See Schlussfolgerung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Schluss (« fin ») et de Folgerung (« inférence ») ; aussi : substantifdérivé de schlussfolgern, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la logique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Coronavirus wohl bei leichten Symptomen übertragbar », Der Spiegel, 4 février 2020.", "text": "Parallel wurde allerdings bekannt, dass eine Schlussfolgerung über die Ansteckungen in Bayern wohl falsch war.", "translation": "En parallèle, on a appris qu'une conclusion tirée sur les infections en Bavière s'était révélée fausse." } ], "glosses": [ "Conclusion, conséquence que l'on tire d'un raisonnement." ], "id": "fr-Schlussfolgerung-de-noun-WRF4SK5s", "topics": [ "logic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la logique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "In der Logik ist Klarheit bei der Formulierung besonders wichtig, wenn man ungültige Schlussfolgerungen meiden will.", "translation": "En logique, une formulation claire est particulièrement importante si l'on veut éviter des inférences non valables." } ], "glosses": [ "Inférence, processus et résultat." ], "id": "fr-Schlussfolgerung-de-noun-Qfhzr2x~", "topics": [ "logic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlʊsˌfɔlɡəʁʊŋ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Inferenz" }, { "word": "Folgerung" }, { "word": "Schluss" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Schluss (« fin ») et de Folgerung (« inférence ») ; aussi : substantifdérivé de schlussfolgern, avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schlussfolgerung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schlussfolgerungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la logique" ], "examples": [ { "ref": "« Coronavirus wohl bei leichten Symptomen übertragbar », Der Spiegel, 4 février 2020.", "text": "Parallel wurde allerdings bekannt, dass eine Schlussfolgerung über die Ansteckungen in Bayern wohl falsch war.", "translation": "En parallèle, on a appris qu'une conclusion tirée sur les infections en Bavière s'était révélée fausse." } ], "glosses": [ "Conclusion, conséquence que l'on tire d'un raisonnement." ], "topics": [ "logic" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la logique" ], "examples": [ { "text": "In der Logik ist Klarheit bei der Formulierung besonders wichtig, wenn man ungültige Schlussfolgerungen meiden will.", "translation": "En logique, une formulation claire est particulièrement importante si l'on veut éviter des inférences non valables." } ], "glosses": [ "Inférence, processus et résultat." ], "topics": [ "logic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlʊsˌfɔlɡəʁʊŋ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Inferenz" }, { "word": "Folgerung" }, { "word": "Schluss" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }
Download raw JSONL data for Schlussfolgerung meaning in Allemand (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.