"Grund" meaning in Allemand

See Grund in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡʀʊnt\, ɡʁʊnt, ɡʁʊnt Audio: De-Grund.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Grund.wav Forms: der Grund [singular, nominative], die Gründe [plural, nominative], den Grund [singular, accusative], die Gründe [plural, accusative], des Grunds [singular, genitive], der Gründe [plural, genitive], dem Grund [singular, dative], den Gründen [plural, dative]
  1. Sol.
    Sense id: fr-Grund-de-noun-18sFPDJ0
  2. Fond.
    Sense id: fr-Grund-de-noun-iSy6pHMy Categories (other): Exemples en allemand
  3. Fondement, raison fondamentale.
    Sense id: fr-Grund-de-noun-ztxFiM-k Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ursache, Grundstück, Boden Derived forms: kein Grund zur Aufregung, aufgrund, aus diesem Grund, Grundausstattung, Grundnahrungsmittel, Grundversorgung, Hauptgrund, Präventionsgrund
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Hintergrund, Vordergrund, Änderungsgrund, Beweggrund, Bewegungsgrund, Erklärungsgrund, Erwägungsgrund, Gewissensgrund, Hygienegrund, Konkursgrund, Kriegsgrund, Platzgründe, Rechtfertigungsgrund, Reklamationsgrund, Rekursgrund, Sachgrund, Scheidungsgrund, Sicherheitsgrund, Termingrund, Urgrund, Vernunftgrund, Vernunftsgrund, Eigengrund, Jagdgrund, Neugrund, Privatgrund, Talgrund, Wiesengrund, Abgrund, Erdboden, Flussgrund, Kaffeegrund, Meeresboden, Meeresgrund, Untergrund Related terms: Anlass, Erklärung, Veranlassung, Areal, Grund und Boden, Land, Senke, Basis, Fond, Fundament, Grundlage, gründen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kein Grund zur Aufregung"
    },
    {
      "word": "aufgrund"
    },
    {
      "word": "aus diesem Grund"
    },
    {
      "word": "Grundausstattung"
    },
    {
      "word": "Grundnahrungsmittel"
    },
    {
      "word": "Grundversorgung"
    },
    {
      "word": "Hauptgrund"
    },
    {
      "word": "Präventionsgrund"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand grunt, apparenté à grond en néerlandais, ground en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Grund",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gründe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grund",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gründe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grunds",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gründe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Grund",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gründen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hintergrund"
    },
    {
      "word": "Vordergrund"
    },
    {
      "word": "Änderungsgrund"
    },
    {
      "word": "Beweggrund"
    },
    {
      "word": "Bewegungsgrund"
    },
    {
      "word": "Erklärungsgrund"
    },
    {
      "word": "Erwägungsgrund"
    },
    {
      "word": "Gewissensgrund"
    },
    {
      "word": "Hygienegrund"
    },
    {
      "word": "Konkursgrund"
    },
    {
      "word": "Kriegsgrund"
    },
    {
      "word": "Platzgründe"
    },
    {
      "word": "Rechtfertigungsgrund"
    },
    {
      "word": "Reklamationsgrund"
    },
    {
      "word": "Rekursgrund"
    },
    {
      "word": "Sachgrund"
    },
    {
      "word": "Scheidungsgrund"
    },
    {
      "word": "Sicherheitsgrund"
    },
    {
      "word": "Termingrund"
    },
    {
      "word": "Urgrund"
    },
    {
      "word": "Vernunftgrund"
    },
    {
      "word": "Vernunftsgrund"
    },
    {
      "word": "Eigengrund"
    },
    {
      "word": "Jagdgrund"
    },
    {
      "word": "Neugrund"
    },
    {
      "word": "Privatgrund"
    },
    {
      "word": "Talgrund"
    },
    {
      "word": "Wiesengrund"
    },
    {
      "word": "Abgrund"
    },
    {
      "word": "Erdboden"
    },
    {
      "word": "Flussgrund"
    },
    {
      "word": "Kaffeegrund"
    },
    {
      "word": "Meeresboden"
    },
    {
      "word": "Meeresgrund"
    },
    {
      "word": "Untergrund"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf Grund laufen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Anlass"
    },
    {
      "word": "Erklärung"
    },
    {
      "word": "Veranlassung"
    },
    {
      "word": "Areal"
    },
    {
      "word": "Grund und Boden"
    },
    {
      "word": "Land"
    },
    {
      "word": "Senke"
    },
    {
      "word": "Basis"
    },
    {
      "word": "Fond"
    },
    {
      "word": "Fundament"
    },
    {
      "word": "Grundlage"
    },
    {
      "word": "gründen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sol."
