": "Transferschluss"
    },
    {
      "word": "Trugschluss"
    },
    {
      "word": "Umkehrschluss"
    },
    {
      "word": "Umschluss"
    },
    {
      "word": "Unterrichtsschluss"
    },
    {
      "word": "Verkaufsschluss"
    },
    {
      "word": "Vernunftschluss"
    },
    {
      "word": "Verschluss"
    },
    {
      "word": "Vertragsschluss"
    },
    {
      "word": "Vortagesschluss"
    },
    {
      "word": "Vortagsschluss"
    },
    {
      "word": "Vorwochenschluss"
    },
    {
      "word": "Wahrscheinlichkeitsschluss"
    },
    {
      "word": "Wochenschluss"
    },
    {
      "word": "Zirkelschluss"
    },
    {
      "word": "zum Schluss"
    },
    {
      "word": "Zusammenschluss"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation du verbe schließen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schluss",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüsse",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schluss",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüsse",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlusses",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʊsəs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlüsse",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schluss",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\",
        "\\ˈʃlʊsə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Schlusse",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\",
        "\\ˈʃlʊsə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlüssen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Schluss des Feuerwerks war grandios.",
          "translation": "La fin du feu d'artifice fut grandiose."
        },
        {
          "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral",
          "text": "Seit Fluglinien Spezialmenüs anbieten, scheint Chaos an Bord zu herrschen. Geht es nach den Flugbegleitern, soll wieder Schluss sein mit den Sonderwünschen.",
          "translation": "Depuis que les compagnies aériennes proposent des menus spéciaux, le chaos semble régner à bord. Si l’on demande le personnel de bord, il faut remettre un terme aux demandes spéciales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, clôture."
      ],
      "id": "fr-Schluss-de-noun-mOG20HiV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Punkt zwölf ist Schluss, und es ist fünf nach zwölf.",
          "translation": "Ça ferme à midi pile et il est midi cinq."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermeture, clôture."
      ],
      "id": "fr-Schluss-de-noun-Pvc76bqX",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wir sind zum Schluss gekommen, dass noch weitere Verbesserungen vonnöten sind.",
          "translation": "Nous sommes arrivés à la conclusion que des améliorations supplémentaires sont nécessaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conclusion, résultat final."
      ],
      "id": "fr-Schluss-de-noun-an5TEkpX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Sicherung des Stromkreises wurde durch einen Schluss zwischen Phase und Erde ausgelöst.",
          "translation": "Le fusible du circuit électrique a été déclenché par un court-circuit entre la phase et la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court-circuit électrique. (Abréviation de Kurzschluss)."
      ],
      "id": "fr-Schluss-de-noun-nVG-v-oC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃlʊs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schluss.ogg",
      "ipa": "ʃlʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Schluss.ogg/De-Schluss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schluss.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Abschluss"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Abschließen"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Beenden"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Beendigung"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Ende"
    },
    {
      "sense": "Fermeture",
      "sense_index": 2,
      "word": "Schließen"
    },
    {
      "sense": "Fermeture",
      "sense_index": 2,
      "word": "Zumachen"
    },
    {
      "sense": "Conclusion",
      "sense_index": 3,
      "word": "Folgerung"
    },
    {
      "sense": "Conclusion",
      "sense_index": 3,
      "word": "Schlussfolgerung"
    },
    {
      "sense": "Court-circuit",
      "sense_index": 4,
      "word": "Kurzschluss"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "Schluss"
}
{
  "categories": [
    "Noms généralement indénombrables en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Aktschluss"
    },
    {
      "word": "am Schluss"
    },
    {
      "word": "Analogieschluss"
    },
    {
      "word": "Anmeldeschluss"
    },
    {
      "word": "Annahmeschluss"
    },
    {
      "word": "Anschluss"
    },
    {
      "word": "Anzeigenschluss"
