"Leiter" meaning in Allemand

See Leiter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \laɪ̯.tɐ\, ˈlaɪ̯tɐ, ˈlaɪ̯tɐ Audio: De-Leiter.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav Forms: der Leiter [singular, nominative], die Leiter [plural, nominative], den Leiter [singular, accusative], die Leiter [plural, accusative], des Leiters [singular, genitive], der Leiter [plural, genitive], dem Leiter [singular, dative], den Leitern [plural, dative], Leiterin [feminine]
  1. Directeur, dirigeant, chef, leader.
    Sense id: fr-Leiter-de-noun-qgXkt3Ix Categories (other): Exemples en allemand
  2. Conducteur, (matériau permettant le passage de la chaleur ou de l’électricité). Tags: physical
    Sense id: fr-Leiter-de-noun-ZbVJSUeE Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -er, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Abteilungsleiter, Amtsleiter, Anstaltsleiter, Aufnahmeleiter, Aufstiegsleiter, Ausgrabungsleiter, Bauleiter, Bereichsleiter, Betriebsleiter, Bezirksleiter, Büroleiter, Chorleiter, Delegationsleiter, Dezernatsleiter, Dienststellenleiter, Diskussionsleiter, Einsatzleiter, Expeditionsleiter, Fahrdienstleiter, Filialleiter, Firmenleiter, Flugleiter, Gebietsleiter, Geschäftsleiter, Gesprächsleiter, Grabungsleiter, Gruppenleiter, Heimleiter, Hortleiter, Inspektionsleiter, Institutsleiter, Intensivstationsleiter, Jugendleiter, Kampagnenleiter, Kitaleiter, Küchenleiter, Kursleiter, Laborleiter, Lagerleiter, Marketingleiter, Museumsleiter, Orchesterleiter, Personalleiter, Produktionsleiter, Projektleiter, Redaktionsleiter, Referatsleiter, Regionalleiter, Reiseleiter, Ressortleiter, Schichtleiter, Schriftleiter, Schulamtsleiter, Schulleiter, Seminarleiter, Sendeleiter, Sitzungsleiter, Spielleiter, Stationsleiter, Teamleiter, Testleiter, Theaterleiter, Turnierleiter, Übungsleiter, Verhandlungsleiter, Verkaufsleiter, Verlagsleiter, Versammlungsleiter, Versuchsleiter, Vertriebsleiter, Wahlkampfleiter, Wahlleiter, Werbeleiter, Werkleiter, Werksleiter, Workshopleiter, Kaderleiter, Pionierleiter, nationalsozialistisch, Blockleiter, Gauleiter, Reichsleiter, Außenleiter, Freileiter, Grubenleiter, Halbleiter, Heißleiter, Heizleiter, Hohlleiter, Holzleiter, Kaltleiter, Lichtleiter, Neutralleiter, Nichtleiter, Nullleiter, Polleiter, Schallleiter, Schutzleiter, Sternpunktleiter, Supraleiter, Wärmeleiter, Wellenleiter, Erdung, Phase, Potentialausgleichsleiter, Schutzleiter Related terms: Anführer, Direktor, Dirigent, Entscheidungsträger, Führer, Führungskraft, Kopf, Macher, Manager, Präsident, Prinzipal, Verantwortlicher, Vorgesetzter, Vorsitzender, Haupt, Lenker, Oberhaupt, Spiritus Rector, Boss, Chef, Gewaltiger, Haupthahn, Hauptmacher, Haupt-Mann, King, Maschores, Obermacher, Pappi vom Ganzen, Prä, oberdeutsch, Großkopfeter, Macker, Leithammel, Häuptling, Militär, Befehlshaber, Kommandant, Kommandör, Sport, Kapitän, Leader, Ader, Leiterbahn, Leitung Related terms (guider): leiten

Noun

IPA: \ˈlaɪ̯.tɐ\, ˈlaɪ̯tɐ, ˈlaɪ̯tɐ Audio: De-Leiter.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav Forms: die Leiter [singular, nominative], die Leitern [plural, nominative], die Leiter [singular, accusative], die Leitern [plural, accusative], der Leiter [singular, genitive], der Leitern [plural, genitive], der Leiter [singular, dative], den Leitern [plural, dative]
  1. Échelle (Sprossenleiter), escabeau (Stehleiter), espalier de gymnastique (Sprossenleiter, Sprossenwand).