      ],
      "id": "fr-Grund-de-noun-18sFPDJ0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Schiff lief auf Grund (auf).",
          "translation": "Le navire est allé au fond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond."
      ],
      "id": "fr-Grund-de-noun-iSy6pHMy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kenne die Gründe nicht, die dafür sprachen, diese Sache anzufangen.",
          "translation": "Je ne sais pas les raisons qu’il a eues d’entreprendre cette affaire."
        },
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral",
          "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?",
          "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?"
        },
        {
          "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral",
          "text": "Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt und hier die Schleimhaut reizt - etwa nach dem Genuss üppiger Speisen. Passiert dies nur gelegentlich, besteht meist kein Grund zur Sorge.",
          "translation": "Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage et irritent la muqueuse, par exemple après la consommation d’un repas copieux. Si cela ne se produit qu'occasionnellement, il n'y a généralement pas de raison de s’inquiéter."
        },
        {
          "ref": "(dlü, dan, ssi), « Frau versucht seit Jahren vergeblich, Warentrenner zu kaufen », dans Der Postillon, 16 août 2018 https://www.der-postillon.com/2018/08/warentrenner.html texte intégral",
          "text": "Es ist wie verhext! Seit fast vier Jahren versucht Marina Schlick aus Essen bereits, im Supermarkt einen Warentrenner zu kaufen. Doch immer, wenn sie kurz davor ist, ein Exemplar zu erwerben, wird es ihr ohne Angabe von Gründen wieder weggenommen.",
          "translation": "C'est comme si c'était ensorcelé ! Depuis près de quatre ans, Marina Schlick d'Essen essaie d'acheter une barre client suivant au supermarché. Mais à chaque fois qu’elle est sur le point d'en acheter une, on la lui retire sans lui donner de raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fondement, raison fondamentale."
      ],
      "id": "fr-Grund-de-noun-ztxFiM-k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʀʊnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Grund.ogg",
      "ipa": "ɡʁʊnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Grund.ogg/De-Grund.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grund.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Grund.wav",
      "ipa": "ɡʁʊnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Grund.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ursache"
    },
    {
      "word": "Grundstück"
    },
    {
      "word": "Boden"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Grund"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kein Grund zur Aufregung"
    },
    {
      "word": "aufgrund"
    },
    {
      "word": "aus diesem Grund"
    },
    {
      "word": "Grundausstattung"
    },
    {
      "word": "Grundnahrungsmittel"
    },
    {
      "word": "Grundversorgung"
    },
    {
      "word": "Hauptgrund"
    },
    {
      "word": "Präventionsgrund"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand grunt, apparenté à grond en néerlandais, ground en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Grund",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gründe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grund",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gründe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grunds",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gründe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Grund",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gründen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hintergrund"
    },
    {
      "word": "Vordergrund"
    },
    {
      "word": "Änderungsgrund"
    },
    {
      "word": "Beweggrund"
    },
    {
      "word": "Bewegungsgrund"
    },
    {
      "word": "Erklärungsgrund"
    },
    {
      "word": "Erwägungsgrund"
    },
    {
      "word": "Gewissensgrund"
    },
    {
      "word": "Hygienegrund"
    },
    {
      "word": "Konkursgrund"
    },
    {
      "word": "Kriegsgrund"
    },
    {
      "word": "Platzgründe"
    },
    {
      "word": "Rechtfertigungsgrund"
    },
    {
      "word": "Reklamationsgrund"
    },
    {
      "word": "Rekursgrund"
    },
    {
      "word": "Sachgrund"
    },
    {
      "word": "Scheidungsgrund"