    },
    {
      "word": "Aufschluss"
    },
    {
      "word": "Arbeitsschluss"
    },
    {
      "word": "Betriebsschluss"
    },
    {
      "word": "Bewerbungsschluss"
    },
    {
      "word": "Börsenschluss"
    },
    {
      "word": "Brennschluss"
    },
    {
      "word": "Büroschluss"
    },
    {
      "word": "Dienstschluss"
    },
    {
      "word": "Drehschluss"
    },
    {
      "word": "Eheschluss"
    },
    {
      "word": "Einschluss"
    },
    {
      "word": "Einsendeschluss"
    },
    {
      "word": "Entschluss"
    },
    {
      "word": "Erdschluss"
    },
    {
      "word": "Fangschluss"
    },
    {
      "word": "Faustschluss"
    },
    {
      "word": "Fehlschluss"
    },
    {
      "word": "Feinschluss"
    },
    {
      "word": "Filmschluss"
    },
    {
      "word": "Freitagsschluss"
    },
    {
      "word": "Friedensschluss"
    },
    {
      "word": "Ganzschluss"
    },
    {
      "word": "Gedankenschluss"
    },
    {
      "word": "Geschäftsschluss"
    },
    {
      "word": "Halbschluss"
    },
    {
      "word": "Handelsschluss"
    },
    {
      "word": "Hauptschluss"
    },
    {
      "word": "Jahresschluss"
    },
    {
      "word": "Kassaschluss"
    },
    {
      "word": "Kassenschluss"
    },
    {
      "word": "Kettenschluss"
    },
    {
      "word": "Kletterschluss"
    },
    {
      "word": "Konzertschluss"
    },
    {
      "word": "Kraftschluss"
    },
    {
      "word": "Kreisschluss"
    },
    {
      "word": "Kriegsschluss"
    },
    {
      "word": "Ladenschluss"
    },
    {
      "word": "Lückenschluss"
    },
    {
      "word": "Magenschluss"
    },
    {
      "word": "Masseschluss"
    },
    {
      "word": "Meldeschluss"
    },
    {
      "word": "Messeschluss"
    },
    {
      "word": "Monatsschluss"
    },
    {
      "word": "Nennungsschluss"
    },
    {
      "word": "Parkettschluss"
    },
    {
      "word": "Postschluss"
    },
    {
      "word": "Programmschluss"
    },
    {
      "word": "Ratschluss"
    },
    {
      "word": "Redaktionsschluss"
    },
    {
      "word": "Repräsentationsschluss"
    },
    {
      "word": "Ringschluss"
    },
    {
      "word": "Rückschluss"
    },
    {
      "word": "Rundenschluss"
    },
    {
      "word": "Saisonschluss"
    },
    {
      "word": "Satzschluss"
    },
    {
      "word": "Schalterschluss"
    },
    {
      "word": "Schichtschluss"
    },
    {
      "word": "Schluss-s"
    },
    {
      "word": "Schlussabrechnung"
    },
    {
      "word": "Schlussabsatz"
    },
    {
      "word": "Schlussabschnitt"
    },
    {
      "word": "Schlussabstimmung"
    },
    {
      "word": "Schlussakkord"
    },
    {
      "word": "Schlussakt"
    },
    {
      "word": "Schlussakzent"
    },
    {
      "word": "Schlussandacht"
    },
    {
      "word": "Schlussangriff"
    },
    {
      "word": "Schlussansprache"
    },
    {
      "word": "Schlussanstieg"
    },
    {
      "word": "Schlussantrag"
    },
    {
      "word": "Schlussapotheose"
    },
    {
      "word": "Schlussappell"
    },
    {
      "word": "Schlussapplaus"
    },
    {
      "word": "Schlussartikel"
    },
    {
      "word": "Schlussauftritt"
    },
    {
      "word": "Schlussball"
    },
    {
      "word": "Schlussband"
    },
    {
      "word": "Schlussbearbeitung"
    },
    {
      "word": "Schlussbeifall"
    },
    {
      "word": "Schlussbemerkung"
    },
    {
      "word": "Schlussberatung"
    },
    {
      "word": "Schlussbericht"
    },
    {
      "word": "Schlussbesprechung"
    },
    {
      "word": "Schlussbestimmung"
    },
    {
      "word": "Schlussbetrachtung"
    },
    {
      "word": "Schlussbilanz"
    },
    {
      "word": "Schlussbild"
    },
    {
      "word": "Schlussbogen"
    },
    {
      "word": "Schlussbrief"
    },
    {
      "word": "Schlusschor"
    },
    {
      "word": "Schlusschoral"
    },
    {
      "word": "Schlussdatum"
    },
    {
      "word": "Schlussdebatte"
    },
    {
      "word": "Schlussdeklaration"
    },
    {
      "word": "Schlussdiskussion"
    },
    {
      "word": "Schlussdividende"
    },
    {
      "word": "Schlussdokument"
    },
    {
      "word": "Schlussdoppel"
    },
    {
      "word": "Schlussdreieck"
    },
    {
      "word": "Schlussdrittel"
    },
    {
      "word": "Schlussduett"
    },
    {
      "word": "Schlusseffekt"
    },
    {
      "word": "Schlusseinstellung"
    },
    {
      "word": "Schlusseinzel"
    },
    {
      "word": "schlussendlich"
    },
    {
      "word": "Schlusserklärung"
    },
    {
      "word": "Schlussetappe"
    },
    {
      "word": "Schlussfassung"
    },
    {
      "word": "Schlussfeier"
    },
    {
      "word": "Schlussfeld"
    },
    {
      "word": "Schlussfolge"
    },
    {
      "word": "schlussfolgern"
    },
    {
      "word": "Schlussfolgerung"