    Sense id: fr-Leiter-de-noun-tLLF-D2N Categories (other): Exemples en allemand
  2. Échelle imaginaire pour monter à un niveau supérieur dans une hiérarchie. Tags: figuratively
    Sense id: fr-Leiter-de-noun-wxLqK-AS Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Tonleiter

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Isolator"
    },
    {
      "word": "Nichtleiter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1)Dérivé de leiten (« diriger »), avec le suffixe -er.",
    "(Nom 2) Apparenté à lehnen (« appuyer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leiters",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leitern",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Leiterin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "chef de service », « chef de section",
      "word": "Abteilungsleiter"
    },
    {
      "word": "Amtsleiter"
    },
    {
      "word": "Anstaltsleiter"
    },
    {
      "word": "Aufnahmeleiter"
    },
    {
      "word": "Aufstiegsleiter"
    },
    {
      "word": "Ausgrabungsleiter"
    },
    {
      "word": "Bauleiter"
    },
    {
      "word": "Bereichsleiter"
    },
    {
      "word": "Betriebsleiter"
    },
    {
      "word": "Bezirksleiter"
    },
    {
      "word": "Büroleiter"
    },
    {
      "word": "Chorleiter"
    },
    {
      "word": "Delegationsleiter"
    },
    {
      "word": "Dezernatsleiter"
    },
    {
      "word": "Dienststellenleiter"
    },
    {
      "word": "Diskussionsleiter"
    },
    {
      "word": "Einsatzleiter"
    },
    {
      "word": "Expeditionsleiter"
    },
    {
      "word": "Fahrdienstleiter"
    },
    {
      "word": "Filialleiter"
    },
    {
      "word": "Firmenleiter"
    },
    {
      "word": "Flugleiter"
    },
    {
      "word": "Gebietsleiter"
    },
    {
      "word": "Geschäftsleiter"
    },
    {
      "word": "Gesprächsleiter"
    },
    {
      "word": "Grabungsleiter"
    },
    {
      "word": "Gruppenleiter"
    },
    {
      "word": "Heimleiter"
    },
    {
      "word": "Hortleiter"
    },
    {
      "word": "Inspektionsleiter"
    },
    {
      "word": "Institutsleiter"
    },
    {
      "word": "Intensivstationsleiter"
    },
    {
      "word": "Jugendleiter"
    },
    {
      "word": "Kampagnenleiter"
    },
    {
      "word": "Kitaleiter"
    },
    {
      "word": "Küchenleiter"
    },
    {
      "word": "Kursleiter"
    },
    {
      "word": "Laborleiter"
    },
    {
      "word": "Lagerleiter"
    },
    {
      "word": "Marketingleiter"
    },
    {
      "word": "Museumsleiter"
    },
    {
      "word": "Orchesterleiter"
    },
    {
      "word": "Personalleiter"
    },
    {
      "word": "Produktionsleiter"
    },
    {
      "translation": "chef de projet",
      "word": "Projektleiter"
    },
    {
      "word": "Redaktionsleiter"
    },
    {
      "word": "Referatsleiter"
    },
    {
      "word": "Regionalleiter"
    },
    {
      "word": "Reiseleiter"
    },
    {
      "word": "Ressortleiter"
    },
    {
      "word": "Schichtleiter"
    },
    {
      "word": "Schriftleiter"
    },
    {
      "word": "Schulamtsleiter"
    },
    {
      "word": "Schulleiter"
    },
    {
      "word": "Seminarleiter"
    },
    {
      "word": "Sendeleiter"
    },
    {
      "word": "Sitzungsleiter"
    },
    {
      "word": "Spielleiter"
    },
    {
      "word": "Stationsleiter"
    },
    {
      "translation": "chef d'équipe",
      "word": "Teamleiter"
    },
    {
      "word": "Testleiter"
    },
    {
      "word": "Theaterleiter"
    },
    {
      "word": "Turnierleiter"
    },
    {
      "word": "Übungsleiter"
    },
    {
      "word": "Verhandlungsleiter"
    },
    {
      "word": "Verkaufsleiter"
    },
    {
      "word": "Verlagsleiter"
    },
    {
      "word": "Versammlungsleiter"
    },
    {
      "word": "Versuchsleiter"
    },
    {