    },
    {
      "word": "Sicherheitsgrund"
    },
    {
      "word": "Termingrund"
    },
    {
      "word": "Urgrund"
    },
    {
      "word": "Vernunftgrund"
    },
    {
      "word": "Vernunftsgrund"
    },
    {
      "word": "Eigengrund"
    },
    {
      "word": "Jagdgrund"
    },
    {
      "word": "Neugrund"
    },
    {
      "word": "Privatgrund"
    },
    {
      "word": "Talgrund"
    },
    {
      "word": "Wiesengrund"
    },
    {
      "word": "Abgrund"
    },
    {
      "word": "Erdboden"
    },
    {
      "word": "Flussgrund"
    },
    {
      "word": "Kaffeegrund"
    },
    {
      "word": "Meeresboden"
    },
    {
      "word": "Meeresgrund"
    },
    {
      "word": "Untergrund"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "auf Grund laufen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Anlass"
    },
    {
      "word": "Erklärung"
    },
    {
      "word": "Veranlassung"
    },
    {
      "word": "Areal"
    },
    {
      "word": "Grund und Boden"
    },
    {
      "word": "Land"
    },
    {
      "word": "Senke"
    },
    {
      "word": "Basis"
    },
    {
      "word": "Fond"
    },
    {
      "word": "Fundament"
    },
    {
      "word": "Grundlage"
    },
    {
      "word": "gründen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sol."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Schiff lief auf Grund (auf).",
          "translation": "Le navire est allé au fond."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich kenne die Gründe nicht, die dafür sprachen, diese Sache anzufangen.",
          "translation": "Je ne sais pas les raisons qu’il a eues d’entreprendre cette affaire."
        },
        {
          "ref": "Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/gute-frage/putzen-gast-wohnung-hoeflichkeit-92843 texte intégral",
          "text": "Unsere Leserin durfte bei einem Bekannten wohnen – allerdings war es dort ziemlich schmutzig. Hat der Gastgeber Grund, sich auf den Schlips getreten zu fühlen, wenn sie die Wohnung sauberer hinterlässt, als sie sie vorgefunden hatte?",
          "translation": "Notre lectrice a pu séjourner chez une connaissance - mais l’endroit était plutôt sale. L'hôte a-t-il une raison de se sentir lésé si elle laisse l’appartement plus propre qu'elle ne l’a trouvé ?"
        },
        {
          "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral",
          "text": "Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt und hier die Schleimhaut reizt - etwa nach dem Genuss üppiger Speisen. Passiert dies nur gelegentlich, besteht meist kein Grund zur Sorge.",
          "translation": "Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage et irritent la muqueuse, par exemple après la consommation d’un repas copieux. Si cela ne se produit qu'occasionnellement, il n'y a généralement pas de raison de s’inquiéter."
        },
        {
          "ref": "(dlü, dan, ssi), « Frau versucht seit Jahren vergeblich, Warentrenner zu kaufen », dans Der Postillon, 16 août 2018 https://www.der-postillon.com/2018/08/warentrenner.html texte intégral",
          "text": "Es ist wie verhext! Seit fast vier Jahren versucht Marina Schlick aus Essen bereits, im Supermarkt einen Warentrenner zu kaufen. Doch immer, wenn sie kurz davor ist, ein Exemplar zu erwerben, wird es ihr ohne Angabe von Gründen wieder weggenommen.",
          "translation": "C'est comme si c'était ensorcelé ! Depuis près de quatre ans, Marina Schlick d'Essen essaie d'acheter une barre client suivant au supermarché. Mais à chaque fois qu’elle est sur le point d'en acheter une, on la lui retire sans lui donner de raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fondement, raison fondamentale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʀʊnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Grund.ogg",
      "ipa": "ɡʁʊnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Grund.ogg/De-Grund.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grund.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Grund.wav",
      "ipa": "ɡʁʊnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Grund.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Grund.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Ursache"
    },
    {
      "word": "Grundstück"
    },
    {
      "word": "Boden"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Grund"
}

Download raw JSONL data for Grund meaning in Allemand (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.