    },
    {
      "word": "Schlussformel"
    },
    {
      "word": "Schlussfrage"
    },
    {
      "word": "Schlussfrau"
    },
    {
      "word": "Schlussfuge"
    },
    {
      "word": "Schlussgag"
    },
    {
      "word": "Schlussgebet"
    },
    {
      "word": "Schlussgedanke"
    },
    {
      "word": "Schlussgerade"
    },
    {
      "word": "Schlussgesang"
    },
    {
      "word": "Schlussgesetz"
    },
    {
      "word": "Schlussglocke"
    },
    {
      "word": "Schlussgong"
    },
    {
      "word": "Schlussgottesdienst"
    },
    {
      "word": "Schlussgriff"
    },
    {
      "word": "Schlussgutachten"
    },
    {
      "word": "Schlusshälfte"
    },
    {
      "word": "Schlusshang"
    },
    {
      "word": "schlüssig"
    },
    {
      "word": "Schlussjubel"
    },
    {
      "word": "Schlusskampf"
    },
    {
      "word": "Schlusskapitel"
    },
    {
      "word": "Schlusskette"
    },
    {
      "word": "Schlussklassement"
    },
    {
      "word": "Schlusskommentar"
    },
    {
      "word": "Schlusskommuniqué"
    },
    {
      "word": "Schlusskonzert"
    },
    {
      "word": "Schlusskundgebung"
    },
    {
      "word": "Schlusskurs"
    },
    {
      "word": "Schlussläufer"
    },
    {
      "word": "Schlussleuchte"
    },
    {
      "word": "Schlusslicht"
    },
    {
      "word": "Schlusslied"
    },
    {
      "word": "Schlussmann"
    },
    {
      "word": "Schlussminute"
    },
    {
      "word": "Schlussmoment"
    },
    {
      "word": "Schlussmonolog"
    },
    {
      "word": "Schlussmusik"
    },
    {
      "word": "Schlussnahme"
    },
    {
      "word": "Schlussnote"
    },
    {
      "word": "Schlussnotierung"
    },
    {
      "word": "Schlussnummer"
    },
    {
      "word": "Schlussoffensive"
    },
    {
      "word": "Schlusspaar"
    },
    {
      "word": "Schlusspassage"
    },
    {
      "word": "Schlusspfiff"
    },
    {
      "word": "Schlussphase"
    },
    {
      "word": "Schlussplädoyer"
    },
    {
      "word": "Schlusspointe"
    },
    {
      "word": "Schlussprobe"
    },
    {
      "word": "Schlussprüfung"
    },
    {
      "word": "Schlusspunkt"
    },
    {
      "word": "Schlussquartal"
    },
    {
      "word": "Schlussrast"
    },
    {
      "word": "Schlussrechnung"
    },
    {
      "word": "Schlussredakteur"
    },
    {
      "word": "Schlussredaktion"
    },
    {
      "word": "Schlussrede"
    },
    {
      "word": "Schlussregel"
    },
    {
      "word": "Schlussrekord"
    },
    {
      "word": "Schlussresolution"
    },
    {
      "word": "Schlussrunde"
    },
    {
      "word": "Schlusssatz"
    },
    {
      "word": "Schlussschein"
    },
    {
      "word": "Schlussschritt"
    },
    {
      "word": "Schlussschwimmer"
    },
    {
      "word": "Schlusssegen"
    },
    {
      "word": "Schlusssekunde"
    },
    {
      "word": "Schlusssequenz"
    },
    {
      "word": "Schlusssignal"
    },
    {
      "word": "Schlusssirene"
    },
    {
      "word": "Schlusssitzung"
    },
    {
      "word": "Schlusssong"
    },
    {
      "word": "Schlussspiel"
    },
    {
      "word": "Schlussspieler"
    },
    {
      "word": "Schlusssprung"
    },
    {
      "word": "Schlussspurt"
    },
    {
      "word": "Schlussstand"
    },
    {
      "word": "Schlussstatement"
    },
    {
      "word": "Schlussstein"
    },
    {
      "word": "Schlussstellung"
    },
    {
      "word": "Schlussstrich"
    },
    {
      "word": "Schlussstrophe"
    },
    {
      "word": "Schlussstück"
    },
    {
      "word": "Schlussszene"
    },
    {
      "word": "Schlusstabelle"
    },
    {
      "word": "Schlusstableau"
    },
    {
      "word": "Schlusstag"
    },
    {
      "word": "Schlusstakt"
    },
    {
      "word": "Schlussteil"
    },
    {
      "word": "Schlusstermin"
    },
    {
      "word": "Schlusstext"
    },
    {
      "word": "Schlusston"
    },
    {
      "word": "Schlussurteil"
    },
    {
      "word": "Schlussveranstaltung"
    },
    {
      "word": "Schlussverhandlung"
    },
    {
      "word": "Schlussverkauf"
    },
    {
      "word": "Schlussvers"
    },
    {
      "word": "Schlussverteilung"
    },
    {
      "word": "Schlussverzeichnis"
    },
    {
      "word": "Schlussviertel"
    },
    {
      "word": "Schlussviertelstunde"
    },
    {
      "word": "Schlussvorhang"
    },
    {
      "word": "Schlussvorschrift"
    },
    {
      "word": "Schlussvortrag"
    },
    {
      "word": "Schlussweise"
    },
    {
      "word": "Schlusswendung"
    },
    {
      "word": "Schlusswertung"
    },
    {
      "word": "Schlusswort"
    },
    {
      "word": "Schlusszeichen"
    },
    {
      "word": "Schlusszeile"
    },
    {
      "word": "Schlusszeit"
    },
    {
      "word": "Schlusszeremonie"
    },
    {
      "word": "Schlussziehung"
    },