      "translation": "directeur des ventes », « directeur commercial",
      "word": "Vertriebsleiter"
    },
    {
      "word": "Wahlkampfleiter"
    },
    {
      "word": "Wahlleiter"
    },
    {
      "word": "Werbeleiter"
    },
    {
      "word": "Werkleiter"
    },
    {
      "word": "Werksleiter"
    },
    {
      "word": "Workshopleiter"
    },
    {
      "word": "Kaderleiter"
    },
    {
      "word": "Pionierleiter"
    },
    {
      "word": "nationalsozialistisch"
    },
    {
      "word": "Blockleiter"
    },
    {
      "translation": "responsable d'un Gau",
      "word": "Gauleiter"
    },
    {
      "word": "Reichsleiter"
    },
    {
      "word": "Außenleiter"
    },
    {
      "word": "Freileiter"
    },
    {
      "word": "Grubenleiter"
    },
    {
      "word": "Halbleiter"
    },
    {
      "word": "Heißleiter"
    },
    {
      "word": "Heizleiter"
    },
    {
      "word": "Hohlleiter"
    },
    {
      "word": "Holzleiter"
    },
    {
      "word": "Kaltleiter"
    },
    {
      "word": "Lichtleiter"
    },
    {
      "word": "Neutralleiter"
    },
    {
      "word": "Nichtleiter"
    },
    {
      "word": "Nullleiter"
    },
    {
      "word": "Polleiter"
    },
    {
      "word": "Schallleiter"
    },
    {
      "word": "Schutzleiter"
    },
    {
      "word": "Sternpunktleiter"
    },
    {
      "word": "Supraleiter"
    },
    {
      "word": "Wärmeleiter"
    },
    {
      "word": "Wellenleiter"
    },
    {
      "word": "Erdung"
    },
    {
      "word": "Phase"
    },
    {
      "word": "Potentialausgleichsleiter"
    },
    {
      "word": "Schutzleiter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "Anführer"
    },
    {
      "word": "Direktor"
    },
    {
      "word": "Dirigent"
    },
    {
      "word": "Entscheidungsträger"
    },
    {
      "word": "Führer"
    },
    {
      "word": "Führungskraft"
    },
    {
      "word": "Kopf"
    },
    {
      "word": "Macher"
    },
    {
      "word": "Manager"
    },
    {
      "word": "Präsident"
    },
    {
      "word": "Prinzipal"
    },
    {
      "word": "Verantwortlicher"
    },
    {
      "word": "Vorgesetzter"
    },
    {
      "word": "Vorsitzender"
    },
    {
      "word": "Haupt"
    },
    {
      "word": "Lenker"
    },
    {
      "word": "Oberhaupt"
    },
    {
      "word": "Spiritus Rector"
    },
    {
      "word": "Boss"
    },
    {
      "word": "Chef"
    },
    {
      "word": "Gewaltiger"
    },
    {
      "word": "Haupthahn"
    },
    {
      "word": "Hauptmacher"
    },
    {
      "word": "Haupt-Mann"
    },
    {
      "word": "King"
    },
    {
      "word": "Maschores"
    },
    {
      "word": "Obermacher"
    },
    {
      "word": "Pappi vom Ganzen"
    },
    {
      "word": "Prä"
    },
    {
      "word": "oberdeutsch"
    },
    {
      "word": "Großkopfeter"
    },
    {
      "word": "Macker"
    },
    {
      "word": "Leithammel"
    },
    {
      "word": "Häuptling"
    },
    {
      "word": "Militär"
    },
    {
      "word": "Befehlshaber"
    },
    {
      "word": "Kommandant"
    },
    {
      "word": "Kommandör"
    },
    {
      "word": "Sport"
    },
    {
      "word": "Kapitän"
    },
    {
      "word": "Leader"
    },
    {
      "word": "Ader"
    },
    {
      "word": "Leiterbahn"
    },
    {
      "word": "Leitung"
    },
    {
      "sense": "guider",
      "word": "leiten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "text": "Technischer, kaufmännischer, künstlerischer Leiter.",
          "translation": "Directeur technique, commercial, artistique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Leiter einer Baustelle, einer Schule, einer Behörde, eines Krankenhauses.",
          "translation": "Chef d’un chantier, directeur d’une école, d’une administration, d’un hôpital."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directeur, dirigeant, chef, leader."
      ],
      "id": "fr-Leiter-de-noun-qgXkt3Ix"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "text": "Gold und Silber sind exzellente Leiter (der Elektrizität).",
          "translation": "L’Or et l’argent sont d’excellents conducteurs (électriques)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducteur, (matériau permettant le passage de la chaleur ou de l’électricité)."
      ],
      "id": "fr-Leiter-de-noun-ZbVJSUeE",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leiter.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Leiter.ogg/De-Leiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leiter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Leiter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -er",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tonleiter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1)Dérivé de leiten (« diriger »), avec le suffixe -er.",
    "(Nom 2) Apparenté à lehnen (« appuyer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ],
            [
              45,
              51
            ],
            [
              68,
              74
            ]
          ],
          "text": "Auf eine Leiter klettern, steigen, auf einer Leiter stehen, von der Leiter fallen.",
          "translation": "Grimper, monter, être sur une échelle, tomber de l’échelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Du musst die Leiter richtig anstellen: steht sie zu steil, dann kann sie umkippen, steht sie zu flach, kann sie wegrutschen.",
          "translation": "Tu dois placer l’échelle correctement : si elle est trop raide, elle peut se renverser, si elle est trop plate, elle peut glisser."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "Der Innenraum (der Alphütte) war erbärmlich und nichts vorhanden als einige Pritschen. Doch bemerkten wir im schwachen Licht oben unter dem Dach Stroh. Eine schwarze, verbogene Leiter führte hinauf, an der noch Mist und Dreck vom vorigen Jahr klebte.",
          "translation": "L’intérieur (du refuge alpin) était pitoyable : quelques bancs et rien de plus. Mais au-dessus, à mi-étage sous le toit, nous pûmes deviner qu’il y avait de la paille dans la pénombre. Une échelle tordue, noire de crasse et de fumier séché qui faisait croûte depuis l’année précédente, conduisait à cet appentis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle (Sprossenleiter), escabeau (Stehleiter), espalier de gymnastique (Sprossenleiter, Sprossenwand)."
      ],
      "id": "fr-Leiter-de-noun-tLLF-D2N"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er stieg die soziale Leiter rasch empor.",
          "translation": "Il a vite gravi l’échelle sociale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle imaginaire pour monter à un niveau supérieur dans une hiérarchie."
      ],
      "id": "fr-Leiter-de-noun-wxLqK-AS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leiter.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Leiter.ogg/De-Leiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leiter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Leiter"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Isolator"
    },
    {
      "word": "Nichtleiter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -er",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1)Dérivé de leiten (« diriger »), avec le suffixe -er.",
    "(Nom 2) Apparenté à lehnen (« appuyer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leiters",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leiter",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leitern",
      "ipas": [
        "\\laɪ̯.tɐn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Leiterin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "chef de service », « chef de section",
      "word": "Abteilungsleiter"
    },
    {
      "word": "Amtsleiter"
    },
    {
      "word": "Anstaltsleiter"
    },
    {
      "word": "Aufnahmeleiter"
    },
    {
      "word": "Aufstiegsleiter"
    },
    {
      "word": "Ausgrabungsleiter"
    },
    {
      "word": "Bauleiter"
    },
    {
      "word": "Bereichsleiter"
    },
    {
      "word": "Betriebsleiter"
    },
    {
      "word": "Bezirksleiter"
    },
    {
      "word": "Büroleiter"
    },
    {
      "word": "Chorleiter"
    },
    {
      "word": "Delegationsleiter"
    },
    {
      "word": "Dezernatsleiter"
    },
    {
      "word": "Dienststellenleiter"
    },
    {
      "word": "Diskussionsleiter"
    },
    {
      "word": "Einsatzleiter"
    },
    {
      "word": "Expeditionsleiter"
    },
    {
      "word": "Fahrdienstleiter"
    },
    {
      "word": "Filialleiter"
    },
    {
      "word": "Firmenleiter"
    },
    {
      "word": "Flugleiter"
    },
    {
      "word": "Gebietsleiter"
    },
    {