    {
      "word": "Schlusszitat"
    },
    {
      "word": "Schulschluss"
    },
    {
      "word": "Schulterschluss"
    },
    {
      "word": "Semesterschluss"
    },
    {
      "word": "Sendeschluss"
    },
    {
      "word": "Sitzungsschluss"
    },
    {
      "word": "Sommerschluss"
    },
    {
      "word": "Spielschluss"
    },
    {
      "word": "Talschluss"
    },
    {
      "word": "Toresschluss"
    },
    {
      "word": "Torschluss"
    },
    {
      "word": "Transferschluss"
    },
    {
      "word": "Trugschluss"
    },
    {
      "word": "Umkehrschluss"
    },
    {
      "word": "Umschluss"
    },
    {
      "word": "Unterrichtsschluss"
    },
    {
      "word": "Verkaufsschluss"
    },
    {
      "word": "Vernunftschluss"
    },
    {
      "word": "Verschluss"
    },
    {
      "word": "Vertragsschluss"
    },
    {
      "word": "Vortagesschluss"
    },
    {
      "word": "Vortagsschluss"
    },
    {
      "word": "Vorwochenschluss"
    },
    {
      "word": "Wahrscheinlichkeitsschluss"
    },
    {
      "word": "Wochenschluss"
    },
    {
      "word": "Zirkelschluss"
    },
    {
      "word": "zum Schluss"
    },
    {
      "word": "Zusammenschluss"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation du verbe schließen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schluss",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüsse",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schluss",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlüsse",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlusses",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʊsəs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlüsse",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schluss",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\",
        "\\ˈʃlʊsə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Schlusse",
      "ipas": [
        "\\ʃlʊs\\",
        "\\ˈʃlʊsə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlüssen",
      "ipas": [
        "\\ˈʃlʏsən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Der Schluss des Feuerwerks war grandios.",
          "translation": "La fin du feu d'artifice fut grandiose."
        },
        {
          "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral",
          "text": "Seit Fluglinien Spezialmenüs anbieten, scheint Chaos an Bord zu herrschen. Geht es nach den Flugbegleitern, soll wieder Schluss sein mit den Sonderwünschen.",
          "translation": "Depuis que les compagnies aériennes proposent des menus spéciaux, le chaos semble régner à bord. Si l’on demande le personnel de bord, il faut remettre un terme aux demandes spéciales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, clôture."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Punkt zwölf ist Schluss, und es ist fünf nach zwölf.",
          "translation": "Ça ferme à midi pile et il est midi cinq."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermeture, clôture."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wir sind zum Schluss gekommen, dass noch weitere Verbesserungen vonnöten sind.",
          "translation": "Nous sommes arrivés à la conclusion que des améliorations supplémentaires sont nécessaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conclusion, résultat final."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Sicherung des Stromkreises wurde durch einen Schluss zwischen Phase und Erde ausgelöst.",
          "translation": "Le fusible du circuit électrique a été déclenché par un court-circuit entre la phase et la terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court-circuit électrique. (Abréviation de Kurzschluss)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃlʊs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schluss.ogg",
      "ipa": "ʃlʊs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-Schluss.ogg/De-Schluss.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schluss.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Abschluss"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Abschließen"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Beenden"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Beendigung"
    },
    {
      "sense": "Fin",
      "sense_index": 1,
      "word": "Ende"
    },
    {
      "sense": "Fermeture",
      "sense_index": 2,
      "word": "Schließen"
    },
    {
      "sense": "Fermeture",
      "sense_index": 2,
      "word": "Zumachen"
    },
    {
      "sense": "Conclusion",
      "sense_index": 3,
      "word": "Folgerung"
    },
    {
      "sense": "Conclusion",
      "sense_index": 3,
      "word": "Schlussfolgerung"
    },
    {
      "sense": "Court-circuit",
      "sense_index": 4,
      "word": "Kurzschluss"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "Schluss"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.