      "word": "Geschäftsleiter"
    },
    {
      "word": "Gesprächsleiter"
    },
    {
      "word": "Grabungsleiter"
    },
    {
      "word": "Gruppenleiter"
    },
    {
      "word": "Heimleiter"
    },
    {
      "word": "Hortleiter"
    },
    {
      "word": "Inspektionsleiter"
    },
    {
      "word": "Institutsleiter"
    },
    {
      "word": "Intensivstationsleiter"
    },
    {
      "word": "Jugendleiter"
    },
    {
      "word": "Kampagnenleiter"
    },
    {
      "word": "Kitaleiter"
    },
    {
      "word": "Küchenleiter"
    },
    {
      "word": "Kursleiter"
    },
    {
      "word": "Laborleiter"
    },
    {
      "word": "Lagerleiter"
    },
    {
      "word": "Marketingleiter"
    },
    {
      "word": "Museumsleiter"
    },
    {
      "word": "Orchesterleiter"
    },
    {
      "word": "Personalleiter"
    },
    {
      "word": "Produktionsleiter"
    },
    {
      "translation": "chef de projet",
      "word": "Projektleiter"
    },
    {
      "word": "Redaktionsleiter"
    },
    {
      "word": "Referatsleiter"
    },
    {
      "word": "Regionalleiter"
    },
    {
      "word": "Reiseleiter"
    },
    {
      "word": "Ressortleiter"
    },
    {
      "word": "Schichtleiter"
    },
    {
      "word": "Schriftleiter"
    },
    {
      "word": "Schulamtsleiter"
    },
    {
      "word": "Schulleiter"
    },
    {
      "word": "Seminarleiter"
    },
    {
      "word": "Sendeleiter"
    },
    {
      "word": "Sitzungsleiter"
    },
    {
      "word": "Spielleiter"
    },
    {
      "word": "Stationsleiter"
    },
    {
      "translation": "chef d'équipe",
      "word": "Teamleiter"
    },
    {
      "word": "Testleiter"
    },
    {
      "word": "Theaterleiter"
    },
    {
      "word": "Turnierleiter"
    },
    {
      "word": "Übungsleiter"
    },
    {
      "word": "Verhandlungsleiter"
    },
    {
      "word": "Verkaufsleiter"
    },
    {
      "word": "Verlagsleiter"
    },
    {
      "word": "Versammlungsleiter"
    },
    {
      "word": "Versuchsleiter"
    },
    {
      "translation": "directeur des ventes », « directeur commercial",
      "word": "Vertriebsleiter"
    },
    {
      "word": "Wahlkampfleiter"
    },
    {
      "word": "Wahlleiter"
    },
    {
      "word": "Werbeleiter"
    },
    {
      "word": "Werkleiter"
    },
    {
      "word": "Werksleiter"
    },
    {
      "word": "Workshopleiter"
    },
    {
      "word": "Kaderleiter"
    },
    {
      "word": "Pionierleiter"
    },
    {
      "word": "nationalsozialistisch"
    },
    {
      "word": "Blockleiter"
    },
    {
      "translation": "responsable d'un Gau",
      "word": "Gauleiter"
    },
    {
      "word": "Reichsleiter"
    },
    {
      "word": "Außenleiter"
    },
    {
      "word": "Freileiter"
    },
    {
      "word": "Grubenleiter"
    },
    {
      "word": "Halbleiter"
    },
    {
      "word": "Heißleiter"
    },
    {
      "word": "Heizleiter"
    },
    {
      "word": "Hohlleiter"
    },
    {
      "word": "Holzleiter"
    },
    {
      "word": "Kaltleiter"
    },
    {
      "word": "Lichtleiter"
    },
    {
      "word": "Neutralleiter"
    },
    {
      "word": "Nichtleiter"
    },
    {
      "word": "Nullleiter"
    },
    {
      "word": "Polleiter"
    },
    {
      "word": "Schallleiter"
    },
    {
      "word": "Schutzleiter"
    },
    {
      "word": "Sternpunktleiter"
    },
    {
      "word": "Supraleiter"
    },
    {
      "word": "Wärmeleiter"
    },
    {
      "word": "Wellenleiter"
    },
    {
      "word": "Erdung"
    },
    {
      "word": "Phase"
    },
    {
      "word": "Potentialausgleichsleiter"
    },
    {
      "word": "Schutzleiter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "Anführer"
    },
    {
      "word": "Direktor"
    },
    {
      "word": "Dirigent"
    },
    {
      "word": "Entscheidungsträger"
    },
    {
      "word": "Führer"
    },
    {
      "word": "Führungskraft"
    },
    {
      "word": "Kopf"
    },
    {
      "word": "Macher"
    },
    {
      "word": "Manager"
    },
    {
      "word": "Präsident"
    },
    {
      "word": "Prinzipal"
    },
    {
      "word": "Verantwortlicher"
    },
    {
      "word": "Vorgesetzter"
    },
    {
      "word": "Vorsitzender"
    },
    {
      "word": "Haupt"
    },
    {
      "word": "Lenker"
    },
    {
      "word": "Oberhaupt"
    },
    {
      "word": "Spiritus Rector"
    },
    {
      "word": "Boss"
    },
    {
      "word": "Chef"
    },
    {
      "word": "Gewaltiger"
    },
    {
      "word": "Haupthahn"
    },
    {
      "word": "Hauptmacher"
    },
    {
      "word": "Haupt-Mann"
    },
    {
      "word": "King"
    },
    {
      "word": "Maschores"
    },
    {
      "word": "Obermacher"
    },
    {
      "word": "Pappi vom Ganzen"
    },
    {
      "word": "Prä"
    },
    {
      "word": "oberdeutsch"
    },
    {
      "word": "Großkopfeter"
    },
    {
      "word": "Macker"
    },
    {
      "word": "Leithammel"
    },
    {
      "word": "Häuptling"
    },
    {
      "word": "Militär"
    },
    {
      "word": "Befehlshaber"
    },
    {
      "word": "Kommandant"
    },
    {
      "word": "Kommandör"
    },
    {
      "word": "Sport"
    },
    {
      "word": "Kapitän"
    },
    {
      "word": "Leader"
    },
    {
      "word": "Ader"
    },
    {
      "word": "Leiterbahn"
    },
    {
      "word": "Leitung"
    },
    {
      "sense": "guider",
      "word": "leiten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              50
            ]
          ],
          "text": "Technischer, kaufmännischer, künstlerischer Leiter.",
          "translation": "Directeur technique, commercial, artistique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Leiter einer Baustelle, einer Schule, einer Behörde, eines Krankenhauses.",
          "translation": "Chef d’un chantier, directeur d’une école, d’une administration, d’un hôpital."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directeur, dirigeant, chef, leader."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "text": "Gold und Silber sind exzellente Leiter (der Elektrizität).",
          "translation": "L’Or et l’argent sont d’excellents conducteurs (électriques)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conducteur, (matériau permettant le passage de la chaleur ou de l’électricité)."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laɪ̯.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leiter.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Leiter.ogg/De-Leiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leiter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Leiter"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -er",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Tonleiter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1)Dérivé de leiten (« diriger »), avec le suffixe -er.",
    "(Nom 2) Apparenté à lehnen (« appuyer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leiter",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leitern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ],
            [
              45,
              51
            ],
            [
              68,
              74
            ]
          ],
          "text": "Auf eine Leiter klettern, steigen, auf einer Leiter stehen, von der Leiter fallen.",
          "translation": "Grimper, monter, être sur une échelle, tomber de l’échelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              19
            ]
          ],
          "text": "Du musst die Leiter richtig anstellen: steht sie zu steil, dann kann sie umkippen, steht sie zu flach, kann sie wegrutschen.",
          "translation": "Tu dois placer l’échelle correctement : si elle est trop raide, elle peut se renverser, si elle est trop plate, elle peut glisser."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "Der Innenraum (der Alphütte) war erbärmlich und nichts vorhanden als einige Pritschen. Doch bemerkten wir im schwachen Licht oben unter dem Dach Stroh. Eine schwarze, verbogene Leiter führte hinauf, an der noch Mist und Dreck vom vorigen Jahr klebte.",
          "translation": "L’intérieur (du refuge alpin) était pitoyable : quelques bancs et rien de plus. Mais au-dessus, à mi-étage sous le toit, nous pûmes deviner qu’il y avait de la paille dans la pénombre. Une échelle tordue, noire de crasse et de fumier séché qui faisait croûte depuis l’année précédente, conduisait à cet appentis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle (Sprossenleiter), escabeau (Stehleiter), espalier de gymnastique (Sprossenleiter, Sprossenwand)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er stieg die soziale Leiter rasch empor.",
          "translation": "Il a vite gravi l’échelle sociale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échelle imaginaire pour monter à un niveau supérieur dans une hiérarchie."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɪ̯.tɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Leiter.ogg",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Leiter.ogg/De-Leiter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leiter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav",
      "ipa": "ˈlaɪ̯tɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Leiter.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Leiter.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Leiter"
}

Download raw JSONL data for Leiter meaning in Allemand (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.